Самая невероятная встреча - Синди Майерс


Самая невероятная встреча читать книгу онлайн
Рослин приехала на горнолыжный курорт, надеясь найти Диллона Диаса. Несколько месяцев назад этот замечательный мужчина помог ей пережить горькую обиду, нанесенную бывшим женихом. Здесь в горах она провела с Диллоном волшебные два дня и две ночи, а потом сбежала, не сообщив ему своего настоящего имени, просто боялась, что ее снова отвергнут. Она и не догадывалась, что Диллон влюбился в нее без памяти и теперь отчаянно пытается разыскать. Встреча двух влюбленных была неминуема, но впереди их ждали грозные препятствия, которые придется преодолеть…
— Поздравляю с поимкой Кента Андерсона, — сказал шеф Уолтерс.
— Спасибо, сэр, — ответил Диллон.
— Как мисс Керн?
— Ее отвезли в больницу на операцию по извлечению пули из плеча, — пояснил Диллон. — Но парамедик сказала, что она и ребенок чувствуют себя хорошо. — Он бросил взгляд на Брэди. Хотя новость о том, что он отец ребенка Рослин, распространялась довольно быстро, он не был готов рассказывать эту историю всему участку.
— Служба маршалов США не будет рада, что их выставили в плохом свете, — заметил капитан Ратледж. — Они охотятся за Андерсоном в Неваде.
— Это не наша вина, — отрезал Уолтерс. — Зайди ко мне в кабинет, Диллон, и дай устный отчет. Затем можешь отправиться домой и немного отдохнуть.
Диллон последовал за шефом в его кабинет и рассказал о последних полутора днях, в том числе о том, что у них с Рослин были предыдущие отношения и он отец ее ребенка.
— Я бы сказал, что это удивительное совпадение, — заметил Уолтерс. — Но я достаточно долго работаю в правоохранительных органах, чтобы задуматься, действительно ли существует такая вещь, как слепая случайность. Ты отлично справился со своими обязанностями.
— Основная заслуга принадлежит Бентли, — сказал Диллон. Он посмотрел на пса, который похрапывал, растянувшись на полу рядом с ним. — Он бросился на Андерсона, когда тот стрелял в Рослин, и сбил его с прицела, а также долго отвлекал преступника, чтобы я смог его обезвредить. Я также благодарен, что Эва и Брэди появились вовремя, а то мне пришлось бы непросто.
Их прервал стук в дверь.
— Войдите! — крикнул Уолтерс.
Капитан Ратледж вошел в кабинет.
— Журналисты просят пресс-конференцию, — сказал он. — Думаю, Диллон должен поговорить с ними, сделать краткое заявление, возможно, ответить на несколько вопросов.
— Хорошо, — согласился Диллон.
Из кабинета шефа он вернулся в отдел, намереваясь начать работу над отчетом, но его снова встретили аплодисментами и смехом.
— Это местный красавчик Диллон Диас! — пропел Джейсон.
— Самый разыскиваемый человек из списка маршалов США, — заметила Эва.
— Наш собственный «Человек месяца», — добавил Кэл.
— О чем вы говорите? — спросил Диллон.
— Если верить прессе, ты — нечто среднее между танцовщиком «Чиппендейле» и супергероем, — объяснил Брэди.
Снова раздались раскаты смеха. Брэди положил руку на плечо Диллона:
— Серьезно, мы рады, что с тобой все в порядке.
Диллон попытался улыбнуться, но все, о чем он мог думать, — это что через несколько минут ему придется выйти на улицу и встретиться лицом к лицу с людьми, которые написали о нем такие нелепые вещи. Он все больше и больше сочувствовал Рослин. Неудивительно, что она не захотела открыть ему свое настоящее имя, когда они впервые встретились.
Тереза подбежала к ним:
— К тебе пришли, Диллон.
Не успел он спросить, кто именно, как в помещение ворвались его родители. Вернее, ворвалась Коллин — отец последовал за ней в более спокойном темпе.
— Диллон, ты в порядке? — Коллин заключила его в благоухающие объятия.
— Я в порядке, мама. Правда. — Он погладил ее по спине.
Она отстранилась, вытирая слезы.
— Я так волновалась, особенно когда узнала, что тебе пришлось сражаться с этим ужасным человеком. — Она отступила назад и оглядела его с ног до головы. — Ты уверен, что с тобой все хорошо?
— Я в порядке, мама, — повторил он.
Он повернулся к своему отцу, Рамону, который крепко обнял его.
— Рад тебя видеть, сынок, — сказал он.
— И Бентли! — Его мама заметила пса под столом Диллона и опустилась на колени, чтобы погладить его. — Я уверена, что ты очень помог моему мальчику.
— Бентли спас нас всех, — подтвердил Диллон. — Он напал на Андерсона и сбил прицел.
— Вот мы и узнали, кто настоящий супергерой, — вмешался Брэди.
— Я приготовлю тебе большой стейк, — сказала Коллин, почесывая Бентли за ушами.
Желудок Диллона заурчал, напомнив ему, как давно он не ел нормальной пищи.
— А как же я? — спросил он.
— Ты тоже можешь съесть стейк. — Коллин встала и взяла его за руку. — А теперь расскажи мне об этой женщине. Рослин.
— С ней все будет в порядке, — заверил он. — Сейчас ее оперируют, чтобы извлечь пулю из плеча.
— В нее стреляли? — Коллин положила руку на сердце. — И ты не в больнице с ней?
— Я скоро поеду туда, когда она придет в себя после операции.
Коллин внимательно изучала его, затем кивнула.
— Ты ведь влюблен в нее? — Она подняла руку. — Можешь даже не отвечать. Я вижу это по твоим глазам. Ты выглядишь, как твой отец, когда мы с ним встречались. — Она повернулась к мужу: — Он и сейчас так выглядит.
Рамон усмехнулся.
Диллон с трудом подбирал слова, понимая, что большинство его коллег слушают их разговор.
— Оказалось, мы с Рослин знакомы уже некоторое время.
— Ты знал ее и ничего мне не сказал? — спросила Коллин.
— Это долгая история, мама. Мы потеряли связь.
— Февраль! — Коллин коснулась его руки. — Те выходные, которые ты провел на лыжном курорте. Я поняла, что что-то изменилось, когда ты вернулся. Ты упомянул, что встретил кого-то, но потом больше ничего не рассказывал. Я права? Этой женщиной была Рослин?
Он уставился на нее, потеряв дар речи. Отец похлопал его по плечу.
— Я знаю, — мягко сказал он. — Иногда она меня тоже пугает.
— В газетах пишут, что она беременна, — сказала Коллин. — Это правда? Кто отец ребенка?
— Это правда, — подтвердил Диллон. — И я отец. — От того, что он произнес это вслух перед столькими людьми, у него слегка закружилась голова.
Отец похлопал его по спине:
— Еще раз поздравляю.
Мать снова обняла его, а затем расцеловала в обе щеки.
— Ты сделал меня очень счастливой женщиной. — Она промокнула влажные глаза.
Рамон обнял Коллин.
— Нам пора идти, — сказал он. — Но мы еще увидимся. И звони, если что-то будет нужно.
Капитан Ратледж вошел, когда Диасы уже уходили.
— Представители СМИ ждут в конференц-зале.
Он взял Диллона за руку и потащил в конференц-зал на втором этаже, где собралось более дюжины мужчин и женщин с блокнотами, камерами и микрофонами. Шеф Уолтерс, одетый по всей форме, подошел к микрофону:
— Спасибо всем, кто пришел сегодня. Я хотел бы сообщить, что Кент Андерсон взят под стражу. Рослин Керн находится в больнице, где ее успешно прооперировали после огнестрельного ранения в плечо. Андерсон успел выстрелить в нее до того, как сержант Диллон Диас из полицейского департамента Джаспера при помощи своего пса Бентли обезвредил Андерсона. А теперь я хотел бы представить вам сержанта Диаса.
Диллон подошел к стойке микрофона и обхватил ее обеими руками, надеясь, что никто не заметит, как он нервничает.