Маргерит Лис - Тихий омут
Он осекся на полуслове:
— И все же решили продолжить начатое.
Кэти не знала, как поступить. С одной стороны, нечестно делать вид, что она говорила с сэром Дэниелом. С другой стороны, ей было страшно признаться Нилу во лжи.
— Вы считаете, что я предаю своих людей? — Она почти кричала.
— Вы правда хотите знать, что я думаю? Я думаю, что у людей хорошая память.
Довольно неожиданно услышать такое от Нила. Ведь он сам приехал сюда, скрывая свое прошлое и надеясь на то, что у людей плохая память!
— Вас ждут одни проблемы и неприятности. Говорят, Джеферс из тех, кто умеет убеждать. Я встречал таких, как он, раньше. Они стремятся к быстрой наживе. Для них ничего не значат традиции и уроки прошлого. Они берут свое там, где находят, и берут помногу. Он легко обведет вас вокруг пальца. Я ни на секунду не сомневаюсь, что сам парень ни цента не вложил в это предприятие, не так ли?
Кэти с трудом держалась на ногах. Неожиданно она услышала свой голос:
— Филип Джеферс — человек чести. И я собираюсь выйти за него замуж.
Девушка смутно видела фигуру Нила. Ее вновь охватил страх. Мужчина отвернулся и пошел к дому. На прощание он произнес:
— Тогда нам с вами больше не о чем говорить, не так ли?
На этом они и расстались.
Глава 7
В один из жарких, душных дней в имение приехал мистер Инглис из компании «Инглис и Льюн». С него градом катился пот, и ему постоянно приходилось вытирать лоб платком. Тетушка Грейс еще не встала, и он сказал, что не будет завтракать без нее. Кэти приказала Мануэлю приготовить холодные напитки и поставить в одной из комнат письменный стол. Она предполагала, что им придется оформлять бумаги.
— Перед тем как подъехать к дому, — доложил мистер Инглис, — я осмотрел окрестности. У проекта огромный потенциал, мисс Сомерс. Дело не только в сказочном виде на море. Во-первых, у вас абсолютно безопасный пляж, а во-вторых, горы, которые станут отличным дополнением к морскому курорту. Но вы удивитесь, узнав, сколько прекрасных проектов потерпели неудачу! Все дело в их стоимости! Оружейный завод построить дешевле.
Они вместе улыбнулись шутке.
— Но ведь вы понимаете, что я не хочу потерпеть неудачу.
— Однако такой вариант вполне возможен, моя милая юная леди!
— Я бы хотела что-то очень скромное. Я совсем не хочу прыгать выше головы. — Кэти казалось, что ее слова звучат очень по-деловому.
— Насколько я понимаю, с персоналом проблем не будет, не так ли?
— Да. Но я бы не хотела нанимать кого-то со стороны. Я хочу дать работу своим людям.
— Интересно. Значит, вы не хотите, чтобы люди со стороны работали здесь. Вы хотите, чтобы они приезжали сюда и тратили деньги. — Ее подход явно удивил гостя.
Кэти надеялась, что серьезные работы начнутся не раньше осени, но мистер Инглис объявил:
— Постройка дороги займет очень много времени, я уж не говорю о виллах. Дай бог, подготовить все к зимнему сезону.
Кэти почувствовала, что ей становится страшно.
— Нам некогда терять время, — продолжал объяснять ей мистер Инглис. — К тому же мистер Джеферс сказал, что нужно успеть организовать рекламу и разослать проспекты во все основные туристические агентства.
— Но я совсем не хочу рекламы… — Ее удивило, что Филип по-прежнему не понимал этого.
— Но вы же хотите, чтобы все ваши траты окупились!
— Надеюсь, мне хватит рекомендаций, которые отдыхающие дадут своим друзьям.
— Да, кстати. Многие люди из тех, кто приезжает сюда, готовы заплатить любые деньги за то, чтобы погостить в уютном помещичьем имении, которое совсем не похоже на то, что описывается в этих жутких историях.
Кэти удивленно посмотрела на него:
— Я не слышала никаких историй.
Мистер Инглис залился краской:
— Простите. О вашем дяде и его доме ходят разные легенды. Но конечно, это только выдумки.
Кэти не знала, что сказать, и поэтому с облегчением вздохнула, когда появился Мануэль и объявил, что завтрак подан. После завтрака мистер Инглис уехал в город, а Кэти зашла в комнату тетушки Грейс и присела возле ее постели:
— Тетя Грейс, я так мало знаю о дядюшке Джордже. Расскажи, пожалуйста, о нем!
Но тетушка Грейс тоже знала очень немного.
— Он никогда не ладил с родственниками. Отец с радостью отправил его как можно дальше от семьи. Так он стал управлять этим имением. Ты знаешь, его всегда считали «блудным сыном», его имя в нашем доме почти не упоминалось. Однако однажды мы узнали, что у него возникли серьезные проблемы и что он в спешке покинул «Мэриет» и отправился путешествовать. С тех пор мы долгие годы ничего о нем не слышали.
— Какие проблемы? Это не могло быть связано с деньгами — ведь он был богачом.
Тетушка Грейс не очень уверенно продолжила:
— У него были враги, которые распускали о нем всякие слухи. Насколько я понимаю, если бы он остался здесь, его жизни угрожала бы опасность.
— Но что такого он мог сделать?!
Тетушка Грейс всплеснула руками:
— Кэти, милочка, неужели ты думаешь, что такой человек, как Джордж, задумывался о последствиях своих поступков? Он принес вред очень многим, даже своим родственникам. По его вине «Мэриет» практически оказался потерян для нашей семьи. Я помню, что видела даже, как его имя вычеркнули из семейного альбома…
Блудный сын, человек, о котором никто еще не сказал доброго слова, подарил ей огромное счастье. Ей хотелось узнать о нем как можно больше, но что-то подсказывало ей, что это может быть опасно.
— По крайней мере, мы точно можем сказать, что на одно доброе дело дядю Джорджа все-таки хватило. Именно благодаря ему мы с тобой попали в этот маленький рай. Кроме того, он оставил мне средства, которые помогут нам вернуть «Мэриет» былую славу. Хотя, пожалуй, слава — не главное. Наверное, в нашем случае больше подойдет слово «честь».
— Кэти, скажи, тебе здесь хорошо? — Пришел черед тетушки Грейс задавать вопросы. — Хорошо настолько, что ты готова остаться на острове навсегда?
— Есть и другие места, которые стоят того, чтобы их посетить. И мы вполне можем себе это позволить. Когда поймем, что проект почти завершен и скоро можно будет открывать наш трактир и ждать гостей, то сразу дадим прислуге небольшой отпуск и отправимся куда-нибудь.
— Кэти, в последнее время мне кажется, что помимо проекта тебя держит здесь что-то еще.
Что она могла ответить? Что человек, которого она любит всем сердцем, не хочет ее видеть и что она уже практически обручена с другим?.. Вместо ответа, она спросила:
— Хочешь поехать в город и пожить в отеле, пока основные работы не будут закончены? Филип считает, что это хорошая идея. Подумай только, кондиционеры, вкусная еда, каждый вечер игра в бридж… Даже если мистер и миссис Инстоу уехали, я думаю, ты всегда найдешь других партнеров… — Кэти постаралась поскорее подавить воспоминания о суете, возникавшей в отеле при появлении тетушки Грейс.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Маргерит Лис - Тихий омут, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


