Рэчел Линдсей - Единственная любовь
— Не может быть, чтобы она говорила серьезно! — возразила Бет.
Вместо ответа, Дэнни протянул ей письмо:
— Прочти сама.
Бет читала, и ее сочувствие к Синди росло. Как очевидна была гордость, спровоцировавшая поступок, и как хорошо она знала Дэнни!
«Не сердись на меня за то, что я сделала, но мне было невыносимо еще две недели смотреть на то, как вы притворяетесь, будто ничего страшного произойти не может. Потому что может произойти все, что угодно, если я полностью не поправлюсь. Я не виню тебя за то, что ты хочешь иметь жену, которая разделит с тобой все радости. И хотя ты и говоришь, что нет ничего страшного, если я с чем-то не справлюсь, я знаю, со временем это может отравить наши отношения. Ты слишком энергичный, чтобы терпеть рядом неполноценную жену. А именно так я себя сейчас чувствую. Как машина, едущая на одном цилиндре.
Если все пройдет удачно, я увижусь с тобой после операции. Но если что-то пойдет не так, постарайся понять, почему я сказала доктору Сэнджеру, что хочу, чтобы меня оставили в покое. Мне многому тогда придется научиться — вещам, которые легче принять, когда находишься среди незнакомых людей, с кем можно не притворяться. Не сердись на него. Он всего лишь выполнял мои инструкции. Ты всегда говорил, что я никогда не веду себя как наследница, так что, надеюсь, ты не будешь против, что я наконец решила повести себя именно так! Дело не в том, что я не люблю тебя, — дело в том, что я слишком тебя люблю».
Не говоря ни слова, Бет вернула письмо. Дэнни убрал его в карман.
— Никому из вас нет смысла ждать здесь, — тихо произнес он. — Вы можете ехать домой.
— А ты? — встрепенулся Дин.
— Я останусь. Но мне бы хотелось побыть одному.
— Как и Синди? — вздохнула Линн.
— Да. Я начинаю понимать, что она имела в виду… насчет того, что не хочет сочувствия.
— Позвони, если я понадоблюсь, — произнес Дин и открыл дверь.
Путешествие на ранчо прошло в атмосфере еще большей подавленности, чем дорога в Финикс. Над всеми нависала возможность трагедии такой душераздирающей, что не хотелось о ней думать, но в то же время такой возможной, что нельзя было выбросить ее из головы.
— Хочешь, я останусь у тебя? — спросила Бет, когда Дин свернул на дорогу, ведущую к пансионату. — Мне бы не хотелось, чтобы ты весь вечер провел один.
— Я уже не ребенок, детка. Со мной все будет в порядке.
Обиженная его словами, девушка открыла дверцу автомобиля. Неужели он винит ее в поступке Синди? Может, решил, что та догадалась о легкомысленности чувств Дэнни и отважилась на более опасную операцию, потому что понимала — если не сможет вести полноценную жизнь, то не сможет и удержать его?
«Но ведь Дин должен понимать, что я здесь ни при чем? Неужели он не видел, что я ни единым словом или жестом не позволила Синди заподозрить о своих отношениях с Дэнни? Каковы бы ни были причины решения Синди, я не виновата».
— Если вдруг передумаешь, — услышала она свой голос, — позвони мне.
Не дожидаясь ответа, даже не заботясь о том, что оставляет Линн в машине с Дином наедине, девушка вбежала в холл.
Не желая ни с кем разговаривать, она поспешила к себе в комнату и только начала поворачивать ключ в замке, как загорелая ладонь накрыла ее руку. Вздрогнув от страха, Бет отпрыгнула и… увидела перед собой Дина.
— Т-ты! Что ты тут делаешь?
— Хочу извиниться. Я вел себя как последняя свинья. Я не имел права срывать злость на тебе. Нам надо поговорить. Давай зайдем в твою комнату.
Нервничая, Бет впустила его. На кровати, привлекая внимание прозрачными складками, лежала ее ночная рубашка. Бет торопливо засунула ее под покрывало, прежде чем повернуться к Дину. Он уселся в кресло, расслабился, на лице от усталости резче обозначились морщины.
— Синди меня потрясла, — неожиданно произнес он. — Она мне как сестра.
— Все равно это не причина, чтобы заставлять меня чувствовать себя так, будто я путаюсь под ногами.
— Я не хотел, чтобы ты чувствовала себя неловко.
— Из-за чего?
— Я не знал, как Дэнни среагирует на то, что сделала Синди. Я боялся, что он начнет обвинять тебя.
— С чего ему винить меня?
— Из-за собственного чувства вины. И потому, что он не захотел бы винить себя!
— А я думала, ты считаешь меня виноватой. И решил, будто Синди догадалась о нас с Дэнни и из-за этого пошла на более опасную операцию.
— Так вот почему ты так кидалась на меня? — Дин покачал головой. — Я не собирался позволить Дэнни отыграться на тебе. Поэтому и не хотел, чтобы ты ехала в больницу и ко мне. Если с Синди что-то случится и Дэнни вернется…
— Что бы он ни сказал, мне не в чем раскаиваться! С той минуты, как я узнала настоящую причину, по которой с Синди произошел несчастный случай, я не давала ему ни единого повода надеяться. Ты должен мне поверить!
— Я верю, — тихо сказал Дин и нежно поцеловал девушку.
Несколько минут они не отрывались друг от друга, наслаждаясь уединением, прикосновениями, ощущая чувственную потребность в более глубоких поцелуях. Но это желание нельзя было утолить одними прикосновениями, и они, дрожа, отпрянули друг от друга.
— В холле было бы безопаснее! — вздохнул Дин. — Я лучше пойду. Если ты все еще хочешь поехать со мной…
— Я только возьму кое-что. Может, сначала поужинаем? Ты, наверное, умираешь от голода.
— Не настолько, чтобы согласиться на перекрестный допрос, который ожидает меня здесь. Поедем лучше домой.
Час спустя, сидя напротив него в маленькой столовой, примыкающей к его гостиной, она заметила, глядя на стол, который ломился от деликатесов, которые раньше видела только в самых шикарных ресторанах:
— А я и не знала, что ты такой гурман!
— Обычно я ем что-нибудь попроще, — признал Дин. — Но очевидно, Кончита хотела показать тебе, что ты теряешь, пока не живешь у меня.
— Мне об этом напоминать не надо! — Бет взяла икру и сметану, а потом несколько блинчиков, предложенных Дином. — Вкуснотища! Я ничего подобного не пробовала.
— Блины с икрой, — объяснил мужчина. — Один из моих клиентов в Персии постоянно поставляет мне белугу. Это самая лучшая икра. Синди ее обожает. — Он отложил вилку, его лицо помрачнело. — Еще сорок восемь часов. Если бы только… — Дин заставил себя сменить тему: — Попробуй рис с красным перцем. Это наше особое блюдо.
— Я поняла, почему ты до сих пор холостяк, — рассмеялась девушка. — С такой поварихой, как Кончита, жена тебе ни к чему!
— Я никогда не заставлю свою жену готовить. Это талант, но я гораздо больше ценю другие качества. Ум, сочувствие, понимание… вот чего я хочу от своей жены.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Рэчел Линдсей - Единственная любовь, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


