`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Хелен Кинг - Любовь побеждает время

Хелен Кинг - Любовь побеждает время

1 ... 33 34 35 36 37 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Мотосани найдены неподалеку от Форестхилла, перевалочного пункта для грузового транспорта… На полпути к двери Вивиан резко остановилась, похолодев от ужаса. И отчаянно оглянулась по сторонам.

Водители не отрывались от телевизора. Сьюзен сметала с полок пыль. А незнакомец в темных очках и низко надвинутой шляпе — где незнакомец с неулыбчивыми поджатыми губами?

Он безмолвно растворился в ночи. А вместе с ним — примитивная карта, указывающая дорогу к ферме Кейджа: Вивиан оставила ее рядом с кофейной чашкой…

Если не считать одинокой свечки в комнате Харди, в доме и в конюшнях царил кромешный мрак. Мужчины нарочно не зажигали свет: в темноте легче заметить приближение чужака.

Погода стояла ясная, лунный свет озарял горы. Кейдж занял пост у окна спальни и теперь задумчиво глядел во двор, невольно вспоминая прошлую ночь. Серебристый смех Вивиан, ее хрупкую фигурку, вальс на льду… и, наконец, испепеляющее желание, снедавшее его днем и ночью и нашедшее утоление в ее объятиях.

Дерек зажмурился, надеясь, что навязчивые образы развеются и боль утихнет. Он — человек здравомыслящий, ему ли терять голову от любви? Однако как еще назвать бурю чувств, что бушует в его груди, в то время как энергию и внимание следует сосредоточить на более насущной проблеме?

— Дерек, повтори-ка, что они сказали по телефону, — полюбопытствовал Харди, напряженно всматриваясь в темноту.

— Они, дескать, позвонили сразу же, как только починили линию.

— Это я помню, черт тебя дери! Что еще?

— В камере этого типа нашли целую папку с газетными вырезками: все, что прямо или косвенно касалось меня и моих процессов. Фотографии, сплетни, факты и выдумки — Бенекс все сохранил.

— Что-нибудь о ферме?

— Точный адрес нигде не приводился, но для такого человека, как Бенекс, достаточно и намека.

— Ты уверен, что он явится сюда?

— Уверен? — Дерек вздохнул. — И интуиция и косвенные свидетельства говорят в пользу этого. Он уже близко, Харди, я это сердцем чувствую!

— Тогда ты правильно поступил, побыстрее удалив отсюда женщину.

Боль усилилась, иглой пронзила сердце при воспоминании о том, как Вивиан осталась стоять у мастерской Уорфа, на пронизывающем ветру, снова брошенная человеком, которому безоглядно доверилась.

— Боюсь, что это мой единственный разумный поступок в отношении нашей гостьи.

Мужчины снова замолчали: каждый размышлял о своем. Минуты текли; бомба замедленного действия затаилась где-то рядом.

— Зачем ты так? — снова начал Харди, бдительно наблюдая за поворотом дороги. — Стоило бы позвонить представителям закона…

— Закон — это я, — оборвал его Дерек.

— О'кей, но подкрепление не помешает! — Харди погладил хорошо смазанный ствол винтовки.

— Нет! Бенекс где-то здесь, он следит и ждет. Негодяй просто останется в засаде до тех пор, пока полиция не уедет. Лучше уж разом покончить с этим делом!

— Вот уж никогда не думал, что тебе на тот свет не терпится.

— Я вовсе не собираюсь умирать.

— Жизнь вдруг обрела смысл, э?

Дерек невозмутимо выдержал испытующий взгляд собеседника.

— Жизнь — неплохая штука. Верно?

— А Вивиан Шелби еще лучше. Удивительная девушка, в целом свете такой нет. Держу пари, ты…

— А вот и он! — Шепот Дерека рассек ночную тишь, словно острие клинка. — Видел, как вспыхнули фары у сосновой рощи? Сейчас машина вырулит из-за поворота.

Старик подался вперед, обшаривая взглядом чернильные тени деревьев на белом снегу.

— Ты уверен? Станет он объявлять о своем прибытии, как же!

— Уверен! — Дерек отошел от окна и снял со стены дробовик. — Это он!

— Ах, чтоб тебя! — резко выдохнул Харди. — У нас и впрямь гости, но машина-то катит прямиком к парадному крыльцу, так что это не Бенекс.

Рванувшись к окну, Дерек глухо выругался: перед верандой затормозил бордовый седан.

— Это Вивиан!

— Боже милостивый! — в ужасе прошептал Харди. — Ты прав! И она приехала не одна…

Вивиан затормозила у крыльца. Отыскать ферму труда не составило: проехав немного по шоссе, она свернула на проселочную дорогу. Знакомые отпечатки шин четко выделялись в ярком лунном свете: нужно было только ехать по следу.

— Так держать, дорогуша! — При звуках этого приятного интеллигентного голоса молодая женщина похолодела от ужаса. — Помни: ты у меня на прицеле. То-то Кейдж удивится гостям, а?

Этот человек — сумасшедший! Вивиан поняла это в тот самый момент, когда с заднего сиденья вдруг раздался кошмарный голос. Машина на полной скорости мчалась по шоссе назад, к ферме: Вивиан спешила предупредить Дерека и Харди об опасности.

— Как мило с вашей стороны, дорогуша, подвезти меня до конечной цели моего долгого путешествия! — промурлыкал маньяк.

Всю дорогу Вивиан ощущала у шеи холодное дуло револьвера. Не довольствуясь этим, негодяй ни на минуту не умолкал, осыпая ее и Дерека мерзкими оскорблениями.

— Шлюха, — заметил он любезно, так, как другой сказал бы: «Какая славная стоит погода», — ты с ним переспала, так? Я прочел это в твоих глазах там, в грязной забегаловке, когда идиотка-официантка упомянула его имя.

Теперь, выходя из машины, Вивиан лихорадочно размышляла, как бы отвлечь негодяя и проскользнуть в дом.

— Что ты задумал? — спросила она, хватаясь за дверцу, чтобы не упасть: ноги разъезжались на льду.

— Ну как же, мы навестим твоего любовничка! — услужливо пояснил Бенекс. Он выбрался из машины вслед за женщиной и ухватил ее за руку, дохнув в лицо перегаром. — Ого, смотри-ка, да он нас встречает! Какой гостеприимный хозяин!

Хлопнула входная дверь. На пороге отчетливо вырисовывался силуэт Кейджа с ружьем в руках.

— Отпусти ее, Бенекс, — холодно приказал прокурор. — Она не причинила тебе зла!

— Брось-ка дробовик, мой мальчик, — проворковал Зак, приставив револьвер к виску Вивиан, — или я пристрелю твою подружку.

Кейдж осторожно положил ружье на крыльцо и медленно двинулся вниз по ступеням.

— Стой на месте! — предупредил Зак Бенекс, срываясь на истерический крик. — Еще шаг — и она умрет, Кейдж, как та, другая.

— Тебе нет смысла убивать ее, — спокойно отозвался Дерек, продолжая спускаться. — Новое преступление — и на свободу ты уже никогда не выйдешь!

— Я уже на свободе, — сообщил Бенекс, поднимая руку и направляя револьвер прямо в грудь Дерека.

— Ненадолго!

— А хотя бы и так! — пронзительно завопил Зак, слегка ослабляя хватку.

Шанс был невелик, но лучшего ждать не приходилось. Вивиан отчаянно рванулась вперед и изо всех сил толкнула дверцу машины, надеясь сбить негодяя с ног. От неожиданности Зак выпустил свою жертву, отскочил в сторону и поскользнулся на предательском льду.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 33 34 35 36 37 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хелен Кинг - Любовь побеждает время, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)