Люсиль Картер - На встречу с мечтой
Наверное, Дженни поехала обратно в гостиницу, подумал Ник, но сам не поверил в это. Разве могла она вот так взять и уехать?
— Молодой человек, — услышал Ник приятный голос.
Он посмотрел в сторону, откуда его позвали, и увидел уже немолодую даму в огромных очках. На руках она держала маленькую собачку.
— Я не хочу вмешиваться, но, кажется, с вашей девушкой что-то произошло.
Ник вопросительно на нее посмотрел.
— Видите ли, — дама поправила очки, — это, разумеется, не мое дело, но… Я случайно увидела…
— Да что, что вы увидели?! — нетерпеливо воскликнул Ник.
— Эта молодая симпатичная девушка выбежала на улицу за вами, — собралась наконец с мыслями дама. — Рядом с ней остановилось такси. Она туда села. И, понимаете… У меня, конечно, не ахти какое зрение, но я точно видела, как таксист чем-то брызнул ей в лицо из газового баллончика. Она моментально осела на сиденье… Куда же вы?
Ник не дослушал ее. Он и так все понял. Это проделки Уокера, без сомнения! Ник решил, что больше тянуть не имеет смысла, и направился прямиком в полицию.
23
— Я чего-то не понимаю или сегодняшний концерт отменяется? — Миранда уселась напротив мужа.
— Почему отменяется?
— Так нет ни Ника, ни Джейн.
— Появятся к вечеру.
— А где же они? — продолжала допрос Миранда.
— Не все ли тебе равно?
— Ты доиграешься, Эндрю. Что, скажи на милость, ты опять задумал? И кто этот импозантный молодой человек боксерской наружности, который только что тебя покинул, нежно прижимая к груди пухлый пакет?
— Не иронизируй, Миранда, тебе не идет. Что до молодого человека — это был бывший бой-френд нашей Дженни.
— А что он здесь делал? — Миранда явно удивилась.
— Помогал в моем последнем деле.
— Опять ты натворил что-нибудь?
— Нет, — спокойно ответил Уокер. — Всего лишь организовал похищение Джейн.
— Похищение?! — Миранда схватилась за сердце.
— Ну да. Ее похитили. Но она скоро найдется. Наша Джейн будет вырвана из рук злобных преступников. Затем Ник успокоится и успокоит Джейн, концерт состоится, но между делом мы успеем подписать новые контракты с нашими певцами. После пережитого шока они подпишут что угодно и на каких угодно условиях.
— А парень тут при чем? — спросила ошарашенная Миранда.
— Отвлекал Ника. Они ведь с Джейн совершенно не расстаются в последнее время. В общем, я принял одно решение. Конечно, без денежных потерь не обойдется, но… Короче, совместный проект Ника и Джейн я разрушу. Им нельзя находиться вместе. Они и поодиночке мне доставляли слишком много хлопот.
— Вот как?
— Представляешь, — Уокер разулыбался, — какие есть на свете дураки. Этот Фрэнк, бывший парень Дженни, следовал за ней всю дорогу, потратил последние деньги, хотел вернуть ее. Пел мне про безумную любовь. Но я быстро его раскусил. Фрэнка интересуют только денежки. Я предложил ему такую сумму, что она полностью окупила все его расходы, и еще на шикарную жизнь в течение трех-четырех месяцев осталось, а он взамен отвлек Ника, чтобы мои люди смогли спокойно схватить Джейн и продержать ее в заложницах до вечера. Потом я разлучу их с Ником, подпишу контракты, и все будет прекрасно. Фрэнк, в общем, и не нужен был, но он слишком часто стал попадаться мне на глаза.
— Сильно рискуешь, Эндрю. — Миранда покачала головой. — На этот раз ты зашел слишком далеко.
— Это почему?
— Да хотя бы потому, что этот самый Фрэнк может в любой момент тебя заложить. Кто помешает этому парню потребовать еще больше денег, особенно если он узнает, что это благодаря ему похитили Джейн?
— Я тебя умоляю, Миранда! Меня невозможно запугать шантажом.
Миранда помолчала, а потом ни с того ни с сего сказала:
— Я ухожу от тебя, Эндрю.
— К вечеру вернешься? — спросил Уокер.
— Я совсем ухожу.
— Хорошая шутка, — одобрил Уокер.
— Как хочешь, не верь.
Миранда встала и подошла к окну. Только тут Уокер заметил чемодан, стоящий в углу комнаты.
— Куда ты собралась?
— К родителям. Денег у меня куры не клюют, найду какого-нибудь славного парня, рожу от него ребенка и прекрасно заживу.
— Кому ты нужна, кроме меня? — Уокер усмехнулся.
— Посмотрим.
— Что ж, съезди. Может, успокоишься.
— Мне надоело быть стервой. Я все обдумала — меня не устраивает такая жизнь.
— Всегда устраивала, а теперь не устраивает! — возмутился Уокер.
— Увы.
— И что же тебе не нравится?
— Все, — заявила Миранда. — Надоело бить посуду о стены, надоело подстраивать несчастные случаи, надоело трястись за свою шкуру. Все надоело.
— А хорошо жить тебе не надоело?
— Я хочу нормальную семью. Даже Джейн и Ник…
— А, понятно! — Уокер зло посмотрел на жену. — Вот откуда ветер дует. Наслушалась рассказов этих двоих о большой и светлой любви?
— Они правы — чувства важнее денег.
— Милая, мне смешно тебя слушать. Ты такая же дрянь, как и я. А такие, как мы, уже не исправляются.
— Плевать! — Миранда гордо вскинула голову. — Хотя ты прав. Я вряд ли смогу долго жить в тишине и покое.
— Вот видишь! — обрадовался Уокер.
— И я снова вернусь к прежней жизни, — продолжила Миранда. — Но вот делить ее буду не с тобой.
— Давай катись отсюда. Я это уже видел не раз. Повеселишься где-нибудь на средиземноморском курорте с молодым любовником и снова вернешься ко мне.
— Если ты к тому времени в тюрьму не угодишь.
Когда Уокер остался наедине со своими мыслями, ему стало не по себе. Если Миранда сбегает, значит, что-то тут не то. И дело вовсе не в том, что она неожиданно соскучилась по домашнему уюту. Уокер слишком хорошо знал свою жену. Да, она хотела детей, и иногда на нее нападал приступ хандры, но никогда Миранда не упорствовала с такой силой, как сейчас.
Где-то он ошибся, в чем-то переусердствовал. Его жена бежит поджав хвост. Не к добру.
24
Джейн не знала, сколько времени провела в этой комнате. Шторы не пропускали свет, и она не могла определить — день сейчас или ночь. Воды ей так и не принесли, и Джейн готова была выть от жажды. Наконец снова послышались шаги. Вошел все тот же детина.
— Как тебя зовут? — спросила Джейн.
— А домашний адрес и номер банковского счета тебе не назвать? — хамски поинтересовался он. — Можешь называть меня Сэмом.
— Итак, Сэм, ты передал Уокеру, что я все о нем знаю?
— Детка, у тебя навязчивая идея. Сдался тебе этот Уокер! Я с ним не знаком!
— А зачем тогда вы меня здесь держите?
— Приказано, — последовал короткий ответ.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Люсиль Картер - На встречу с мечтой, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


