`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Элли Десмонд - День святого Валентина

Элли Десмонд - День святого Валентина

1 ... 32 33 34 35 36 ... 41 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Костнер лежал на полу. Между его лапами валялась восьмикилограммовая индейка, местами обглоданная до костей. Мэри с трудом втянула в себя воздух и опустилась на пол. Спустя несколько секунд в гостиную вбежал Майкл, увидел Костнера и замер на месте.

— О, черт!.. — Майкл сел на корточки и потыкал индейку. — Костнер, что ты наделал? — Он посмотрел на Мэри. — Что-нибудь можно спасти?

Мэри не знала, смеяться ей или плакать. В конце концов, усталость взяла верх, и она истерически расхохоталась. Весь день был сплошной катастрофой. Лучшего конца просто не придумать. Из ее глаз потекли слезы. Майкл встал и тревожно нахмурился.

— Ты в порядке? — спросил он.

Мэри помахала рукой и снова расхохоталась.

— В полном. Все замечательно. По крайней мере, кому-то понравилась моя стряпня. С Днем Благодарения, Костнер!

Майкл взял ее за руку, помог подняться и обнял.

— Милая, я все понимаю. Ты расстроилась.

— Нет, — ответила Мэри, хватая ртом воздух. — Ничуть.

— Может быть, тебе прилечь? — Он положил ладонь на ее лоб. — Да у тебя жар! Не упрямься, приляг и отдохни. Думаю, на тебя подействовало нервное напряжение.

Когда Майкл повел ее к лестнице, на кухню пришли гости, пытавшиеся понять в чем дело. Увидев индейку на полу, Клара побледнела. Отец Майкла поморщился и начал ругать собаку. А Генри захохотал почти так же истерически, как сама Мэри.

Проходя мимо отца, Мэри встала на цыпочки и поцеловала его.

— Спасибо, папа, — пробормотала она. Потом достала из бара бутылку вина и повернулась к Майклу. — Позаботься о гостях, ладно? Я приму ванну, выпью вина и очень постараюсь забыть этот день.

Добравшись до относительно тихого второго этажа, она миновала ванную, собственную спальню и прошла в спальню Майкла. Там Мэри забралась на кровать, взяла подушку и прижала ее к груди. Затем негромко вздохнула, наклонила голову и втянула в себя его запах. Мысли о Майкле продолжали будоражить ее.

Плевать ей на то, что случилось внизу. Когда наступит вечер, они останутся вдвоем. Но на этот раз она не отступит. Раз в жизни будет любить его и душой и телом. А когда станет вспоминать этот День благодарения, то увидит не Костнера, обгладывающего индейку, не мать, спорящую с Терри-старшим, а лицо Майкла, на котором будет написана только страсть.

Когда гости наконец ушли, Майкл поднялся на второй этаж, чтобы проведать Мэри. Он заглянул в ее спальню и увидел, что там пусто.

Она ушла наверх час с лишним назад. Остатки еды Майкл отдал сестре и зятю и начал помогать Барбаре и Дику убирать со стола. Но думал он при этом только о Мэри.

Честно говоря, реакция Мэри его не на шутку напугала. Он был готов к слезам и гневу. Но ее смех сбил его с толку. Майкл понятия не имел, что это значило. Она разозлилась на него?

Или решила, что с нее хватит?

— Мэри! — позвал он.

В ванной ее тоже не оказалось. Искать ее в кабинете не имело смысла. Оставалась только его спальня. Майкл открыл дверь и остановился как вкопанный. Мэри лежала в его постели и крепко спала. На тумбочке стояла полупустая бутылка. Он на цыпочках подошел к кровати, долго смотрел на нее, потом сдался, лег рядом, обнял Мэри за талию и привлек к себе.

— Гости ушли? — сонно спросила она.

Майкл положил подбородок на ее плечо и кивнул.

— Наконец-то. Я закончил уборку. Барбара и Дик только что уехали.

— Спасибо, — сказала Мэри.

— Как ты?

Она покосилась на Майкла, а потом повернулась к нему лицом.

— Это было очень смешно, правда? Кто-нибудь смеялся, кроме меня?

Майкл прижался лбом к ее лбу и нежно поцеловал.

— Твой отец. И дети. Моя сестра очень переживала за тебя. Но твоя мать сумела сдержаться и не заплакала. А я был уверен, что мы сможем целый год солить еду слезами.

— А как себя чувствует Костнер?

— Сыт. Очень сыт. И не нахвалится твоей индейкой. Говорит, что ты ее ничуть не пересушила и что фарш из устриц — его самый любимый.

Мэри улыбнулась и кончиками пальцев провела по его нижней губе.

— Не забыть бы сказать ему «спасибо». Если бы не Костнер, я до сих пор торчала бы внизу и старалась, чтобы все было идеально. Но я не идеальная жена. И никогда не буду ею, как бы ни старалась моя мать.

— Она любит тебя, Мэри, — пробормотал Майкл, целуя пальцы, гладившие его губу. И желает тебе добра, вот и все. Они с моим отцом два сапога пара. Оба хотят, чтобы нам было хорошо.

— Мне хорошо, — ответила Мэри. — Сейчас, когда ты рядом.

— И мне тоже, — прошептал Майкл. — Мэри, неужели тебе было плохо? Не знаю, как ты, а я думаю, что мы неплохо ладили. Вплоть до сегодняшней катастрофы. Но я обещал возместить тебе ущерб и сдержу слово.

— Ты обещал, что целую неделю будешь моим рабом, верно?

— Верно. Что я должен сделать? Помассировать тебе стопы? Или наполнить ванну?

— У меня есть идея получше, — с лукавой усмешкой ответила Мэри. — Раздевайся.

Майкл улыбнулся, удивленный внезапной сменой ее настроения. Похоже, Мэри изрядно выпила…

— Что?

— Так-то ты выполняешь мои приказы? Я велела тебе раздеться.

Что за игру она придумала? Ладно, какая разница… Майкл встал с кровати, немного постоял, потом расстегнул рубашку, вытащил ее из брюк и потянулся к ремню. Но Мэри протянула руку и остановила его.

— Не так быстро, — сказала она и села. — Хочу насладиться зрелищем.

Майкл выгнул бровь, пытаясь понять, что означает ее кривая усмешка. Может быть, так на нее подействовала катастрофа с индейкой?

Или вино? Или Мэри Аттенборо наконец ответила на его чувство? Он расстегнул ремень, вынул его из брюк и протянул ей.

— Я не очень-то знаю, что входит в обязанности раба. Его посылают за тем и этим, велят что-нибудь принести. Может быть, иногда наказывают. Но надеюсь, что ты меня просветишь.

— Теперь брюки, — сказала она.

Майкл хмыкнул, снял туфли и носки, а затем расстегнул брюки.

— Ты уверена, что не хочешь принять ванну? Или холодный душ?

— Совершенно уверена, — ответила Мэри.

Майкл спустил с себя брюки, снял их и остался в спортивных трусах.

— Ну, теперь ты довольна?

Мэри покачала головой и показала пальцем на трусы.

— Ты еще не закончил.

Он опустил глаза и заметил, что шелковая ткань изрядно оттопырилась. Шуточный стриптиз становился все более эротичным. Майкл чувствовал себя беззащитным и всемогущим одновременно. Чтобы прикоснуться к Мэри, достаточно протянуть руку. После этого она сдастся.

А пока что пусть чувствует себя главной. Майкл посмотрел ей в глаза, снял с себя трусы и остановился. Сердце заколотилось в ребра.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 32 33 34 35 36 ... 41 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Элли Десмонд - День святого Валентина, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)