Джулия Тиммон - Объяснение без слов
Романтические истории Наполеона с Жозефиной и Шопена с Авророй Дюдеван были не очень-то счастливые и долговечные, думаю я, но вслух этого не говорю.
Мел о чем-то задумывается и произносит негромко, с несвойственной ей робостью:
— В любом случае я очень постараюсь не отравить ему жизнь…
Мне делается стыдно. Немедленно успокой ее и прекрати наконец смотреть на все, что творится вокруг, сквозь призму своих дурацких страданий! — приказываю себе. Ставлю чашку на стол, подскакиваю к подруге и беру ее за руки.
— Только ты не подумай, что я сомневаюсь в твоих чувствах или что не рада вашей свадьбе. Просто волнуюсь за тебя…
Мел кивает. Ее лицо вновь освещается улыбкой.
— Знаю.
Обнимаемся.
— Впрочем, неважно, что кто подумает! — говорю я, отстраняясь и сжимая руки Мел. — Главное, что хорошо вам, остальное приложится.
Возвращаюсь за стол. Мел садится напротив. Ее лицо серьезнеет.
— А насчет костюмов и мальчиков-девочек я не шучу. Ты, разумеется, будешь лучшей подружкой невесты…
— Подруги невесты, по идее, должны быть вообще без пары! — восклицаю я, начиная злиться. Зачем она сыплет соль на мою свежую рану?
Мел приподнимает руки.
— По идее — да, но ведь теперь никто не соблюдает эти правила. Иногда в подружки невесты берут замужних, многодетных, пятидесятилетних! А мне бы хотелось, чтобы праздник получился особенный, понимаешь? Чтобы радовал глаз!
Одним глотком выпиваю остатки кофе и с шумом ставлю чашку на стол.
— Нет, не понимаю!
Мел встает и начинает ходить туда-сюда, еще больше действуя мне на нервы.
— Согласись, так красивее: большая общая фотография, а на ней через одного мужчина, женщина. И посередине жених с невестой. Все симпатичные и счастливые!
— А если я несчастная и одинокая? Что же тогда? Следует ответить вам вежливым отказом, чтобы не портить картинки? Тебе не кажется, что это несколько жестоко?
Мел останавливается прямо передо мной и вытягивает вперед руку.
— Если хочешь, Гордон пригласит своего холостого друга, — скороговоркой произносит она. — Вообще-то у него на примете две кандидатуры: первый — его двоюродный брат, но у него есть жена, второй — его приятель музыкант. Ты его видела на концерте. Он ударник.
Смотрю на нее, возмущенно сопя. Мел присаживается на корточки и заискивающе заглядывает мне в глаза.
— Если ты не найдешь себе пару, Гордон пригласит его, Фрэнка. По-моему, он очень даже…
— Ты что, издеваешься надо мной?! — вскрикиваю я.
Мел с невинным видом хлопает ресницами.
— Это еще почему?
— Ударник? — переспрашиваю я, наклоняясь вперед.
— Ну да…
— Жирный, лохматый, с гнилыми зубами?
Мел качает головой.
— Они у него не гнилые. Просто темные. Он курит…
Усмехаюсь.
— Нет уж, спасибо!
Мел наклоняет голову набок.
— Тогда приведи с собой кого-нибудь из своих…
Кого-нибудь из своих! Они точно все разом посходили с ума. Услышь ее человек со стороны, решит, что у меня этих мужчин пруд пруди!
— Что значит «кого-нибудь»? — спрашиваю я злясь.
Мел снова складывает руки перед грудью, будто умоляет меня не гневаться.
— Уилфреда, — льстиво и неуверенно произносит она. — У вас с ним… как?
Последнее время мы с ней мало общаемся. У нее начался новый, особо плодотворный период, поэтому она разрывается между работой, Гордоном, подготовкой к очередной выставке, а теперь, как выяснилось, еще и к свадьбе. Бывает, мы, хоть и живем в одном доме, вообще не видимся. Я либо корплю над диссертацией, либо пропадаю на ипподроме, либо просто сижу одна в комнате и пытаюсь постичь, зачем я живу и почему люблю Уила.
Моя любовь не угасает. Я лишь учусь притворяться. Лгу себе, что мне нет особого дела ни до Уилфреда, ни тем более до Селены, и окружающим — что у меня все в порядке. По-видимому, так теперь будет всегда. И надо привыкать к подобной жизни.
— У нас с Уилфредом никак, — резковато отвечаю я. — Оказывается, все те годы, которые мы прожили вместе, совершенно ничего не значили.
Мел растерянно качает головой.
— Но ведь такого… не может быть!
— Может, — устало отвечаю я.
Некоторое время молчим. Я мечтаю поскорее закончить неприятный разговор, но Мел явно хочет добавить что-то еще и решить идиотский вопрос о моем спутнике на день их необыкновенной свадьбы.
— А я подумала: может, это хороший повод? — нерешительно говорит она. — Подойди к Уилфреду и так прямо и скажи: Мелисса приглашает нас двоих… Отказ не принимается. Проведете вместе целый день, а там, глядишь, поедете домой вместе.
— Я тебе надоела?
— Да ты что! Я же совсем не о том… Просто мы с Гордоном загадали: если на свадьбе у каждого будет пара, тогда нас ждет долгая-долгая совместная жизнь.
Позволяю себе помечтать. Да, на празднике Мел и Гордона Уилфред, пожалуй, расслабился бы и вспомнил, как хорошо нам было вместе. Тогда, не исключено, сам завел бы спокойную разумную беседу, а я объяснила бы ему, что его выдумки смешны.
Увлекаюсь этой мыслью, но представляю себе, как подхожу к нему и в присутствии Селены (она ходит за ним в самом деле тенью) передаю ему слова Мелиссы, и мне делается не по себе. Глупо это будет. Унизительно.
— Я, естественно, отправлю ему приглашение, — взволнованно говорит Мел. — Но подумала: наверное, будет лучше, если сначала ты с ним поговоришь.
Нелепо все это, с тоской думаю я. И еще неизвестно, не приведет ли к новой гнусной разборке. Качаю головой.
— Нет, Мел. Знаешь, я лучше вообще к вам не приду. Если нельзя без пары, позови на роль лучшей подружки кого-нибудь другого. Нормальную веселую женщину, не разочарованную в жизни. Или хотя бы такую, которая не прочь познакомиться с этим вашим…
— Фрэнком, — грустно подсказывает Мел.
— Вот-вот.
— А Виктор? — с надеждой спрашивает она.
Не задумываясь, качаю головой.
— Я и так слишком часто бываю с ним. Не стоит дарить парню надежду. Нет, Мел, вы лучше…
— Приходи вообще одна! — спешит перебить меня Мел. — Шафером будет Фрэнк, но ты имеешь полное право быть сама по себе. — Она на мгновение умолкает и торопливо добавляет: — Но мы подождем еще несколько дней, ладно? А ты за это время подумай, не позвать ли Уилфреда. Так было бы лучше всего…
Этим вечером настроение у меня хуже некуда. Джоан приболела, и мне приходится ездить не на ней, а на кауром Шахе. Он тоже хорош и умен, но с совершенно другим характером, что меня немного пугает и несколько сбивает с толку. Уилфред как будто не знает, что я здесь. Да, я совсем в другой стороне. Мои прогулки верхом — это вообще не спорт, а любительское катание, причем весьма и весьма низкого качества. Я до сих пор лишь делаю первые шаги и не намерена ни участвовать в бегах, ни даже присутствовать на них. Толпа взмыленных несчастных скакунов — нет уж, подобные представления не для меня. По-моему, с лошадью надо дружить как с человеком. Лишь при таком раскладе и ты и она будете счастливы. Впрочем, я еще ничего толком не знаю об этом деле. Уверена в одном: бегами я не заинтересуюсь.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джулия Тиммон - Объяснение без слов, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.




