Эва Киншоу - Мелодия любви
— Ох! — выдохнула Хелен, когда смогла снова говорить. — Ты не оставил от меня камня на камне.
Он убрал с ее лба влажные завитки и осторожно поцеловал.
— Я предупреждал тебя.
Она страстно прижалась к нему.
— Я не жалуюсь. Быть превращенной тобой в руины — чудесно.
— Спасибо, мисс Лансбери. Итак — не пересмотреть ли нам заново наши планы.
— Может, от прогулки действительно стоит отказаться.
— Неплохое предложение. И казино может оказаться для нас немного слишком активным занятием, ты не находишь?
— Пожалуй. А вставать и одеваться, чтобы пообедать в ресторане…
— На редкость неудачная идея, — проронил Майкл.
— Думаю, мы не станем слишком затягивать нашу трапезу.
— Мысль, что ты сейчас оденешься, внушает мне отвращение, — произнес он, легко поглаживая пальцами ее тело. — А поскольку в таком виде ты вызовешь сенсацию, этот вариант тем более становится неприемлемым.
— Избави Бог, мистер Чесмен! — Ее глаза смеялись. — Как насчет ужина в номер?
— Великолепно! А знаешь… — сказал он уже более серьезно, — ты сейчас парила в воздухе, как один из твоих змеев, и меня тоже взяла с собой. О чем ты в эти мгновения думала?
Она провела ладонью по его руке.
— Как раз о том, что это похоже на полет в вышине. Я и не подозревала, что способна… — Она запнулась.
— Увлечь мужчину за собой в небеса?
— Да… — Она сдвинула брови и заглянула ему в глаза.
— Думаю, тебе стоит взять это на заметку. — Он поцеловал ее в лоб и поднялся, чтобы позвонить в гостиничную службу.
Когда Майкл вернулся, Хелен принимала душ. Он, недолго думая, присоединился к ней.
— Вот хорошая мысль — если ты все-таки не решила выйти.
— Я далека от этого как никогда. Но у меня есть наряд, идеально подходящий для… нашего времяпрепровождения.
— Какого именно? — Он принялся энергично намыливаться.
— Я имею в виду ужин в номере. — Хелен подняла руки, и вода омыла ее с головы до пят.
— Черт! — пробормотал Майкл и схватил ее запястья.
— Черт? — Она откинулась назад, чтобы вода не попала в глаза.
Он оглядел ее всю сверху донизу.
— Просто я еще не видел водопада прелестнее. — Он отпустил ее и тоже встал под душ. — Ты похожа на сказочного эльфа.
Она дотронулась до его гладких бицепсов.
— А у тебя для врача слишком атлетическая фигура.
Он завернул кран, взял ее на руки и вынес из душа. Затем снял с крючка большое полотенце и закутал в него Хелен, а другим обернул свои бедра.
— Хватит шуток, милый эльф, а то во мне просыпается зверь.
Хелен невинно вскинула брови.
— Третий раз подряд… — пояснил Майкл. — Я не хочу утомлять тебя.
— Спасибо за заботу. — Она легко поцеловала его в губы. — Но я хотела тебе кое-что сказать. Я усомнилась в твоей… ловкости, когда дело касалось сооружения собачьей будки.
— Это точно, — мрачно подтвердил он. — Ты дала мне понять, что считаешь меня неуклюжим ремесленником.
— Я беру свои слова назад. Будки, может быть, и впрямь не твоя стихия, но в прочих отношениях ты великолепен.
Его взгляд тут же смягчился.
— Если ты подразумеваешь то же, что и я, то на сей раз я имел дело с самым восхитительным материалом…
В дверь постучали, как раз когда он собрался заключить ее в объятия. Майкл отдернул руки.
— Ужин прибыл, — сказал он с некоторой досадой. — И как нельзя более кстати. — Он убрал ей за уши свисавшие вдоль щек пряди и всмотрелся в сияющие орехово-карие глаза. — Может быть, в мое отсутствие… Ты, кажется, сказала, что собираешься надеть кое-что.
— Да! Иди быстрее. Я сию секунду выйду к тебе.
— Слушаюсь, мэм, — покорно сказал он и прошел в спальню, чтобы надеть шорты. — Постарайся не слишком мешкать, — добавил он через плечо. — А то я могу заскучать. — Он натянул шорты и вышел в гостиную, закрыв за собой дверь.
Хелен проводила его взглядом, затем избавилась от полотенца и закружилась по спальне в вальсе. У зеркала она остановилась, округлила руки, поставила ноги в третью позицию и сделала плие. Она не помнила, чтобы когда-либо прежде испытывала такое счастье.
Улыбнувшись, она поклонилась своему отражению, затем открыла саквояж и достала прелестный серебристый пеньюар и такую же ночную рубашку, которые приобрела, повинуясь порыву. У рубашки без рукавов был квадратный вырез, отделанный кружевами льдистого цвета. Пеньюар имел такой же вырез, широкие рукава и застегивался на перламутровые пуговицы. Одеяния доходили ей до середины икр. Когда Хелен покружилась перед зеркалом, они разлетелись изящным колоколом.
Потом она подсушила волосы и пропустила их сквозь пальцы — локоны небрежно рассыпались по плечам.
Наконец она направилась в гостиную, но на пороге помедлила и окинула себя взглядом. Даже два слоя шелка не скрывали очертания ее фигуры…
Майкл как раз открывал шампанское, и, увидев ее, только присвистнул. Хелен посмотрела на него с некоторой тревогой.
— Я еще ни разу не надевала ничего подобного.
Он поставил бутылку на стол.
— Неужели ни разу?
— Да. Только пижамы и ночные рубашки из хлопка.
— Чем же вызвана такая перемена?
— Я… немного повредилась рассудком, — засмеялась Хелен.
Он осмотрел ее с головы до ног.
— Это как нельзя более подходящий наряд для ужина.
— Но только в данной обстановке!
— Разумеется, — согласился Майкл, обнимая ее. — Теперь, когда мы установили, что вы оделись так ради настоящего случая, могу я проводить вас на ваше место, мадам?
Хелен облегченно вздохнула и рассмеялась.
— Пожалуйста, сэр. Неужели это шампанское? Как раз то, что мне надо, — сказала она.
Он чмокнул ее в волосы.
Они отведали устриц, рулет из свинины с начинкой из абрикосов, рис с черносливом, а на десерт — грушевое желе с мороженым.
— Фантастическая еда! — объявила Хелен, доедая последнюю ложку желе.
— Я склонен принять этот комплимент на свой счет.
— Но после такого плотного ужина врачи рекомендуют прогулку пешком вокруг квартала, — лукаво сказала Хелен.
— У меня идея получше. — Он снова наполнил бокалы шампанским и перенес их на кофейный столик, стоявший перед диваном. — Давай посмотрим десятичасовые новости. Возможно, увидим там себя. — Он включил телевизор, и они с интересом посмотрели обзор сегодняшних скачек, хотя себя и не увидели.
— Что за день! — Хелен склонила голову ему на плечо, но тут же резко выпрямилась. — Я не позвонила Клаусу.
Майкл привлек ее к себе.
— Ничего страшного, позвонишь завтра утром. — И погасил экран.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эва Киншоу - Мелодия любви, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


