Сара Орвиг - Влюбленные соседи
Оказалось, что Люси было довольно трудно работать в присутствии Финнегана: она то и дело бросала взгляд в его сторону, разглядывая его лицо, его фигуру, его длинные ноги. Люси невольно начинала думать о том, как хорошо было бы крепко прижаться к нему. Ей так хотелось сделать это именно сейчас! В половине шестого она закрыла магазин, и они отвезли Лютика к Финну домой. Немного позже Финн пришел к Люси, как обычно подготовиться к занятиям.
В субботу вечером они встретились и поехали вместе пообедать. Люси в тот вечер все казалось превосходным. Финн восхитительно выглядел в своем темно-синем костюме. Он отвез Люси в граничащую с другим штатом часть города, где они сидели в одном из баров с приглушенным освещением и смотрели из окна на мелькающие огни всего Оклахома-сити. Они обедали в отдельной нише бара. И Финн показался Люси еще более очаровательным, свободным и веселым, чем когда-либо раньше.
В понедельник утром, когда Люси вновь наполняла металлические ящики орехами, в магазин прибыла Нэн. Она вошла через заднюю дверь, и Лютик, заслышав шум, приподнял голову. Люси схватила его за ошейник, чтобы попридержать.
— Привет, я здесь, — поздоровалась Нэн, подходя к Люси. При каждом шаге Нэн ее белокурые волосы колыхались из стороны в сторону. Увидев Лютика, она неожиданно остановилась и удивленно посмотрела на него.
— Что это?
— Это наш сторожевой пес. Финну прислали его для меня из Айовы.
Лютик весь затрясся, довольно повиливая хвостом.
— Лютик, сторожевой пес? Я даже не слышала, чтобы он залаял, когда я открывала заднюю дверь. — Нэн осторожно подошла к нему и погладила, Лютик стал просто извиваться от удовольствия. — Да уж, он, действительно, представляет из себя угрозу!
Люси засмеялась.
— Финн собирается приезжать к нам в магазин и сидеть в течение двух часов по пятницам после обеда.
— Надеюсь, что вор будет придерживаться своего расписания.
Люси улыбнулась и пошла мыть руки, прежде чем дальше насыпать орехи для продажи.
Спустя несколько минут Нэн сказала Люси:
— Я собиралась спросить тебя, как прошла ваша встреча в субботу вечером, но, думаю, что в этом уже нет необходимости.
Удивленная Люси посмотрела на нее.
— Почему?
— Посмотри, что ты делаешь.
С ужасом Люси увидела, что она насыпала неочищенные от скорлупы орехи в одну коробку вместе с жареными.
— Ах, нет!
Нэн, сложив на груди руки, проговорила:
— Должно быть, вы хорошо провели время.
Люси счастливо вздохнула.
— Вечер был великолепный!
— И…
— И что?
— Какие-нибудь предложения от мистера Манди? Собирается он тебя еще куда-нибудь пригласить?
Люси нахмурилась и начала перебирать орехи.
— Приближается конец семестра, и он занят, как никогда. Один из двух его помощников в магазине болен, поэтому Финну приходится проводить там много времени. Мы будем встречаться и ходить куда-нибудь, когда у него будет перерыв между семестрами.
— Все лето? — карие глаза Нэн расширились от удивления.
— Нет! Финн будет летом тоже ходить на занятия. Но между весенним и летним семестрами у него появится одна свободная неделя.
— Да уж, хороший у вас договор, ничего не скажешь, — неодобрительно отозвалась Нэн. — Хотелось бы мне встретиться с этим парнем. Думаю, что он не может так много значить для тебя, если своим книжкам уделяет гораздо больше внимания, чем твоей персоне.
— Я могу его понять. К тому же это не навсегда.
— А кто хочет ждать? Ты ведь не становишься моложе?
— Нэн!
— Ну, ты понимаешь, что я имею в виду. Ты бы могла встречаться с некоторыми, действительно, приличными и достойными тебя молодыми людьми, а вместо этого — ты скрутила себя по рукам и ногам из-за этого книжного червя.
Маленький медный колокольчик над входной дверью зазвенел, и сердце Люси подпрыгнуло от радости, когда она увидела, что в магазин вошел Финн. Он был одет все в тот же темно-синий костюм, который был на нем во время их встречи, и, наверное, поэтому выглядел самым красивым и привлекательным.
— Привет, — сказал он, улыбаясь Люси.
Лютик, заслышав голос хозяина, выбежал ему навстречу и стал прыгать у его ног.
— Привет, — ответила Люси, радостно вздохнув полной грудью и тоже улыбнулась Финну. Вспомнив о Нэн, она добавила: — Ах! Нэн, это Финн Манди. Финн, а это Нэн Тэйлор.
Финн секунду колебался, прежде чем переключить свое внимание с Люси на кого-либо еще, как будто для этого ему требовалось какое-то усилие воли. Затем он улыбнулся Нэн и сказал:
— Ну, здравствуйте, Нэн Тэйлор. Я много слышал о вас, рад познакомиться.
— Взаимно. Оставлю вас пока вдвоем. Мне нужно принести еще одну коробку с орехами. Я думаю, что вы должны нести ответственность вот за это, — сказала она Финну, показывая кивком головы на перемешанные вместе жареные и неочищенные орехи.
Люси засмеялась, когда Финн стал внимательно разглядывать содержимое металлической коробочки, а затем перевел взгляд на нее. Положив руку на прилавок, он спросил:
— А куда пошла Нэн?
Люси оглянулась.
— Она в дальней комнате. У меня там небольшая отгороженная комнатка для кабинета и место для склада товара.
Финн наклонился к ней совсем близко и тихо сказал:
— Значит, сейчас самое время тебя поцеловать.
— Мне было интересно, об этом ли ты подумал, — проговорила Люси и тоже склонилась к нему через прилавок.
Поцелуй был легким, но отстраняясь от нее на какое-то мгновение и посмотрев на ее лицо, Финн тут же начал целовать Люси по-настоящему. И уже этот поцелуй длился до тех пор, пока не хлопнула дверь и вновь появилась Нэн.
— Извините, — сказала Нэн, пожав плечами.
— Я должен бежать, — пробормотал Финн.
— Ты хорошо выглядишь, — проговорила Люси, желая хоть на несколько секунд задержать его, прежде чем он уйдет.
С лица Финна исчезла улыбка.
— У меня назначена встреча в банке, где мне предстоит разговаривать с кредиторами о моем займе. — Но взглянув на перемешанные орехи, он снова улыбнулся и, посмотрев на Люси, подмигнул ей. — Очень приятно было познакомиться с вами, Нэн. Может быть, в следующий раз мы сможем поговорить.
— Да, конечно. Мне также приятно было с вами познакомиться.
Финн стремительно вышел из магазина, сел в машину и уехал.
Люси вопрошающе посмотрела на Нэн.
— Почему ты не сказала мне, как он выглядит? — в свою очередь спросила у нее Нэн.
— Внешность — это еще не все.
— Конечно, так. Теперь я начинаю понимать, почему ты довольствуешься тем, что сидишь дома и учишься с ним.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сара Орвиг - Влюбленные соседи, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


