Эва Киншоу - Молния над океаном
— А что, вид у меня был до такой степени затравленный? — спросил он, усмехнувшись.
— Нет, ты держался просто чудесно. Не всякий выдержит такое испытание — пожать руку доброй сотне человек, да еще пообещать на следующий же день прочитать им лекцию!..
— Насчет лекций я совершенно не беспокоюсь. Я могу рассказывать о любом из заповедников и о проблемах братьев наших меньших даже во сне. А потом, что ни говори, приятно оказаться среди единомышленников!
— Так, может быть, мне не стоило уводить тебя от столь замечательной компании? — насмешливо поинтересовалась Симона. — И ты вовсе не торопился уйти из зала?
— Торопился, — сказал Бенджамин, ловя ее за руку. — Потому что мне рано или поздно предстояло новое объяснение с тобой. Так уж лучше рано, чем поздно… Проблема в том, что я не очень понимаю, что творится у тебя в голове. Ты была раздражена из-за того, что я не поддержал начатый тобою разговор о Кэтлин. Но почему тебя заинтересовала эта давняя, не имеющая к нам отношения история?
Симона прикусила губу.
— Господи, снова мы выбираем самое неподходящее время для объяснения. Может осужденная просить о временной отсрочке? — неумело попыталась отшутиться она.
— Ладно! — Бенджамин, помедлив, отпустил ее руку. — Тебе потребуется моя помощь?
— Только чтобы расстегнуть молнию.
Бенджамин открыл дверь в ее коттедж и пропустил девушку вперед.
— Как ты думаешь, здесь можно найти дополнительные матрасы и одеяла для больной? — спросил он, затем открыл ящик комода и, вытащив оттуда пуховой матрас, расстелил его на кровати.
Симона наблюдала за всеми этими приготовлениями, неловко стоя посреди комнаты.
— Я как-нибудь сама бы справилась, — неуверенно сказала она. — Надеюсь, тебе не взбрело в голову в числе прочих благодеяний покупать мне пижаму?
— Вот уж чего не стану делать никогда, — хмыкнул Бенджамин, расстегивая ей молнию, а затем, после некоторого раздумья, застежки лифчика. — Во-первых, я не настолько ханжа, а во-вторых, это занятие для целой бригады — засовывать тебя в пижаму, а затем извлекать обратно…
— Опять ты все преувеличиваешь, — пробормотала Симона, кое-как придерживая спадающее с плеч платье. — Спасибо!
— Если я предложу тебе помочь надеть вот это, — он кивнул на тенниску и шорты, лежавшие на кровати, — я не заработаю пощечины? Или ты предпочитаешь спать в верхней одежде?
— Терпеть не могу спать в… — Симона торопливо остановилась.
— Вот как? — спросил Бенджамин. — Мне кажется, это несколько странно — ложиться в постель нагишом в одиночку. Это все равно что…
Глаза их встретились, но долгий взгляд напугал обоих.
— Я пойду, — сказал он, как ей показалось, с большой неохотой. — Спокойной ночи!
Утром следующего дня внизу, в долине, стелился туман, пронизанный солнцем, слепящий глаза, закрывающий от взгляда окрестности.
Она не выходила из комнаты до самого гонга на завтрак, так и не рискнув появиться на террасе, ведущей к коттеджу Бенджамина, просто сидела и ждала, когда он постучится в ее дверь. Но долгожданного стука так и не последовало, а когда она попыталась постучаться в его дверь, ответом была тишина.
Пожав плечами, она пошла по тропинке. Залитая солнцем долина лежала перед ней как на ладони. На лужайке перед столовой, в тени деревьев, размещались столики и стулья. Здесь хорошо было развалиться и любоваться окрестностями, наблюдая, как вокруг порхают бабочки и щебечут птицы.
Бенджамин был уже здесь. Он стоял на самом краю обрыва и смотрел вдаль.
— Доброе утро! — тихо приветствовала она его. — А я уж решила, что ты уехал.
Он обернулся к ней — чуть медленнее, чем это было бы естественно в этой ситуации.
— Доброе утро, — небрежно сказал он. — Как спалось?
— Нормально. А тебе?
— Нормально. Пошли?
— Я прикинула, — сказала Симона, когда они кончили завтракать и приступили к кофе. — Почему бы тебе не пройтись по одному из здешних маршрутов? Это просто преступление — быть здесь и не совершить экскурсии. Что до меня, то я с радостью нашла бы какую-нибудь подходящую книжку и читала ее, слушая, как шелестит трава и прорастают из земли цветы.
— Как рука? — спросил Бенджамин, откидываясь в кресле.
— Отлично, — солгала она. — Правда, не настолько хорошо, чтобы путешествовать по здешним долгим тропам.
— Я решил сегодня днем предаться праздности и сибаритству, не перегружая себя физически. Погода отличная, так что с радостью составлю тебе компанию по какому-нибудь необременительному маршруту, — предложил он.
— Смелое решение, — заметила Симона. — Если так, что ж… Мне просто не хотелось бы чувствовать себя виноватой из-за того, что вытащила тебя в эти чудесные места и заставила двое суток просидеть со мной… Ты действительно собираешься меня сопровождать?.. — с подозрением спросила она.
Бенджамин для поездки предусмотрительно купил к светло-серым шортам голубую тенниску. Он опять показался Симоне невероятно ладным, сильным и энергичным, в противовес ей, тусклой, бесцветной, изнуренной болью — физической и душевной.
— Конечно, а что бы я мог еще предпринять?
Она залпом допила кофе.
— Бросить меня! Когда сегодня утром мы встретились у обрыва, мне показалось, ты думаешь именно об этом.
На лице Бенджамина не дрогнул и мускул.
— Бросить тебя здесь, Симона? — удивился он. — Ты в самом деле так плохо обо мне думаешь?
— Этого следует ждать рано или поздно, не сегодня, так потом… Вот о чем я тебя спрашиваю! Да или нет?
— У меня такое впечатление, что мы играем друг с другом в кошки-мышки, — сказал он сухо.
Симона вспыхнула.
— А что тут удивительного, Бенджамин? Сколько ни стучись головой о стенку, ответа не дождешься… Ладно, коли разговора у нас так и не получается, займись чем-нибудь, что тебе больше по душе, а я погляжу, нельзя ли здесь найти что-то подходящее для чтения.
Полчаса она проторчала в библиотеке, выбрала наконец себе книгу и, вернувшись в коттедж, обнаружила там горничную, прибирающуюся в комнате. Прихватив с собой шляпу, Симона вышла на террасу, выдвинула на солнце кресло и уселась в него, приготовившись читать.
Но буквы плясали и расплывались у нее перед глазами, и через несколько минут она обнаружила, что ревет самым постыдным и неприличным образом.
Такою и обнаружил ее Бенджамин — жалкой, заплаканной, с глазами, устремленными куда-то в пустоту.
7
После минутного молчания Бенджамин присел рядом с ней на корточки и протянул носовой платок.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эва Киншоу - Молния над океаном, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

