Маргарет Уэй - Добиться своего
— Правда? — красивые брови девочки взметнулись вверх.
— Только тебе придется проявить терпение.
Они узнали о «сюрпризе» Ника, когда подъезжали к окраинам Эшбери. «Ягуар» плавно съехал по утрамбованному, выжженному солнцем участку земли и остановился напротив выкрашенного в белый цвет бунгало с зелеными ставнями. Деревянные перила веранды окутывал мерцающий свет, словно сказочный занавес, у поверхности которого танцевали фиолетовые и изумрудно-зеленые бабочки.
Дом был заброшен. Листья папоротника цеплялись за ступеньки коротенькой лестницы, бурно разросшийся виноград переплетался с кружевными ветвями высокого дерева.
Вокруг стояла такая тишина, такое спокойствие, что можно было подумать, будто они попали в сказку.
— Этот дом ничей, — хриплым голосом сообщила Шарли. — Но мне кажется, что кто-то наблюдает за нами.
Дрожь пробежала по телу Сюзанны: ей померещилась женская фигура, машущая рукой на веранде.
— Не говори глупостей, дорогая. Мы что, собираемся войти, Ник?
Сюзи всем телом повернулась к Нику. Чувства ее рвались наружу при воспоминании об их прошлой жизни.
— Давайте войдем! — воскликнула девочка. — Ведь ты здесь жил, Ник? Мне так нравится, что ты привез меня сюда.
— Останови ее, Ник, — умоляла Сюзанна, прижав ладони к щекам.
Но Шарли уже помчалась к сломанной, висящей на петлях калитке.
— Все в порядке, дорогая. Мы будем держаться вместе. — Ник выпрыгнул из машины и помог выбраться Сюзанне. — Шарлотта, подожди нас! — крикнул он.
Слегка дрожа, Сюзанна взяла Ника за руку.
— Назад, к истокам, — прошептала она. — Назад туда, где все начиналось.
— Не в наших силах перечеркнуть прошлое, Сюзанна, — тихо ответил Ник. — А теперь иди со мной и ничего не бойся. Здесь нет никого, кроме добрых привидений.
Шарли стояла, оглядываясь, вдыхая аромат густо цветущих розовых кустов, которые выжили, несмотря на время и заброшенность. Золотистый свет озарял ее маленькую фигурку.
— Как здесь прекрасно! — воскликнула она. — Прекрасно и таинственно. И такой маленький дом. Как ты здесь умещался, Ник?
— Просто. — Он улыбнулся, подойдя к ней и потрепав ее по волосам. — Не все вырастают в таких имениях, как «Беллемонт».
— А мы можем зайти внутрь? — спросила девочка.
Волосы выбились из косы, и длинные вьющиеся пряди упали по обеим сторонам лица.
Сюзанна вдруг обнаружила, что стоит, прислонившись к Нику, а он держит ее рукой за талию. Шарли во все глаза смотрела на них, глубоко потрясенная тем, что мать прижалась к Нику, словно собиралась простоять так вечность. Потрясенная, но очень довольная таким зрелищем.
— Разве дом не заперт, Ник?
— Почему бы нам не посмотреть? — Ник повел Сюзанну на веранду, а Шарли пробежала вперед. — Ты все время стоишь передо мной. — Ник коснулся волос Сюзанны губами. — Красивая маленькая девочка в симпатичных платьицах и с бантиками в волосах. Такая очаровательная, такая вежливая, такая прилежная на уроках, ты заставляла улыбаться моих родителей, когда они смотрели на тебя.
— Они были необыкновенными людьми, — проговорила Сюзанна. — Я буду помнить их всю свою жизнь.
— Ник, мама, идите сюда, — послышался взволнованный голос Шарли.
— Подожди нас, — сказал Ник и обратился к Сюзанне: — Можешь не заходить внутрь, если не хочешь.
— Я буду сильной и смелой девочкой. — Сюзи подняла голову и последовала за ним.
— Здесь так здорово! — Шарли хлопала в ладоши, ее необыкновенные глаза искрились. — Когда вернусь домой, напишу рассказ обо всем этом. Может, когда-нибудь я стану знаменитой писательницей?
— У тебя достаточно воображения, — сказала ей Сюзанна, наблюдая, как Ник толкнул большие двери и те распахнулись.
Сюзанна так часто бывала в маленькой гостиной, что прекрасно помнила, где находился каждый предмет мебели. Пианино у стены. Над ним картина с романтическим пейзажем. А вот особое кресло, где обычно отдыхал отец Ника; его красивое лицо было искажено болью, но он ни разу не пожаловался.
Сюзанна помнила, как Ник сидел в кресле-качалке на веранде в ожидании конца урока, чтобы они могли пойти на реку. Удивительно, но сохранились и кресло-качалка, и еще несколько плетеных предметов мебели, перенесенных с веранды, — старая кушетка и два кресла.
Шарли стрелой метнулась к креслу-качалке.
— Дорогая, оно может быть пыльным, — попыталась удержать девочку мать.
— Оставь ее, Сюзанна, — сказал Ник, чувствуя, как память о родителях сжимает сердце. — Оно как раз для нее.
Шарли подняла голову и улыбнулась им, ее глаза светились.
— Его только нужно покрасить.
— Необходимо, — согласился Ник.
— Можем мы взять его с собой?
Сюзанна не могла говорить, опасаясь, что голос сорвется. За нее ответил Ник:
— Полагаю, раз кресло принадлежит нам, мы можем его забрать. Но лучше я пришлю за ним кого-нибудь, кто сможет отреставрировать его.
— Ник, ты так добр к нам. Что здесь есть еще? — поинтересовалась Шарли, вскочив с кресла.
— Все самое обычное, — сказал Ник и, понимая любопытство девочки, начал перечислять: — Естественно, спальни. Кухня, ванная, маленькая комнатка для рукоделия, комната моей матери, заднее крыльцо.
— Могу я все осмотреть? — спросила Шарли, чувствуя, что за каждой дверью ее ждут чудеса.
— Давай, — разрешил он и бросил быстрый взгляд на Сюзанну. — Там нет ничего опасного для нее.
— Я только могу немного выпачкаться, — ликуя, сообщила Шарли. — Однажды я застряла на чердаке в «Беллемонте», и мама не могла найти меня несколько часов.
— Не говори мне об этом. — Сюзанна вздрогнула, вспомнив тот случай.
Они с отцом чуть не сошли с ума от волнения. Отец начал поднимать вопрос о похищении. Даже Мартин серьезно встревожился из-за пропавшей девочки. Такое случалось с ним редко.
— Она заинтригована, — прервал воспоминания Сюзанны Ник. — Можно подумать, что здесь пещера Аладдина.
— Она прекрасна, эта маленькая девочка. — Сюзанна вздохнула. — Когда-то и я была такой же.
— Клянусь Богом, ты была необыкновенной. — Ник шагнул к ней и притянул в свои объятия. — Ты такой и осталась.
— Когда же все пошло не так? — вырвалось у Сюзанны.
Сердце Ника застучало как пулемет, когда она прижалась головой к его груди, как часто делала это в прошлом. Он наслаждался теплом ее тела, даже не стараясь скрыть возникшего желания. Она снова в его объятиях, там, где и должна была быть.
— Когда твой отец начал ненавидеть меня, — проговорил Ник. — Точнее, бояться. Я был «чужаком». В том, что мои родители стали эмигрантами, виновата война. Вот и между Маркусом и мной вспыхнула война. Ты права, Сюзанна. Ты всегда была наградой.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Маргарет Уэй - Добиться своего, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


