Сандра Филд - Соблазнитель из Канады
— Намекаешь на круги под глазами? — попробовала пошутить Нелл.
— Не круги, а тени, и, между прочим, очень красноречивые, — поддержал шутку Кайл.
И вдруг Нелл снова испугалась. Больше, чем боялась в море. Но она не могла... не должна была выдать себя.
— Что ж... пока, Кайл, — ей даже удалось улыбнуться.
— Нелл, я не сбегу! — разгадал он ее страх.
— Ты не бежишь, ты уезжаешь, — горько сказала она, но тут же спохватилась: — Ох, нет, Кайл, я не хочу портить ссорой то, что между нами было!
— Не было, а есть, Нелл. — Он снова поцеловал ее долгим поцелуем, а потом нехотя оторвался от согревшихся под его дыханием губ и зашагал, не оглядываясь, прочь. Нелл с тяжелым сердцем вошла в дом и плотно закрыла за собой дверь...
Провалившись в сон, Нелл проспала до полудня и спала бы еще, если бы не тревожная трель телефонного звонка. Она наспех оделась и спустилась в кухню в то мгновение, когда Мери, закончив разговор, опустила трубку на рычаг.
— Нашли Самсона с сыном, — сообщила она. — Его братья прочесали весь берег и отыскали их на скалах. Сейчас они все на маяке. Вызвали Кайла. Если верить Элли Джейн, дела плохи.
— Я пойду туда, — объявила Нелл, чувствуя, что должна быть там, где Кайл, даже если помощь ее не понадобится.
— Я с тобой, — вызвалась Мери, набрасывая дождевик.
И женщины, поддерживая друг друга, пошли на свет маяка, преодолевая ураганный ветер и потоки воды, льющейся с неба и бегущей бурными ручьями по улице...
В домик смотрителя маяка набилось полно народу. За окнами послышался рев вездехода, и вскоре люди расступились, давая пройти Кайлу. Дальнейшее Нелл помнила смутно. Кайл отдавал короткие и четкие распоряжения, выполняя которые кто-то варил горячий бульон и поил пострадавших, кто-то принес спирт для растирания. Сам же врач принялся обрабатывать сыну Самсона глубокую рваную рану на бедре. Плавная уверенность его точно рассчитанных движений приносила явное облегчение.
— Док, что у меня» с руками? Я их не чувствую! — волновался Самсон.
— Чувствительность скоро вернется, старина, — успокаивал его Кайл, заканчивая накладывать швы. — Уже завтра будешь играть на своей скрипке.
— Какое счастье, что вы оказались поблизости, доктор, — причитала жена Самсона, Джуди. — Не будь вас, им бы худо пришлось.
— Не преувеличивайте, Джуди, — смущался Кайл. — Я не сделал ничего особенного…
Но гул протестующих голосов не дал ему договорить. Каждый доказывал, что неизвестно, чем бы закончилось дело без помощи Кайла.
— Вы и сами могли сделать все необходимое, — слабо возражал он, смущаясь все больше, и Нелл с тайным умилением наблюдала за растерянностью этого большого и сильного человека.
— Ну да, а швы?! — не сдавалась сестра Джуди. — Я бы посмотрела, как эта неумеха с ними справляется! У нее сроду выходила кривая строчка.
И все рассмеялись этому обвинению, как самой лучшей шутке: сказывалось пережитое волнение, которое торопились снять смехом.
Тем не менее, отец и сын сильно переохладились, причина для тревоги все еще оставалась, и прошло три часа, прежде чем Кайл, снова осмотрев пациентов, объявил их вне опасности.
— Находиться в тепле, как можно больше спать, и никакого алкоголя, во всяком случае, до конца дня, — дал он последние рекомендации.
Кайл надел считающийся непромокаемым, но так и не успевший высохнуть плащ и обернулся, ища глазами Нелл. Увидел, и взгляд его оттаял.
— Идем? — спросил он, и она протиснулась к нему, взяла за руку.
Чарли предложил подвезти их на вездеходе, но Кайл отказался.
— До Гиллисов совсем близко. Мы сами доберемся.
За всю дорогу он не проронил ни слова, думая о чем-то своем и не замечая старавшуюся поспеть за его широким шагом Нелл. Уже на подходе к дому он вспомнил о ней и виновато сжал ее руку:
— Прости, я задумался, — и обнял за плечи, закрывая от ветра.
Нелл показалось, что от этих нехитрых слов и так стало теплее.
— Как они? — встретил их вопросом Конрад.
— Все обошлось, вовремя нашли, — коротко ответил Кайл.
— Ну и поганый язык у этой дамочки! — возмутился старик. — Я про Элли Джейн. Чего она только нам не наговорила по телефону: и пневмония-то у них, и обморозились-то они до кости... Тьфу на нее! И как у людей хватает терпения выслушивать ее россказни?!
— Ты явно не из них, дедушка. — Нелл повесила на крюк куртку, с которой сразу натекла целая лужа.
— Не дерзите, леди, — заворчал Конрад. — Хватит с меня и одной занозы!
Элси заговорщицки подмигнула Нелл и подтолкнула ее поближе к огню.
— Ох, и денек! Наверное, продрогла, милочка? Как насчет рыбной похлебки?
Предложение оказалось весьма кстати. Молодежь со вчерашнего вечера ничего не ела, старики тоже «постились», дожидаясь компании, — словом, все порядком проголодались. Женщины быстро накрыли на стол, и через пятнадцать минут горячая похлебка дымилась в тарелках. Все-таки Элси была чудесной мастерицей и готовила — пальчики оближешь!.. Принялись за еду. Кайл молчал, и никто не решался нарушить молчание. Наконец рискнул заговорить Конрад:
— Что это ты сегодня молчишь как рыба?
Кайл оглядел всех, остановил взгляд на Нелл, застывшей в ожидании ответа.
— Я остаюсь в Ньюфаундленде, — объявил он свое решение. — Завтра звоню в Сент-Суэйзин и делаю заявку на место врача.
Нелл лишилась дара речи.
— И ты не поедешь на Запад? — Элси посмотрела на него поверх очков.
— Совершенно верно, — утвердительно кивнул Кайл.
— С чего это ты передумал? — подозрительно спросил Конрад, ожидая, впрочем, скорее уверений, что решение окончательное, чем подробных объяснений.
— Я и сам не пойму, как это случилось. — Кайл нетерпеливым жестом взъерошил волосы. — Все одно к одному. И поездка в бухту Джаннет, и шторм... А потом еще история с Самсоном... Словом, просто понял, что все здесь мое и я здесь по-настоящему свой. Вот так. — Он посмотрел на Нелл. — Ты была права. Мне без этого не прожить, а я, дурак, отказывался понимать очевидное.
— Как хорошо, что ты поумнел! — серьезно похвалила его довольная, но, похоже, не слишком-то удивленная Элси и обратилась к внучке за поддержкой: — Правда, это замечательно, Нелл?
— Да-да, — рассеянно отозвалась та странно безучастным голосом.
— Сегодня я, наконец, понял, что дом не бросают, — задумчиво продолжал Кайл. — Тут мой дом, и одного этого достаточно, чтобы остаться, даже если нет других причин...
— Ты мог бы жениться на мне, — подсказала Нелл еще одну причину.
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
Тихие слова прозвучали громом среди ясного неба, и все застыли, как этим громом пораженные. Конрад перестал жевать, рука Элси замерла на полпути ко рту, и даже сама Нелл испугалась собственных слов. Кайл с подчеркнутым спокойствием положил на стол ложку.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сандра Филд - Соблазнитель из Канады, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

