Рэчел Линдсей - Женщина-врач
Спотыкаясь, Лесли дошла до кресла и опустилась в него. Мог ли Филип совершить такое преступление? Сердце надрывно кричало ей, что не мог, но факты упрямо твердили свое.
Весь следующий день она провела с Лизель в лаборатории среди склянок и инструментов. От нее Лесли узнала об отъезде Ричарда. Только когда совсем разболелась голова, она поднялась со стула и пошла к себе. Ей очень не хотелось проводить этот вечер в одиночестве, поэтому она позвонила Ричарду, чтобы пригласить его на ужин.
— Чудесная идея! — радостно откликнулся тот. — Я освобожусь в восемь. Тебя это время устроит?
— Да. Я сейчас поговорю с Лизель.
Повесив трубку, она заметила, что Бобби наблюдает за ней.
— Если придет Ричард, можно я останусь с вами ужинать?
— Думаю, нет, милый. В это время ты должен будешь принять ванну и лечь в постель.
— Ну вот опять!.. Знаешь, как мне уже надоело, что меня все время отправляют спать?
— Вот как? А мне кажется, тебе с нами должно быть скучно. Может, перевести тебя в школу-интернат?
— Нет! Нет! Ни за что! — Бобби подбежал к ней и схватил ее за руку. — Мне нравится быть с мальчишками, но с тобой мне лучше. Пожалуйста, тетя, не отправляй меня в интернат!
Детская искренность тронула Лесли, и она поспешила ответить:
— Хорошо, Бобби. Только не надо душить меня. Я просто подумала, что тебе там будет веселее.
Без дальнейших препирательств Бобби послушно отправился спать, а вскоре пришел и Ричард. Они поужинали перед камином, но разговор не клеился. Хотя Лесли нуждалась в компании, ей трудно было затеять разговор о том, что беспокоило ее сейчас более всего. Но Ричард сам помог ей начать:
— Знаешь, я ухожу из клиники.
— Почему?
— Из-за Пэт. Других причин и быть не может. Не так ли?
— Ни одной. — Лесли вытерла разлившийся на подносе кофе.
— К тому же сегодня утром я разговаривал с ее отцом, и он предложил мне партнерство в деле.
— Но это же просто здорово!
— Я тоже так думаю. К тому же я доверяю мнению Пэт, и раз она считает, что мы поладим, значит, так и есть. В сущности, он собирался в этом году частично отойти от дел, но когда услышал, что я подыскиваю себе что-нибудь, предложил мне сотрудничество.
— Тебе нельзя упускать такой шанс. Я очень рада за тебя, Ричард!
По его лицу расплылась довольная улыбка.
— Я написал Пэт, что мне придется жениться на ней незамедлительно, пока она представляет собою такую лакомую наживку.
— А Филипа ты предупредил?
— Пока нет. Ты первая, кому я открылся.
— Тогда и не говори. Я имею в виду — о женитьбе на Пэт.
— Но почему?! Теперь-то зачем скрывать?
— Сделай это ради меня.
Наконец мысли в голове Лесли прояснились. Если она откажется выйти замуж за Филипа, он захочет узнать почему. Она не найдет в себе силы даже намекнуть ему, что причина отказа в том, что он убил свою жену. Зато, если она сообщит ему о своем намерении выйти замуж за Ричарда, Филипу придется смириться.
— Ну вот что, Лесли. Я хочу, чтобы ты объяснила мне, что все это значит. И вообще, у тебя не совсем здоровый вид.
— Все объясняется очень просто. Я не хочу, чтобы Филип знал, что ты уходишь из клиники и женишься на Пэт.
— Что?!
— Прошу тебя, Ричард, дай мне закончить! Ты оказался абсолютно прав — я люблю Филипа. Во всяком случае, любила… Но сейчас все изменилось. Она встала и подошла к окну. — Теперь, когда его жена умерла, он думает, что я выйду за него, а я не могу. Понимаешь? Не могу!
— Так скажи ему об этом и покончи со всем разом.
— Если я скажу, начнутся бесконечные споры и разбирательства, а я этого не вынесу! — Она открыто посмотрела ему прямо в глаза. — Гораздо проще, если он будет думать, что я собираюсь замуж за тебя.
Удивлению Ричарда не было предела, Лесли даже улыбнулась.
— Неужели тебе так трудно это вообразить? Когда-то ты не испытывал сомнений на этот счет.
— Дело вовсе не в этом. Просто я не понимаю, к чему все эти увертки.
— Я же объяснила тебе — я не хочу препирательств с Филипом.
— Но ведь ты имеешь право разлюбить человека, даже если это Филип Редвуд!
— Не хочешь помочь мне — не надо. Считай, что этого разговора не было.
— Лесли, не глупи! Конечно, я помогу тебе. Только скажи, что я должен говорить.
— Что ты уходишь из клиники, потому что собираешься жениться на мне и увезти меня отсюда.
— Да он просто вышвырнет нас обоих в тот же момент!
— Ну и что? Какое это теперь имеет значение?
— Да в общем-то никакого. — Он смерил ее любопытным взглядом. — Что стоит за всем этим, Лесли? Влюбиться, разлюбить — это так на тебя не похоже! Ты уверена, что не хочешь сказать мне что-то еще?
— Мне нечего больше сказать.
— Я не верю тебе, Лесли, но спорить не буду. Я сделаю так, как ты просишь.
Лесли вздохнула с облегчением:
— Спасибо, Ричард. Ты просто ангел!
Теперь, когда она заручилась поддержкой Ричарда, все казалось куда проще. Филип никогда не подвергнет сомнению ее признания, и таким образом она сможет спокойно оставить клинику, не обмолвившись о своих подозрениях. Вот если бы только она могла уехать до его возвращения и больше никогда с ним не видеться!
Филип вернулся в клинику через десять дней. Утром в день его приезда Лесли вызвали к одному из пациентов.
— Не знаю, что с ним такое, — извиняющимся голосом пробормотала сестра, — пациент жалуется на острую боль, и мне пришлось послать за вами.
— Мы здесь работаем по вызову, так что извиняться незачем, — сухо заметила Лесли.
— Простите, Fräulein Doktor.
У сестры был такой жалкий вид, что Лесли смягчилась. Всю эту неделю она была резка на язык и по каждому пустяку срывалась на сестер.
Одного взгляда на стонущего больного было достаточно, чтобы оценить сложность ситуации. Молча она задрала на нем сорочку и осторожно ощупала вздувшиеся ребра. Ее опасения подтвердились.
— Если будет больно, скажите. — Она осторожно нажала на больное место, пациент застонал. — Так и знала, — пробормотала Лесли. — Сейчас я сделаю вам обезболивающий укол, и предупреждаю: некоторое время вам придется посидеть на диете.
Она повернулась к сестре:
— Скажите доктору Берто, что мне срочно нужны рентгеновские снимки.
— Что со мной? — спросил больной. — Я умру?
— Еще очень и очень не скоро. У вас проблемы с желчным пузырем.
— И что, нужна операция?
— Я бы хотела, чтобы это решил доктор Редвуд.
— А он скоро вернется?
— Он уже в клинике!
Побледнев, Лесли обернулась, увидев стоявшего рядом с ней Филипа. Он был в дорожном костюме.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Рэчел Линдсей - Женщина-врач, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





