Кэролайн Фэншоу - Счастье рядом
Когда через какое-то время Миранда смогла подняться с кровати и спуститься вниз, Дэн уже уехал.
— Он так огорчился, что не смог попрощаться с тобой, — сказала ей миссис Клевдон, — но беспокоить тебя не стал.
— Очень мило с его стороны, — автоматически произнесла Миранда, прекрасно понимая, что ему совсем не хотелось снова встречаться с ней, так же как и ей самой.
Всю следующую неделю она пребывала в каком-то странном оцепенении, но полагала, что это гораздо лучше, чем та агония, в которой она билась поначалу. Все вокруг казалось ей далеким и немного нереальным. На ее счастье, для миссис Клевдон окружающий мир переставал существовать, когда только она с головой уходила в очередной проект, а Грант был так занят на работе, что Миранда его почти не видела. Она понимала, что молодой человек нарочно избегает встреч с ней, а у самой ее сил хватало только на то, чтобы просто сожалеть об этом.
В пятницу Миранда, как обычно, возилась на кухне, и тут в заднюю дверь легонько постучали. На пороге собственной персоной объявилась Джульетта. Миранда удивленно смотрела на девицу. Она и предположить не могла, зачем та явилась, прекрасно зная, что днем ни Гранта, ни миссис Клевдон дома не бывает.
— Привет, — устало бросила Миранда и застыла в ожидании.
Джульетта небрежно поздоровалась с ней и тут же бесстрастно перешла прямо к делу:
— Я пришла к тебе потому, что ты можешь помочь мне.
— Неужели?
— Мне нужна работа в Лондоне, и я подумала, что ты могла бы уговорить свою тетку подыскать мне место у нее в фирме. То есть я хочу сказать, ведь для работы такого рода не требуется особых навыков, и для таких, как я, всегда должно быть местечко.
Миранда нервно разбила два яйца и начала взбивать их.
— И зачем тебе работа в Лондоне? Хочешь быть поближе к Дэну? — проговорила она спустя несколько минут.
— Отчасти да, но еще и потому, что мне до смерти осточертела эта дыра. Я могла бы жить на квартире с двумя другими девчонками, и маме нечем будет крыть, если я сама стану зарабатывать себе на жизнь. Значит, договорились. Я поеду к твоей крестной и скажу, что это ты меня прислала.
— Ничего подобного, — заявила Миранда. — Тетя Джессика не имеет привычки набирать людей подобным образом, и, кроме того, я никогда не возьму на себя ответственность рекомендовать тебя ей. Я считаю, что ты не годишься для такой работы.
— Хочешь сказать, что не станешь помогать мне?
— Боюсь, что так. — Миранда была непоколебима, словно скала.
— Чего ты вертишь? — вспылила Джульетта. — Признайся, что просто хочешь, чтобы я держалась подальше от Дэна! Если считаешь, что этим сможешь удержать его возле себя, то горько ошибаешься. Он не станет тратить на тебя время, слишком уж ты правильная и скучная. Он так и сказал мне в воскресенье.
— Я знаю, что он сказал тебе, милая, потому что слышала это собственными ушами. — Голос Миранды был ровным и спокойным.
— Так вот почему тебе вдруг так поплохело, — понимающе усмехнулась Джульетта. — Видать, ты была в саду, когда Дэн начал целовать меня. Полагаю, тебя чуть удар не хватил, но такое случается, милая. Лучше уж сразу обо всем узнать.
— Полностью с тобой согласна, поэтому и я, пожалуй, расскажу тебе, что выдал мне Дэн в то самое утро по дороге домой. Он заверил меня, что не собирается жениться на мне… да и на тебе тоже.
— Ложь, — задохнулась от возмущения Джульетта.
— Какой мне прок лгать тебе?
— Из ревности, какой же еще! Ты никак не можешь пережить, что Дэн предпочел меня, а не тебя!
— Понимаю, он говорил еще, что ты слишком прямолинейна и распущенна. Я сама слышала.
— Это же просто шутка такая! — не могла поверить Джульетта. — Эти мои недостатки совершенно не мешали ему наслаждаться моим обществом.
Миранда ушам своим не могла поверить. Перед ней стоял образчик человека, который верил только в то, во что хотел верить. Было совершенно бесполезно, убеждать бедняжку в том, что Дэн просто развлекался с ней, и, как только она ему наскучит, он без всяческих угрызений совести бросит ее и больше не вспомнит никогда.
— Если ты так думаешь, что ж, твое дело. Значит, говорить больше не о чем, согласна со мной? — проговорила Миранда и принялась со всем своим старанием месить тесто.
Джульетта нервно крутила баночку с изюмом, бросая косые взгляды на свою соперницу, и Миранда пришла к выводу, что гостья собирается с силами, надеясь своим упрямством сломить ее сопротивление, однако в этот самый момент на улице послышался шум мотора.
— Кто там? — накинулась на нее Джульетта.
— Откуда мне знать, — пожала плечами Миранда. — Для Гранта слишком рано.
Но это был Грант: он открыл дверь кухни и удивленно поглядел на Джульетту.
— Привет, Грант, — излишне весело прощебетала девица. — Миранда сказала, что для тебя слишком рано, но ошиблась.
— Я и вправду приехал намного раньше обычного, просто встречался тут поблизости с одним своим клиентом, вот и решил сегодня не возвращаться в офис.
— Чаю хочешь? — поинтересовалась Миранда. — Я как раз собиралась вскипятить чайник, а печенье уже в духовке.
— Нет, спасибо, что-то не хочется, — ответил тот, но тут вмешалась Джульетта:
— А я бы выпила. Я есть хочу, а печенье так вкусно пахнет!
— Значит, ты не на диете? — подколол ее Грант.
— Когда как, временами да, но в основном нет. Думаю, мне рано забивать голову подобной чепухой, ты так не считаешь?
Джульетта театрально развернулась перед молодым человеком, выставляя на обозрение свою безупречную фигурку, и одарила Гранта соблазнительной улыбочкой.
— Да, диеты тебе ни к чему, но я слышал, что в наши дни модно быть худой как спичка, — улыбнулся он ей в ответ.
— Я обращаю внимание на моду, только если она мне подходит, — беззаботно отмахнулась от него милашка.
Миранда наклонилась, чтобы вытащить противень из духовки, и бросила через плечо:
— Если вы переместитесь в гостиную, то я принесу вам чай туда.
— К чему все эти церемонии, давайте посидим здесь, на кухне, — предложила Джульетта. — Я совсем не против, а ты, Грант?
Девица ухватила молодого человека за руку и усадила рядом с собой, а тот даже и не подумал сопротивляться.
— Ты же поможешь мне, Грант, милый? — прощебетала она, преданно заглядывая ему в глаза. — У тебя наверняка полно знакомых в Лондоне, ты же часто там бываешь. Мне нужна работа, любая, но в пределах разумного, конечно, и я думала, что Миранда замолвит за меня словечко перед своей крестной, но она отказалась.
Миранду прямо всю перекосило.
— Тетя Джессика сама подбирает себе сотрудников, — бросилась она на свою защиту.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кэролайн Фэншоу - Счастье рядом, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


