`

Сандра Мэй - В сетях соблазна

1 2 3 4 5 6 ... 8 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Ознакомительный фрагмент

– Мистер Кармайкл, я лучше…

– У меня к вам предложение.

Поразительная девица. Все эмоции отражаются у нее на лице, даже непонятно, как она ухитрилась выжить в Нью-Йорке.

– Какое еще предложение…

– Вы идете на вечеринку к Шеймасу в «Деревянный башмак», верно?

– Н-ну… да, но…

– Я тоже иду.

– И?

– И у меня тоже нет спутницы. Когда я услышал ваш разговор… хм… я был просто поражен. Брюс, дружище, сказал я себе, что за удивительное и судьбоносное совпадение! Короче, не буду ли я иметь честь пригласить вас составить мне компанию, а также иметь смелость предложить вам в компанию себя?

Она ошеломленно проглотила кофе и нахмурилась.

– Это вы, типа, прикалываетесь так?

– Нет, прикалываюсь я совершенно по-другому. Я прошу вас оказать мне любезность.

– А-а, ну теперь все ясно! Я окажу вам любезность, если соглашусь пойти с вами на вечеринку, где любой коктейль стоит столько же, сколько вся моя квартира…

– Видите ли, Лили. Можно мне вас так называть?

– Валяйте, чего уж там. Окажу еще одну любезность.

– Так вот. Всего каких-то полчаса назад я даже думать не хотел об этой вечеринке. Но теперь я о ней почти мечтаю. Это называется стимул.

– А вы разве не с Сандрой Баллок пойдете?

– Еще чего! У нее абсолютно неуправляемый муж.

Лили откинулась на спинку стула, отчего Брюс едва не подавился кофе. Идеальная грудь, просто созданная под его руку!

– Почему, мистер Кармайкл?

– Почему что?

– Почему вы решили меня пригласить?

– А почему мне вас не пригласить?

– Я убираюсь у вас в квартире.

– Это хорошо, вы еще и хозяйственная.

– Я поливаю цветы в богатых домах только за деньги.

– И делаете это хорошо, раз мне вас рекомендовал человек, патологически не доверяющий наемной обслуге.

– Я не кинозвезда.

– Нет. Вы Лили Смит, красивая, интересная женщина, и я действительно буду горд и рад представить вас на этой вечеринке в качестве своей спутницы. Так что… в субботу в пять я вас заберу из дома.

Она облизнула губы, и Брюс мысленно приблизился к оргазму. Когда он в последний раз так реагировал на женщину?

– Я вот что вам скажу, мистер Кармайкл…

– Брюс. Просто Брюс.

– Хорошо, Брюс. Я ни черта не понимаю, кроме одного: я буду последней идиоткой, если скажу «нет».

– Отлично, договорились. В субботу в пять.

– Мисте… Брюс, а вы расслышали, как я попала на эту вечеринку?

– Не все, но я знаю Шеймаса. Он обожает руководствоваться чувствами даже в бизнесе, но чувства очень редко его обманывают. Полагаю, он в вас что-то разглядел.

– Правда?

– Да. А что именно он мог разглядеть, вы мне расскажете по дороге на вечеринку, если захотите, разумеется. Теперь же мне надо вернуться к работе.

И принять холодный душ в области паха!

Лили смутилась, вскочила, и они оказались совсем рядом. Брюс уловил ее запах – тонкий, нежный, с оттенками лимона и перечной мяты, а еще – неуловимый и тонкий аромат ее собственной кожи…

– В пять, Лили?

– Вы же не знаете, где я живу…

– Я найду вас.

– Может, я приду сюда, и мы…

Он покачал головой, не сводя с нее темных, горящих глаз.

– Стыдитесь, Золушка! Я же сказал, я найду вас.

– Я буду готова…

А я уже готов. Брюс из последних сил корчил загадочного Прекрасного Принца. Поднес ее подрагивающие пальцы к губам, мимоходом удивившись, какая нежная у нее кожа.

– И не бойтесь.

– Я не боюсь, просто… надо еще привыкнуть к мысли, что в субботу за мной в мой клоповник заедет САМ БРЮС КАРМАЙКЛ. И знаете, что еще?

– Что, Лили?

– Только не обижайтесь. Вы немного чокнутый, да?

– Самую малость.

– Клево!

Он усмехнулся и уже пошел к дверям, но потом стремительно развернулся и поцеловал ее в щеку. Волшебный румянец, окрасивший при этом ее бледную кожу, следовало воспринять в качестве бонуса.

Лилиан Грейс Магдалена Смит простояла в пустой и громадной кухне целый век, улыбаясь в пространство безумной улыбкой. Некоторая часть ее сознания знала, конечно, что ей нужно убрать еще одну комнату и закончить с растениями, но разум в целом вел себя, как обкурившийся хиппи, – улыбался и бессмысленно таращился в пространство, где, видимые только ему одному, колыхались на розово-голубом фоне большие золотые буквы:

МЕНЯ ПРИГЛАСИЛ НА СВИДАНИЕ БРЮС КАРМАЙКЛ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Самый привлекательный из всех виденных ею мужиков. Самый сексуальный. Самый известный. Самый потрясающий.

Она знала о нем все. Вес, рост, спортивные пристрастия, любовь к музыке, преимущественно классической. Множество романов – и ни одного снимка папарацци. Говорят, даже что-то с женой вице-президента…

Единственное, о чем не писали таблоиды, – да и не могли этого сделать, – так это его запах. Тепло его кожи. Пылающая бездна темных глаз под густыми сросшимися бровями. И мальчишеские завитки волос на затылке. И еще потрясающая, кривоватая, насмешливая улыбка, привычка вздергивать одну бровь, когда Брюс слушает других, сильные красивые руки…

Лилиан Смит из Кентукки идет на вечеринку вместе с Брюсом Кармайклом. И затмит там всех кинозвезд, потому что рядом с ней, с Лилиан Смит, будет Прекрасный Принц Брюс, и никакая фея-крестная ей не нужна.

Минуточку! А платье? А туфли? А прическа? Она выглядит так, словно Лили постригли при помощи хлебного ножа и садового секатора…

Брюс и Лили.

Вечеринка. Туфли. Прическа. Брюс Кармайкл. Платье.

За ногу вашу мамашу!!!

2

Лили стояла посреди пыльно-душного великолепия магазинчика «Остатки сладки» и томилась.

В этот маленький магазин распродаж она любила заходить просто так, без денег, потому что здесь работали веселые и отвязные девчонки, никогда в жизни не окидывавшие Лили надменным и брезгливым взглядом, как их коллеги из дорогих бутиков. О, те стервы искренне презирали Лили Смит и ей подобных, словно и не работали за прилавком, а были, по крайней мере, компаньонками Лагерфельда и Гуччи.

Кроме того, здесь ДЕЙСТВИТЕЛЬНО можно было купить платье от Шанель за НЕБОЛЬШИЕ деньги.

Но сейчас мозги упорно отказывались работать в этом направлении. Мысль о том, что через два дня она идет на вечеринку под ручку с Брюсом Кармайклом, целиком и полностью владела сознанием Лили.

Свой маленький бизнес – уход за домашними растениями и косметическая уборка помещений, в которых эти растения находятся, – Лили затеяла два года назад, помогла ей в этом подружка, успешно ковавшая карьеру скандальной журналистки. Клиенты были людьми состоятельными, богатыми и известными – другим вряд ли бы мог понадобиться специальный человек для полива фикусов. Кроме того, в Нью-Йорке Лили успела сменить несколько квартир и потому одно время запросто здоровалась, например, с Робертом де Ниро, заходя в итальянскую булочную неподалеку от Центрального парка…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 2 3 4 5 6 ... 8 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сандра Мэй - В сетях соблазна, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)