`

Люси Гордон - Ах, карнавал!..

Перейти на страницу:

— Обещаю не исчезать, — словно прочитав его мысли, лукаво блеснула она глазами.

— А чтобы вы не исчезли наверняка, — в тон ей сказал Пьетро, — оставляю Тони вместо охраны.

Огромный пес подошел к Рут и положил голову ей на колени.

— Ждите, я скоро вернусь, — пообещал Пьетро.

Он вышел в соседнюю комнату и, застилая постель для нежданной гостьи, изумлялся этому необычному визиту. Неужели это она? Нет, это невозможно, она никак не может быть Рут Денвер.

Вернувшись, он увидел девушку и собаку сидевшими так же, как он их и оставил. Рут с улыбкой гладила пса по голове.

— Комната готова, — сообщил Пьетро. — Постарайтесь хорошенько отдохнуть.

— Спасибо, — поблагодарила она и с легкостью феи исчезла в дверном проеме.

Оставшись один, Пьетро наполнил бокал бренди. Отпив глоток, он подумал о том, что же все-таки могло привести сюда эту женщину. Джино как-то рассказывал ему, что закрутил роман с английской туристкой по имени Рут, которая приехала в Венецию. Пьетро в тот момент не было в городе, а когда он вернулся, то Рут уже не застал. Так он ее ни разу и не видел.

Однако Джино влюбился в нее настолько, что решился на женитьбу. Для такого типа, как он, это было невероятно. В качестве свадебного подарка Пьетро собирался устроить для них грандиозный прием во дворце.

— Просто мечтаю познакомиться с твоей иностранкой, — говорил он другу. — Очень хочется посмотреть на женщину, которая заставит тебя остепениться.

— Да, это верно, она — особенная, — восхищался Джино. — Она тебе понравится.

— Надеюсь, что нет, — шутливо отмахивался Пьетро. — Я в отличие от тебя, примерный семьянин…

— Ну конечно, — тут же подхватил его слова Джино, — и не хочешь, чтобы Лизетта устраивала тебе скандалы с разбиванием тарелок.

— Ну этого уж точно никогда не будет, — уверенно произнес Пьетро. — Она думает только о том, как бы доставить мне радость.

— Не сомневаюсь. Представляю, как она ждет рождения сына. Кстати, сколько еще осталось?

— Месяц.

— Вот после этого и устроим нашу свадьбу.

Этой свадьбе так и не суждено было состояться. Прошло немного времени, и Джино сообщил, что они поссорились.

А через некоторое время случилась беда: у жены Пьетро начались преждевременные роды, в результате чего она умерла, а через несколько часов — и малыш. Долгое время Пьетро было не до друга. Однако, наконец-то оправившись от потрясения, он решил отправить Джино в долгосрочную командировку, чтобы как-то отвлечь захандрившего не на шутку друга от горьких мыслей.

Разлука с любимой повлияла на Джино. Он сильно изменился. Очевидно, эта женщина разбила ему сердце.

«Нет, это не она, — думал Пьетро, — та, которую я видел на фотографии, совсем на нее не похожа…»

На снимке, который Джино показывал Пьетро, стояла прелестная блондинка с обворожительной улыбкой и роскошными пышными волосами. Она вся будто излучала радость и молодость.

Ночная гостья была бледной копией той Рут с фотографии. И тем не менее это была она. Что же случилось такое, что изменило ее до неузнаваемости? Длинные волосы острижены под мальчика, на лице ни следа улыбки, глаза запали, и в них навечно поселилась печаль. Неудивительно, что он не узнал ее. Да и кто бы теперь ее узнал?

ГЛАВА ВТОРАЯ

Пьетро сидел на кровати Рут и пытался ее успокоить. Во сне она звала кого-то, протягивая к нему руки. Радость в ее глазах сменилась испугом, когда она открыла глаза и в тусклом свете ночника увидела перед собой Пьетро Банелли.

— Вы кричали во сне, — смущенно объяснил он.

— Мне снился кошмар, — прошептала она. — Джино…

Помнила ли она то, как протягивала к Пьетро руки и пыталась поцеловать? Или о том, как говорила: «Я люблю тебя»? Хотя в таком состоянии вряд ли что-нибудь можно помнить.

— Если хотите, давайте о нем поговорим, — предложил Пьетро.

— Последнее время мне часто снится тот последний вечер, когда мы были с ним вместе. В этом сне Джино исчезает, а я бегу за ним и не могу догнать. Но… это было так давно. Извините, что я вас разбудила. Обещаю спать спокойней.

Вряд ли человек в силах контролировать себя во сне.

— Ладно, — ответила она устало, — видно, так и придется с этим жить дальше.

— То есть?

— Ну, я же говорила накануне, что немного не в себе.

— Вам., тебе… — Он запнулся в нерешительности.

— Давай на «ты», так проще, — выручила она его, заметив смущение собеседника.

— Тебе не стоит так говорить о самой себе, — тихо произнес он.

— Но ведь это правда. Хотя после лечения мне стало гораздо лучше, но полностью восстановиться вряд ли удастся.

— А что с тобой случилось? Можешь рассказать?

— Да. Джино приехал в Англию. Мы пошли ужинать и… — Она помолчала и улыбнулась. — Мы говорили о том, как я снова приеду в Венецию с ним, как познакомлюсь с его семьей, и еще мы обсуждали свадьбу. Это был самый лучший вечер в моей жизни. А потом…

— Если тебе больно об этом говорить, то не надо…

— Я должна. Иначе это никогда не кончится.

— Ладно, — согласился он. — Тогда расскажи, как все случилось.

Она начала говорить быстро, словно опасаясь лишиться возможности сбросить томившую ее душевную ношу.

— Ужин закончился, и мы пошли к стоянке, а там были парни, хулиганы, которые пытались угнать нашу машину. Они бросились на нас. Меня сбили с ног, и очнулась я только в больнице. Память у меня начисто пропала. Я не помнила ни того, что со мной случилось, ни того, кто я такая. Джино сидел рядом со мной, но для меня это был всего лишь какой-то чужак.

— И даже потом ты его не вспомнила?

— А он потом и не появлялся. Когда я снова пришла в себя, его уже рядом не было. Возможно, происшедшее потрясло его, и он не выдержал и сбежал. Не мне его судить.

Пьетро все сильнее не нравилась эта история. На поверку выходило все не так, как представил Джино. Значит, вовсе не Рут бросила его, а совсем наоборот.

— И некому было тебе помочь? Семья? Друзья?

— После смерти моих родителей меня взяла к себе тетя, сестра матери, которой совсем не нужна была лишняя обуза. Она умерла, когда я еще училась в колледже. Потом выяснилось, что тетя болела уже давно и знала, что умирает, но мне об этом никогда не говорила. В общем, меня некому искать. Помимо прочего, оказалось, что удар по голове был сильнее, чем думали врачи. Пришлось оперировать. Только после операции я немного пришла в себя.

— И осталась одна, — пробормотал он, про себя ужаснувшись такой истории.

Она криво усмехнулась.

— С другой стороны, в этом есть свой плюс. Выглядела я тогда ужасно, и мне просто повезло, что никто меня не видел.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Люси Гордон - Ах, карнавал!.., относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)