Люси Гордон - Ах, карнавал!..
— Как ты можешь так говорить? — возмутился он. — Он же предал тебя.
— Ну, для меня имеет значение только одно: его поступок в итоге подарил мне встречу с тобой. И это главное. Ведь если бы он вел себя как надо, мы с тобой встретились бы слишком поздно.
Он кивнул.
— Ужасно! Ведь я не мог бы узнать тебя и влюбиться тут же, с головой.
— Влюбиться без памяти! — подсказала она ему, и оба рассмеялись, сжимая руки друг друга.
— Но теперь все хорошо, мы расстались с нашими страхами: ты — со своими, а я — со своими.
И Пьетро поцеловал ее нежно и страстно.
А потом они еще долго шли по малолюдным улицам, прислушиваясь к тишине. Только вдалеке слышны были смех и звуки музыки, да крики чаек.
— Графиня Банелли, — веселилась Рут, первый раз употребив этот титул по отношению к самой себе. — Никак не могу представить себя в этой роли. Я привыкла к тихой жизни на окраине Лондона.
— Уверен, у тебя все получится. Можешь рассчитывать на помощь наших многочисленных друзей. Их тысяч семьдесят или около того.
Рут поняла, кого он имел в виду. Жители Венеции, которые так отличались от других людей Земли своим мужеством, готовностью встретить лицом к лицу любую проблему и своей невиданной щедростью.
Первый же день, проведенный Рут в Венеции, показал, какими заботливыми они могут быть. Ее друзья были тут и сейчас, это они открывали окна наверху, глядели на них, с радостью улыбались, желая им счастья и любви, приглашая в свою многочисленную семью.
— Доброй ночи, синьор.
— Доброй ночи, Альфредо, Ренато, Мария… — Он знал всех их по именам.
Со всех сторон доносились до них добрые пожелания.
— Это правда? Пожалуйста, скажите, что это правда! Мы будем так счастливы.
Он в ответ только смеялся.
— Подождите, и увидите, — шутил он.
Но они уже видели, что так оно и есть. Их друг смеялся и шутил, а значит — снова жил полной жизнью. Этого было достаточно для их счастья.
— Ты уже одна из нас, — сказал Пьетро. — Мы никогда не отпустим тебя, и не мечтай.
А сверху сотни взглядов провожали до дома влюбленную парочку, пока ночь не окутала их своим звездным покрывалом.
Примечания
1
Карнавал в Венеции празднуется с 13 по 24 февраля. Весь этот период многие венецианцы повсеместно носят небольшие маски — bautta.
2
Дож (итал. doge, от лат. dux — вождь, предводитель) — титул главы государства в некоторых итальянских республиках. Дож Джованни Соранцо правил Венецией с 1312 по 1328 г.
3
Сан-Мишеле — остров-кладбище в Венеции
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Люси Гордон - Ах, карнавал!.., относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





