`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Маргарет Эллисон - Горы, любовь и фантазия

Маргарет Эллисон - Горы, любовь и фантазия

1 ... 27 28 29 30 31 ... 35 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Мы партнеры? — спросила она.

— Партнеры.

Джош улыбнулся.

— Это означает, что теперь мы должны чаще видеться.

Он радостно засмеялся.

— А вы полны сюрпризов, мисс Картрайт, — он провел пальцем по ее губам. — Хочешь есть? Любишь омаров?

Мередит кивнула и посмотрела на себя в зеркало. Пока Джош заказывал омаров и шампанское, она безуспешно пыталась поправить прическу.

— Я ужасно выгляжу, — наконец произнесла она.

— Наоборот, — не согласился Джош. — Я еще никогда в жизни не видел столь очаровательную женщину.

Мередит улыбнулась.

— Расскажи мне о… о том, как ты живешь там, в Швейцарии.

— Думаю, тебе понравилось бы там. В Швейцарии много исторических достопримечательностей… мощеных улиц и старомодных деревень. Но в Цюрихе новое и старое переплелись настолько тесно, что порой их невозможно различить.

— Ты там живешь?

Он кивнул.

— У меня квартира в Цюрихе и дом в небольшой горной деревушке. Но я предпочитаю жить в деревне. Моя квартира в Цюрихе находится в том же здании, что и офис моей компании.

— Ты преодолел огромное расстояние.

Джош взял ее за руки.

— Отчасти благодаря тебе.

— За все эти годы, когда я звонил тебе, а ты не отвечала на мои звонки, мне стало ясно, что тебе вряд ли понравится такой человек, как я.

— Это неправда, — возразила Мередит. — Я же сказала тебе, что просто очень переживала. Тогда ты разбил мне сердце. Вокруг тебя всегда было полно девчонок.

— Но ни одна из них не подходила мне. Я хотел, чтобы рядом со мной была девушка… похожая на тебя. Но что я мог предложить такой девушке, как ты?

В дверь постучали.

— А они быстро обслуживают, — направившись к двери, заметил он.

Слишком быстро. Джош не был готов к такому повороту событий. Ему очень нравилось разговаривать с Мередит. Но он успокаивал себя тем, что теперь, когда проблема «Дюрасноу» разрешилась, у него есть возможность поговорить с ней и лучше узнать ее.

Она ушла в ванную, чтобы поправить прическу, а Джош приказал официанту накрыть стол. Мередит оценила его усилия. На ее лице заиграла улыбка: обстановка была очень романтичной.

Он открыл бутылку шампанского и наполнил бокалы.

— За партнерство, — произнес он, поднимая бокал.

Они чокнулись. Ему показалось, что Мередит смотрит на него как-то отстраненно. Создавалось такое ощущение, будто, хотя она и сидит сейчас рядом с ним, на самом деле она где-то очень далеко.

— Ты правильно поступила, Мередит, — попытался разрядить обстановку Джош. — Объединившись со мной, ты спасешь свою компанию.

Она вновь отвела взгляд.

— Хорошо бы хотя бы на один день оказаться в Швейцарии, — мечтательно произнесла она.

— Я бы тоже не отказался, — улыбнувшись, ответил он.

Они ели в полной тишине. Но в ней не было ничего пугающего или неприятного. После застолья Джош взял ее за руку и подвел к краю балкона.

— Странно, — произнесла она, положив руки на перила, — видеть отсюда Медвежью гору.

— Вот там мы провели ночь, — сказал он, указав на какую-то точку на вершине горы.

Мередит повернулась к нему лицом.

— Ты холодный, — заметила она, обхватив руками его запястья.

— Я знаю только один способ согреться — горячая ванна.

Он взял ее за руку и повел в ванную. Там он снял с нее платье. Сбросив туфли, Мередит погрузилась в приятное тепло.

— Присоединишься ко мне? — спросила она.

Джош не заставил себя уговаривать.

— Мне кажется, что я сплю, — произнесла она.

— Но это не сон.

— О чем ты думаешь? — поинтересовалась она.

— Я думаю о том, что сейчас хочу быть только здесь, с тобой.

Она села к нему на колени, опустила руку в воду и помогла ему войти внутрь себя. Когда она, не сводя с него глаз, стала двигаться вверх и вниз, теплая вода заколыхалась. Еще никогда Джош не испытывал ничего подобного.

Глава девятая

Они занимались любовью еще несколько раз, с трудом выкраивая редкие часы для сна. Но на следующее утро Мередит чувствовала себя так, будто родилась заново.

— О чем ты думаешь? — спросил ее Джош, проведя пальцами по ее губам.

Он лежал рядом с ней совершенно голый.

— О тебе, — ответила она.

Он взял ее руку и поцеловал ладонь.

— Я хочу, чтобы ты осталась со мной сегодня.

Мередит отрицательно покачала головой.

— Мне нужно идти на работу…

— Пусть тебя заменит Кэрли.

— Кэрли не очень-то беспокоится из-за компании. У нее есть кабинет, но я абсолютно уверена, что она даже не представляет себе, где он находится.

Мередит вздохнула. Ей очень хотелось остаться с Джошем, но тогда она будет вынуждена отказаться от стольких важных дел. К тому же, ей нужно было рассказать матери о том, что они с Джошем решили купить права на «Дюрасноу» вместе. Хуже всего было то, что ей придется признаться матери в том, что Кэрли не выйдет замуж за Марка.

Джош заложил руки за голову и откинулся на подушку.

— Кроме того, — продолжил он, — нам нужно оформить нашу сделку.

Она тихонько потянулась.

— Пятьдесят на пятьдесят? Правильно я тебя поняла?

— Мы вроде бы договорились об этом, — Джош улыбнулся и покачал головой. — Неужели ты все еще не доверяешь мне?

Мередит не могла говорить с ним о делах. Об этом она должна была догадаться с самого начала. Она пыталась убедить себя в том, что это рядовая сделка, совмещенная с маленькой радостью. Кто-то в подобных случаях играет в гольф. Они с Джошем занимались любовью.

— Я скоро возвращаюсь в Европу и хочу провести с тобой как можно больше времени, пока у меня еще есть такая возможность.

Мередит почувствовала, как от одной только мысли о том, что он может уехать, ее сердце перестало биться. Она знала, как трудно будет прощаться с ним.

— Хорошо, я останусь с тобой сегодня, — заверила его Мередит. Он поцеловал ее. — Но сначала мне нужно пойти домой и переодеться.

— Я заказал тебе кое-какую одежду из бутика, расположенного на первом этаже.

— Судя по всему, ты хорошо знаком с подобными ситуациями.

Джош снова поцеловал ее.

— Но мой опыт не подготовил меня к встрече с тобой.

— Мне нужно позвонить на работу, — улыбаясь, сказала она. — Потом я твоя.

— Хорошо, — сказал он. — Только пока не говори никому о том, что мы решили стать партнерами.

— Почему?

— Потому что сначала мы должны обсудить все с Дюранами. Вместе. Ознакомить их с нашими совместными условиями.

— Но ведь мы боролись друг против друга.

— Битва закончена. Пусть они ломают головы, не будучи в состоянии понять, что происходит. Теперь командовать будем мы.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 27 28 29 30 31 ... 35 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Маргарет Эллисон - Горы, любовь и фантазия, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)