Пола Сангер - Деловой роман
Она повернулась к плите.
— Уверена, что половину содержимого придется выбросить. Жаль, на распаковку уйдет время. Я переезжала всего один раз, но усвоила урок на всю жизнь: при переезде надо избавляться как минимум от половины вещей.
— Скажи, Шен, а почему вы с Патриком не живете в своем доме? Мне говорили, что у вас прекрасный трехэтажный особняк.
Шеннон напряглась. Она знала, что Фрэнсис рано или поздно задаст этот вопрос, но все же оказалась не готовой отвечать на него.
— Извини, я спросил просто из любопытства и…
— Да нет, ничего. Отец уехал оттуда после смерти моей матери, я не жила там никогда.
— А продавать его Патрик не хочет, верно?
— Надеется, что когда-нибудь я… — Шеннон вздохнула.
Некоторое время оба молчали, Фрэнсис с аппетитом съел рагу и выпил кружку черного густого кофе. Шеннон ограничилась соком.
— Наверное, лучше всего перенести коробки в гостиную и поставить пока вдоль книжных стеллажей, — предложила она.
— Уверена, что они не будут мешать?
— Разумеется, будут. Но уж с этим ничего не поделаешь. Не заставлять же ими спальни! Кроме того, надеюсь, ты разберешь их до конца недели. — А еще я надеюсь, что хотя бы на пару дней избавлюсь от твоего внимания, мысленно добавила Шеннон, убирая в холодильник сыр.
— А тебе есть чем заняться? — полюбопытствовал Фрэнсис.
— Мне всегда есть чем заняться, так что об этом не беспокойся. Тебе включить какую-нибудь музыку для настроения?
— У тебя есть Боб Марли?
— А что-нибудь более серьезное тебя не устроит?
— Если ты имеешь в виду похоронный марш, то нет.
10
По возращении домой Фрэнсис обнаружил два сюрприза: первый ждал его на лестничной площадке и занимал почти все ее пространство, оставляя лишь два узких прохода к каждой из квартир. Фрэнсис и представить не мог, что успел нажить столько барахла. Со вторым сюрпризом он столкнулся в кухне, где увидел Шеннон, одетую в джинсы и майку.
Конечно, то, что у нее отличная фигура, Фрэнсис знал и раньше — ни рабочие костюмы, ни платья не скрывали высокую грудь, тонкую талию и обольстительные бедра. И все же вид, открывшийся ему из прихожей, мог и мертвеца поднять из гроба.
Пока он носил коробки и ящики с лестничной площадки в гостиную, Шеннон хлопотала в кухне, и каждый раз, проходя мимо, он невольно бросал взгляд в ее сторону. В конце концов Фрэнсис врезался плечом в дверной косяк и едва удержался на ногах. Нет, надо думать о чем-то другом. Например, о том, что находится в этих дурацких коробках. Ему казалось, что он продал все лишнее, оставив либо действительно необходимое, либо то, что было связано с какими-то событиями.
Фрэнсис работал грузчиком уже около часа, когда Шеннон принесла в гостиную поднос с фруктами и ледяным чаем. Он благодарно кивнул, выпил залпом полстакана и присел на диван.
— Хороша зарядка. Не знаю, смогу ли завтра руками пошевелить.
— Гостиная становится похожей на бастион.
— Извини за неудобства. Как только все перенесу, сразу же начну распаковывать коробки. Представляю, сколько будет мусора.
— Зато ты окружишь себя привычными вещами. Считай неизбежный мусор платой за комфорт. — Шеннон провела ладонью по инкрустированной столешнице журнального столика. — Красиво.
— Рад, что тебе понравилось.
— Но только для всего места не хватит. Надо подумать, куда убрать лишнее.
— Здесь есть какой-нибудь подвал?
— К сожалению, нет.
— Что ты предлагаешь?
Она пожала плечами.
— Ничего. И не смотри на меня жалостливо, у тебя это плохо получается.
— Ладно, я что-нибудь придумаю. — Фрэнсис начал подниматься, но Шеннон жестом остановила его.
— Посиди. Так уж и быть, помогу тебе, сниму вон ту коробку. Надеюсь, там нет ничего, что могло бы разбиться.
Фрэнсис потянулся за бананом.
— Ну, если тебе так хочется…
Он не договорил, потому что коробка, оказавшаяся тяжелее, чем предполагала Шеннон, внезапно сорвалась и ударила ее в плечо. Пытаясь сохранить равновесие, она пошатнулась, задела другой ящик, и вся конструкция опасно пошатнулась.
Да ее же раздавит!
Дальнейшее произошло в одно мгновение. Шеннон падала на спину, а Фрэнсис, выронив банан, уже летел к ней, чтобы принять на себя удар, предназначавшийся Шеннон.
Коробки обрушились на него как раз в тот момент, когда Шеннон грохнулась на ковер. Фрэнсис успел выставить руки, но все равно упал на Шеннон, больно ударившись локтями о пол.
Наверное, на минуту-другую они оба потеряли сознание. Когда же Фрэнсис опомнился, то обнаружил, что лежит поперек Шеннон, уткнувшись лицом в ее живот.
Он сделал глубокий вдох и ощутил какой-то цветочный аромат — то ли лилий, то ли фиалок.
— Черт побери, что это ты делаешь? — на удивление спокойно спросила Шеннон.
— Пытаюсь спасти наш брак, — пробурчал Фрэнсис, с неохотой поднимаясь на четвереньки. — Кажется, ты обязана мне жизнью.
Она не шевелилась.
— Так ты решил пожертвовать собой? Очень трогательно. А теперь, будь добр, помоги мне подняться.
Фрэнсис сел и поморщился.
— Как ты, Шен? Ничего не болит? Голова не кружится? Боже, как я испугался… Если бы на тебя свалился ящик с инструментами, одними синяками ты не отделалась бы.
— Что за инструменты?
— Обычный набор: молотки, сверла, отвертки. Но главное — пила.
— Пила? Ты имеешь в виду штуку, которой валят деревья? Господи, для чего тебе пила?
— Не бойся, я не маньяк, бегающий по дому с электропилой. Эта специальная пила для фигурной резки.
— Что еще у тебя в этих ящиках? Гантели? Золотые слитки? Гвозди? Не понимаю, разве все эти инструменты нельзя купить здесь?
— Видишь ли, они достались мне от отца. Он был мастером-краснодеревщиком и надеялся, что я когда-нибудь открою собственную мастерскую. Но вышло иначе.
— Пожалуй, я найду помещение, где ты мог бы не только хранить инструменты, но и мастерить что-то, — пообещала Шеннон. — А сейчас все же помоги мне подняться.
Фрэнсису не хотелось вставать. Ему хотелось лежать рядом с Шеннон, вдыхать ее становящийся знакомым аромат, держать ее за руку, а еще лучше унести ее в спальню, положить на кровать и…
Но что толку мечтать о несбыточном! Что толку растравлять душу, лелея пустые надежды! Жизнь приучила Фрэнсиса не заглядывать за горизонт и жить сегодняшним днем.
Он встал и помог встать Шеннон. Она осторожно переступила с ноги на ногу, подвигала плечами, потерла шею.
— Все хорошо?
— Вроде бы. По крайней мере, острой боли нет. Тебе повезло, не придется объяснять Патрику, как случилось, что его дочь вывихнула колено или сломала ребро. — Шеннон поправила выбившуюся из джинсов майку и оглядела комнату. — Давай сделаем так: ты переносишь остальные коробки, а я убираю в гостиной, ладно?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Пола Сангер - Деловой роман, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


