`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Кэтрин Росс - Громкое эхо тихих слов

Кэтрин Росс - Громкое эхо тихих слов

Перейти на страницу:

— Джордан, ты отвезешь меня?

— Нет, извини, Шарли. Я должен сейчас уехать.

Она вдруг почувствовала, что вот-вот упадет.

— Но ты можешь поехать со мной, а потом я тебя завезу, — предложил Джордан.

— Я…

Джордан пригладил волосы.

— Как хочешь.

И вдруг она, к своему ужасу, услышала:

— Ты права. Я постараюсь найти тебе замену. Раз ты хочешь уйти к Дэвиду — насильно держать тебя не буду.

— О!

У нее на глазах заблестели слезы.

— Не будем терять времени, поехали. Детали обсудим утром в офисе.

И, ни слова больше не говоря, Джордан повернулся и пошел к выходу.

Шарлотта никак не могла прийти в себя.

— Джордан, Джордан…

Она почти бежала за ним, но он упорно шел, не останавливаясь.

На них с удивлением смотрели, но они никого не видели.

— Джордан, да постой же ты! — крикнула Шарлотта.

— Что случилось? — вдруг обернулся он.

Она смотрела ему в глаза.

— Джордан, я так виновата перед тобой! Я была не права, обвиняя тебя в лицемерии и шантаже… Папа мне все рассказал.

Она дрожала как в лихорадке, из ее глаз лились слезы, но она их не замечала.

— И что он еще сказал тебе?

— Он… ты очень нравишься ему.

— И потому ты решила уйти от меня… то есть из компании?

Шарлотта услышала это «от меня» и подошла к нему вплотную.

— Я виновата, Джордан. Я подозревала тебя в корыстолюбии, но теперь благодарна тебе за то, что ты спас отца и от позора, и от смерти.

— Ты благодаришь меня не от чистого сердца, а потому что твой отец…

— Нет! — перебила она его. — Ты не хочешь меня слушать, потому что… едешь к Бените, ты помирился с ней!

— К Бените? Помирился? А я и не ссорился с ней. Но Бенита мне не нужна. Кто тебе сказал, что я еду к Бените? — нахмурился он.

— Какое это имеет значение?

— Имеет! — крикнул он.

— Мне сказал Фрэнк. Он слышал, как вы договаривались встретиться в семь часов в «Ла Фортуна».

— Я уже не раз говорил, что, когда подслушиваешь, ничего хорошего не услышишь. Да, я еду в ресторан, чтобы встретиться с ней и ее женихом. Она хочет знать мое мнение по поводу приобретения дома в… — он назвал одно из престижнейших предместий Лондона.

— Бенита выходит замуж? — обомлела Шарлотта.

Джордан кивнул:

— Почему она не может выйти замуж? Бенита влюблена и любима, они любят друг друга с детства. Известие об их помолвке было во всех газетах. Надо читать прессу, дорогая, — закончил он свою тираду.

— Я читаю… но не все… И ты огорчен?

— Огорчен? Я рад за нее. Она давно хотела создать семью и наконец-то решилась на этот шаг.

Шарлотта была ошарашена этой новостью. Она ему не верила.

И вдруг Джордан рассмеялся:

— Шарли, до меня дошло: ты ревнуешь?

— Ревную? Нет!

Боже, как она глупа и доверчива. Разве можно верить всем подряд?

— Тогда какова же причина, что ты вдруг решила уйти из компании? Все-таки Дэвид?

— Дэвид? Джордан, ну зачем ты меня мучаешь своими подозрениями?

Она плакала не стесняясь, напряжение последних дней наконец-то нашло выход.

Джордан подвел ее к машине и помог сесть.

— Я отвезу тебя домой.

— Спасибо. — Шарлотта уже вытерла слезы, подумав, что похожа на кикимору, вздохнула и, глянув в окно, спросила: — Куда мы едем?

— Ко мне. Надо поставить точку в наших недомолвках. Все, больше так продолжаться не может.

Шарлотта подумала, что он прав: любая правда лучше этой томительной неизвестности последних недель.

— Я нашел покупателя на мою виллу во Франции, — вдруг сказал Джордан.

— Значит, ты окончательно решил?

Он кивнул. Шарлотта вздохнула, вспомнив этот дивный уголок, уютный и роскошный особняк… комнату его дочери… свою спальню, где она провела упоительную ночь, и ничего не сказала. Джордан прав, этот дом для него больше не существует. Вот он сидит за рулем, такой уверенный, такой спокойный, и не знает, что в сидящей рядом с ним женщине уже живет его ребенок… И вдруг она услышала.

— Шарлотта, я люблю одну изумительную женщину.

Его голос стал хриплым, а дыхание прерывистым.

— Кого? Кто она? — Шарлотта стала лихорадочно перебирать в уме знакомых женщин. Но ведь он бывает и там, где она никого не знает. — Ты же сказал, что Бенита выходит замуж.

У нее не нашлось других предположений.

— Разве, кроме Бениты, не в кого влюбиться?

Он упорно глядел на нее.

— Ты везешь меня к себе, чтобы рассказать о ней? — пробормотала она.

— Именно это я и делаю. Сейчас. Зачем ждать? Тем более дождь усиливается. Я остановлю машину, и мы поговорим.

Джордан смотрел на нее таким влюбленным взглядом, что если б она была сейчас поспокойнее… Но Шарлотта ничего не замечала.

Джордан, не отрывая от нее глаз, продолжал:

— Я влюбился в тебя, Шарли, с первого взгляда, когда отец привел меня в компанию и представил тебе… Ты сидела такая неприступная, равнодушная и самоуверенная, такая безумно красивая, что я даже струхнул, не зная, как к тебе подступиться.

Шарлотта сидела, онемев. Уж не снится ли ей все это?

— К тому же у тебя был роман с Дэвидом, которого я сразу возненавидел. Что было потом, ты хорошо знаешь. Я изо всех сил старался понравиться тебе, обольстить, как ты говорила мне. Когда я приобрел компанию, единственной целью было задержать тебя хотя бы на год. И вдруг опять возникает Дэвид со своим предложением, на которое ты соглашаешься, наплевав на контракт, на меня и компанию.

Шарлотта прикрыла его рот рукой.

— Джордан, послушай меня. Ты сейчас сказал, что я была неприступная и равнодушная. А ты, какой ты? О какой любви к Дэвиду ты говоришь? Значит, ты слепой, раз не видишь, что я давно уже пытаюсь убедить тебя, что ни физически, ни морально… никак мы с Дэвидом не подходим друг другу. Он это уже понял, а ты все еще доказываешь мне, что я его люблю. Тебя… тебя я люблю почти с той же самой минуты, как мы встретились, но ты мне показался самоуверенным, самовлюбленным и равнодушным. Вокруг тебя сразу же закружился хоровод красоток, с которыми я не могла соревноваться. Ты же брал женщин на одну ночь, а я слишком старомодна и слишком горда для этого. Но потом ты все-таки сумел затащить меня к себе в постель, один Бог знает, как это случилось… Ну, а дальше ты тоже знаешь, что было.

Она улыбнулась и нежно посмотрела на него.

Какое-то мгновение царила тишина, а потом Джордан схватил Шарлотту в объятия и так страстно припал к ее губам, что она едва не задохнулась. Они не могли оторваться друг от друга, как будто прошли годы… когда они в последний раз любили друг друга.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кэтрин Росс - Громкое эхо тихих слов, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)