`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Сабрина Леммонз - Конец старой вражды

Сабрина Леммонз - Конец старой вражды

Перейти на страницу:

Граф подбежал к Марион и прижал ее к груди. По щекам девушки текли слезы, и неудивительно: едкий дым немилосердно разъедал глаза. Она радостно всхлипывала, все еще не веря в свое освобождение.

— Марион, любимая, ты жива! Какое счастье! Надеюсь, он тебя не обидел?

— Нет, все в порядке. — Голос ее звучал хрипло и прерывался, но на лице сияла счастливая улыбка.

— Моя прекрасная, находчивая сильфида! Когда полиция обнаружила дым, я сразу понял, что это ты подаешь сигнал. Как тебе удалось? Ты добыла огонь с помощью трения? — Его голос был полон любви и гордости за нее.

— Наверное, я сделала бы даже это, если б пришлось, — усмехнулась Марион. — Но, к счастью, мне повезло. Мой сумасшедший похититель случайно выронил коробок со спичками, в пещере лежал хворост, вот я и запалила небольшой костер. А кто этот ненормальный? Откуда он взялся?

— Он живет в Крэнберри. В деревне все зовут его Тилли-Вилли. У него разум малого ребенка, к тому же он глухонемой. До сих пор бедняга и мухи не обидел, но теперь его непременно изолируют от общества, — решительно сказал Дерек.

По категоричному тону графа Марион поняла, что заступаться за Тилли-Вилли бесполезно.

— Скорее всего, дело в моих волосах. Мне кажется, он украл меня, чтобы играть с ними. Подумал, что я кукла. — Марион улыбнулась. — Теперь я понимаю, что тогда в лесу — помнишь? — за мной крался именно он. Главное, что все закончилось, и ты меня спас.

Марион закрыла глаза и прильнула к Дереку. Рядом с ним она чувствовала себя в безопасности, понимая: он готов защитить ее, что бы ни случилось. Дерек поцеловал ее, так крепко сжав в объятиях, что у Марион перехватило дыхание. Она и не думала сопротивляться или протестовать.

Внезапно она вспомнила все, что предшествовало ее похищению.

— Господи, а что с тетей Фелисити? Как она?

Дерек поспешил успокоить ее:

— Насколько мне известно, с ней все в порядке. Только за тебя безумно волнуется. В последний раз, когда я ее видел, она рвалась прочесывать лес вместе с полицейскими. Леди Кросби решительно отказалась лежать в постели и помогала нам со Стивеном определить район поисков.

Марион на миг потеряла дар речи.

— Ты… вы искали меня вместе?

— Разумеется, ведь теперь мы одна семья.

Марион облегченно вздохнула и прижалась щекой к груди любимого.

— Как я счастлива. — Она лукаво улыбнулась: — По-моему, нам следует не наказывать, а наградить беднягу Тилли-Вилли. Это похищение окончательно положило конец давней вражде Кросби и Милфордов. Жаль только, что я доставила вам столько хлопот и волнения.

Дерек улыбнулся и сжал девушку в объятиях. Чуть слышно звякнуло железо. Граф вновь помрачнел:

— Господи, он держал тебя на цепи, точно зверька… — Дерек осмотрел ее оковы. — Потребуется кувалда и что-нибудь острое, например, зубило. Я сейчас…

— Дерек, оглянись!.. — Марион сжалась в комок и с ужасом уставилась в глубину пещеры.

Граф обернулся и увидел Тилли-Вилли. Припадая на одну ногу, скрючив безобразные пальцы, гигант грозно надвигался на него. Марион вскочила и бросилась ему навстречу. Тилли-Вилли отпихнул ее, и она отлетела в угол, как тряпичная кукла. Падая, Марион сильно ударилась затылком о стену и затихла. Дерек сгруппировался и резким, точным приемом отшвырнул противника.

Воспользовавшись замешательством Тилли-Вилли, он схватил ружье и прикладом ударил его наотмашь по шее. Гигант повалился на бок. Дерек бросился к неподвижной Марион, поднял ее безжизненно повисшую голову и почувствовал, как по его пальцам струится теплая кровь…

…Марион открыла глаза. Она лежала в своей спальне. Голова раскалывалась от страшной боли. Стояла глубокая ночь, на столе горела лампа, в приоткрытое окно задувал легкий ветерок, и прозрачные занавески плавно колыхались.

Кто-то держал ее за руку. Морщась, она осторожно повернулась и увидела Дерека, дремлющего в кресле возле ее кровати. Он не выпускал ее ладонь даже во сне. Обрывки воспоминаний пронеслись у нее перед глазами: пещера, цепи, бессмысленный, пустой взгляд Тилли-Вилли, надвигающегося на нее…

Она внимательно пригляделась к Дереку. Похоже, он не пострадал. Его грудь ровно вздымалась, и сон был глубоким, но на лице застыло беспокойство. На нем были те же джинсы и рубашка, в которых он нашел ее. Он даже не успел побриться. Перед ней сидел не элегантный недоступный граф Мил-форд, а уставший, забывшийся тяжелым сном, милый ее сердцу человек.

Марион умиротворенно вздохнула. Она знала, что Дерек любит ее, и теперь они будут вместе. Навсегда. Сердце ее переполняла нежность. Он казался таким близким и родным, что на глаза навернулись слезы. Ведь они совсем мало знакомы, а Марион кажется, что она знает его всю жизнь. Она любит его улыбку, которая преображает суровые, мужественные черты. И глубокий голос, при звуке которого ее охватывает трепет восторга и желания…

Дерек, словно почувствовав ее взгляд, проснулся. Первое, что он увидел, — искрящиеся счастьем глаза Марион.

— Любимая, — тихо произнес он и притянул ее к себе. Ее руки обвились вокруг его шеи. Несколько минут оба молчали, затем Дерек заговорил: — Там, в пещере, я жутко испугался за тебя.

— А я за тебя.

— Ты так смело бросилась на Тилли-Вилли, — восхищенно произнес Дерек. — Но он чуть не убил тебя. Тебе сейчас больно?

— Да, и в ушах звенит. Но я потерплю — лишь бы ты был рядом.

— С этого дня мы всегда будем вместе. Я не вынесу больше такого напряжения, которое испытал за последние два дня. Подумать только — я мог потерять любовь всей моей жизни, едва успев обрести ее.

Они смотрели друг на друга и от волнения не находили слов. Марион склонила голову на плечо Дерека и коснулась губами его щеки. Его пальцы неясно перебирали ее волосы. Потом он стал покрывать поцелуями ее глаза, в которых блестели слезы.

— Я люблю тебя, Дерек! — прошептала она. — Я умру от любви к тебе…

— Что? И оставишь меня молодым безутешным вдовцом?

— Сначала надо пожениться.

— Я сделаю все, чтобы свадьба состоялась в самое ближайшее время, ты не против?

— Прошу тебя, Дерек, поспеши. — В ее голосе звучала мольба. — Мы можем устроить сразу две свадьбы… Кстати, как Габриела со Стивом?

— Прекрасно. Воркуют, словно голубки. — Дерек на мгновение задумался. — Да, это отличная мысль — устроить сразу две свадьбы. Вы с Габриелей будете самыми очаровательными невестами из всех, которые когда-либо выходили замуж в наших краях.

— А вы со Стивом — самыми красивыми, элегантными и мужественными женихами. — Марион улыбнулась. — А помнишь поцелуй у гостиницы? Скажи, ты уже тогда в меня влюбился?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сабрина Леммонз - Конец старой вражды, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)