С. Гарднер - Ради любви к женщине
– Мэтт, это важно.
– Я не могу, весь офис гудит как разбуженный улей. Рэйса Андиета решила в этом году присутствовать на конференции и торжестве, поэтому изменила всю программу.
– Рэйса здесь? – вырвалось у Кэролин прежде, чем она смогла себя остановить.
– Да, она приехала вчера. И в своей обычной манере всех поставила на уши, – сказал Мэтт кратко, кладя на стол свою салфетку и покидая комнату.
Кэролин тоже встала и последовала за ним в большую комнату.
– Мэтт, постарайся прийти на эту встречу завтра. Аманда совсем отбилась от рук. Я хочу, чтобы ты принял в этом активное участие!
Её раздражение, наконец, привлекло его внимание.
– Кэролин, детьми всегда занималась ты, ты знаешь об этом, – рассердился он.
– Она всё время попадает в неприятности, Мэтт, я не знаю, что делать и как с нею говорить. Возможно, если бы ты…
– О, нет! Не перекладывай вину на меня!
– Я этого не делаю, но она наша общая дочь. Мы должны попытаться направить её в нужном направлении, пока поведение не стало более разрушительным. Она дерется, плохо себя ведёт в классе; Мэтт, мне нужна твоя помощь!
– Я бы знал, как себя с ней вести, если бы она была мальчиком.
– Как? Как с Саймоном? Ты уделяешь ему не больше часа! – теперь Кэролин действительно сердилась.
– Он больше похож на тебя, чем на меня!
– А Аманда? Чем ты оправдываешь себя с Амандой?
– Если бы я не знал, что это невозможно …
– Что? Что!
– Неужели не понимаешь?
– О чем ты, Мэтт? – спросила Кэролин в расстройстве.
– Кэролин, если бы это было возможно, я сказал бы, что она ублюдок Рэйсы Андиеты!
Кэролин уставилась на него в недоверии. Они никогда открыто не обсуждали это.
– Ты думаешь, что я не могу сложить два и два? Все, что нужно суке это член! – прорычал он ей.
– Ей нужно не только это, Мэтт.
С этим Кэролин вышла из комнаты, оставив онемевшего от удивления Мэтта.
***Кэролин вышла из комнаты и в дверях столкнулась с шокированными детьми. Кэролин захотела, чтобы земля разверзлась и поглотила её.
– Мама? Почему папа не любит меня?
Кэролин опустилась на колени перед дочерью. Она попыталась прикоснуться к ней, но девочка отпрянула.
– Кто такая Рэйса Андиета?
Кэролин смотрела на неё, не в силах говорить.
– Мэнди… – Саймон тоже встал на колени. – Ты знаешь, что папа иногда говорит глупости, – сказал он очень нежно.
– Он сказал, что я её ублюдок!
– Нет, дорогая, он не это сказал, – Кэролин снова попробовала протянуть руку к дочери.
– Я не понимаю! – крикнула Аманда.
Девочка убежала, и Саймон направился следом. Мир Кэролин стремительно рушился. Она глубоко вздохнула, чтобы взять себя в руки, и направилась к детям – оценить масштаб нанесенного ущерба.
В ту же минуту Мэтт вышел из комнаты.
– Что за шум?
– Аманда слышала, как мы спорим. Она слышала, что ты сказал.
– Понятно. У меня много работы на вечер из-за этой конференции, так что не давай ей шуметь, Кэролин.
С этим Кэролин потеряла тот немногий контроль над собой, что еще оставался.
– Ты тщеславный сукин сын! – Она попыталась дать ему пощёчину, но он поймал её руку и оттолкнул.
– Как всегда, тобой движут эмоции, – сказал он, пытаясь оправить пиджак.
– Это всё, что тебя заботит, Мэтт? Я была так слепа? Ты всегда был такой дыркой от задницы?
Они стояли и смотрели друг на друга. Мэтт первым отвёл глаза.
– Мне жаль, что она подслушивала, – сказал он, затем, не оглядываясь, вошел в свой кабинет и запер за собой дверь.
Кэролин поднесла дрожащую руку к лицу и почувствовала, как лицо вспыхнуло. Она немедленно развернулась и пошла за Саймоном и Амандой.
***В середине конференции Мэтт выяснил, что место в Европе может стать вакантным в следующем году. Он помнил, как Рэйса упомянула, что у неё есть неотложные дела в Европе. Если он воспользуется ситуацией, положение, которого искали многие, могло достаться ему.
– Мэтт!
Мэтт развернулся и увидел приближающегося директора 54-й буровой установки Гарри Пентака.
– Привет, Гарри, – сказал Мэтт, обмениваясь с мужчиной рукопожатием.
– Ты слышал, Мэтт? – шепнул Гарри.
– Слышал о чём?
– Большинство директоров поддержит тебя, Мэтт, если ты готов к этому. Я хочу напомнить тебе, что являюсь президентом этой ассоциации.
– Спасибо Гарри, – сказал Мэтт, широко улыбаясь. – Я никогда не забываю своих друзей.
– Я знаю, что ты заботишься о своих людях, Мэтт. Я только хотел напомнить, что мы поддержим тебя, если тебе понадобится помощь, – добавил Гарри.
– Благодарю, Гарри, у меня есть туз в рукаве.
– Я знаю, что ты рассчитываешь на близкие отношения с самой Снежной Королевой, но если другие…
– Гарри, скажу тебе одну вещь, которую понял давным-давно – чего бы она не добивалась, это произойдёт. И ни одна из этих шпилек даже не заденет её, – и с этим Мэтт сердечно рассмеялся.
***Заключительный день конференции был длинным и утомительным, так что все с нетерпением ждали торжественной части. Весь Даллас был здесь. Большинство из тех, кто имел какой-то вес в обществе, работали в "Копеко".
Рэйса сидела и наблюдала, как одетые в смокинги мужчины расхаживали в ковбойских сапогах и широкополых шляпах в то время, как женщины в откровенных платьях поражали воображение обилием драгоценностей.
Когда Рэйсе предоставили слово, она, выражая благодарность и вручая вознаграждения, всё время просматривала зал, ожидая… ожидая, но не желая признавать, кого она ждала.
Наконец она увидела Мэтта, который вошел один. Он был немедленный окружен мужчинами и женщинами. Кэролин с ним не было.
Рэйса решила, что она устала. Они могли закончить вечеринку без неё. Она попрощалась с губернатором и оставила празднество, сопровождаемая двумя телохранителями.
Мэтт опоздал. Предполагалось, что он будет вручать некоторые награды вместе с нею. Его дерзость не имела оснований. Входя в частный лифт, который доставит её прямо к пентхаусу, она почувствовала, как антипатия, испытываемая ею к этому мужчине, вспыхнула с новой силой.
Когда она поднялась на свой этаж, то перед ней развернулась любопытная картина.
К ней направился молодой человек, и один из её телохранителей скрутил его и бросил на пол.
– Что, чёрт возьми, здесь происходит? – потребовала Рэйса.
– Мы поймали его, когда он пытался прокрасться в ваши комнаты, госпожа Андиета. Мы о нём позаботимся, – сказал один из мужчин, ответственных за безопасность на её этаже.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение С. Гарднер - Ради любви к женщине, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


