Линн Крэндалл - Серебряные крылья
— Такое происходит, если вы возражаете мистеру Бренту, — произнес один из мужчин. Лысина его блестела, физиономия пылала. — Вы поняли? — добавил он, глядя на Фрэнки. Его рыжий спутник усмехнулся.
Фрэнки была в ужасе. Из рассеченной губы Джареда сочилась кровь, под глазом красовался огромный синяк. Это ее вина. Успешное проведение праздника только усилило желание Стэнли отомстить.
Джаред вздрогнул, когда она приложила холодную ткань к его губам.
— Все будет хорошо.
Он приподнял веки и затуманенным взором посмотрел на нее. Пошевелив губами, пытался что-то сказать, но тщетно.
— Джаред, это я, Фрэнки.
Он поднял голову и приподнялся.
— Фрэнки…
— Молчи. — Она приложила палец к его губам. — Ты можешь встать? Давай попробуем добраться до кушетки.
— Я в состоянии ходить, — возразил Джаред и постарался сесть.
С трудом обняв ее за плечи, он добрался до кушетки, сел и откинул голову на мягкую спинку.
— Теперь ты опять меня выгонишь? — Слабая усмешка скривила его разбитые губы.
Сердце ее забилось сильнее, но она постаралась сохранить серьезность.
— Перестань шутить. Скажи мне лучше, что происходит? — Она уселась на пол рядом с кушеткой.
— Это люди Стэнли, это они меня обработали.
— Расскажи мне что-нибудь, чего я не знаю. — Она сама услышала в своем голосе раздражение и постаралась сдержаться. — Даже Стэнли должен знать, что нельзя безнаказанно избивать агента ФБР.
Джаред уперся локтями в колени, приблизил к ней свое лицо и тихо сказал:
— Эти ребята работают в ФБР, а я нет.
— Я не понимаю, — произнесла она, задохнувшись.
— Я оставил работу в Бюро.
— Когда? Почему?
— Большое начальство отстранило меня от задания, и я оставил эту работу. — Он вздохнул и опять откинулся на спинку кушетки. — Когда я сказал шефу, что кто-то из наших подкуплен, он даже не отрицал. Похоже, Стэнли Брент является источником доходов для многих агентов, не исключая моего шефа. Я думал, что в ФБР служат люди с чистой совестью, а когда узнал, насколько я ошибался, то не мог этого перенести и ушел. — На лице у него появилось выражение полной растерянности.
О чем она думала? Хороша, нечего сказать! Сидит и допрашивает избитого человека.
— Прости, Джаред. Тебе надо сначала хорошенько отдохнуть.
— А тебе следует быть очень осторожной, Фрэнки. Стэнли еще более опасен, чем ты предполагала.
Он поднялся на ноги и осторожно провел рукой по ее щеке. Она мгновенно отозвалась на прикосновение, смутилась и отошла к окну. Джаред последовал за ней и погрузил лицо в ее мягкие волосы. Фрэнки было приятно, но неизвестность мучила. Резко повернувшись, она спросила:
— Почему ты вернулся? Сегодня днем. Ты сказал, что хотел предупредить меня о чем-то. Ты из-за этого вернулся?
Он посмотрел в окно.
— Похоже, гроза все-таки начнется.
Знакомый леденящий холод грозил завладеть ею.
— Не отвлекайся, скажи, зачем ты вернулся.
Когда он обернулся к ней, лицо его было как холст, на котором написана картина боли. И эта картина растопила лед.
— Фрэнки, я… — Он не мог найти нужные слова.
— Все в порядке, — перебила она, погладив его по щеке. — Все будет хорошо.
Когда он улетел, она ощущала свое одиночество остро и непрерывно. Теперь он был рядом, совсем близко. Ей не нужны были никакие подробности, ничего, кроме его тела, прижатого к ней, согревающего ее душу.
Джаред привлек ее к себе и нежно поцеловал.
— Я так по тебе скучал, — пробормотал он тихо прямо в ухо. Чувство, которое слышалось в его голосе, вызвало дрожь.
Она положила руки ему на грудь и почувствовала сильное биение сердца, а, взглянув вверх, увидела блеск в глазах. Очень нежно Джаред обеими руками обнял ее голову и притянул ближе к себе. Время остановилось.
Затем жестким страстным поцелуем, он как будто впитал в себя ее жизненные силы, оставив стоять на дрожащих ногах.
Подмигнув ей, он стянул с себя рубашку, потом через голову снял с нее блузку и бросил на пол. Его руки гладили талию, грудь и двигались так, как будто он никак не мог насытиться.
Пока Фрэнки сражалась с молнией на его джинсах, он целовал и лизал соскучившиеся нежные соски. Затем он сдернул с нее оставшуюся одежду.
И она повела его в свою спальню. Вспышки молнии прорезали ночную тьму. Она растянулась на кровати и смотрела на него, стоявшего рядом. Молния осветила комнату.
— Ты такой красивый, — прошептала Фрэнки.
Он прижался к ней и тихо промолвил:
— Я никогда не знал, что такое красота, пока не встретил тебя. Я так сильно люблю тебя.
Трясущимися пальцами Фрэнки провела по его плечам и спине, отвердевшей от страсти. Хотелось быть к нему так близко, чтобы навсегда исчез страх потерять его.
А он перевернулся на спину, поднял ее над собой, и его губы, вдруг ставшие мягкими и нежными, встретились с ее губами. Его язык утонул у нее во рту. Их желание стало связью, такой сильной, что казалось, они избавляются от всех земных ограничений и уносятся в бесконечные, заполненные звездами небеса. Сердца их бились в унисон, любовь их пылала ярче, чем любая звезда. Джаред губами коснулся ее груди, она выгнулась дугой и прильнула к нему, забыв обо всех страхах…
И когда, удовлетворенные, они неохотно вернулись к реальности, она положила голову ему на грудь и с радостью ощущала его дыхание.
— Когда ты улетел, я думала, что ты никогда не вернешься, — шепотом проговорила она.
Нежно поцеловав ее в лоб и глядя ей в глаза, он тихо сказал:
— Мне жаль, что я обидел тебя, Фрэнки.
Страх мгновенно заполнил ее сердце. Она отодвинулась от него, вскочила с кровати и попыталась натянуть на себя халат.
Джаред приподнялся на локте.
— Мне это показалось, или неожиданно задул холодный ветер?
— Я уверена в том, что тебе жаль, но дело ведь не в этом.
— А в чем же тогда дело? — Он вылез из кровати, обернув простыню вокруг бедер, и прошел за ней в гостиную.
Волосы его растрепались, кожа блестела, глаза притягивали ее, но она постаралась не поддаваться искушению.
— Дело в том, что ты действительно меня очень обидел. — Отвернувшись, Фрэнки продолжала: — Я знаю, что я не рассказывала тебе подробности своей жизни. Но если ты обидел меня один раз, как я могу тебе доверять и быть уверенной, что ты не обидишь меня опять?
Взяв Фрэнки за плечи, он повернул ее к себе лицом.
— У меня не было выбора, Фрэнки. Меня выгнали из Бюро. Но я вернулся, я ведь сейчас здесь.
— Ты все еще не понимаешь. — Отойдя от него, Фрэнки прижала руки к груди. — Ты не знаешь обо мне всего. Пожалуйста, оставь меня одну!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Линн Крэндалл - Серебряные крылья, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


