Рэчел Линдсей - Женщина-врач
Как обычно в минуты волнения, он достал сигарету и закурил.
— Ты ведь мало знаешь отца Деборы, не так ли? — проговорил он после паузы.
— Знаю только, что он — председатель правления совета директоров Уайтэйкез.
— Не только Уайтэйкез, но еще и мемориальной больницы «Ривз энд Грант».
— Разве это имеет какое-то значение?
Он сдержанно улыбнулся.
— Сейчас нет, но скоро будет важно. Один толстосум — некто Джон Эгхэм — пожертвовал ни много ни мало пять миллионов на строительство исследовательского центра при этой больнице. Строительство почти закончено, и это будет лучшая в мире клиника по грудным болезням.
— Но какое отношение это имеет к тебе?
Филип развернул свой стул.
— Мне предложили пост главного хирурга-консультанта.
— Филип, но это же просто здорово! Это же то, чего ты всегда хотел! Ты конечно же согласился?
— Нет.
— Но почему?
— Потому что я пока еще не сумасшедший. Неужели ты думаешь, сэр Лайонел оставит за мной эту должность, когда узнает, что я намерен развестись с Деборой? Эгхэм — его хороший друг и предоставил ему самому выбирать в штат тех, кого он сочтет нужным.
— Он выбрал тебя?!
— Только потому, что я его зять.
— Но он должен понимать, что ты, как никто другой, подходишь для этой работы! Даже если бы ты не был женат на его дочери.
Филип пожал плечами:
— Не знаю. Что бы там ни было, но он откажется от своего предложения, если я затею развод.
— Но это невозможно! — горячо возразила Лесли. — Разве он способен на такое?!
— А почему бы и нет? Это предложение само по себе ставит целью подкупить меня.
— Он так и сказал?
Филип улыбнулся:
— Сэр Лайонел слишком хороший дипломат, чтобы говорить о таких вещах вслух! Он только высказал надежду, что наши с Деборой отношения наладятся.
— Но ведь он знает о Хансе!
— Ну и что? Он не принимает его всерьез. Он даже изволил выразиться, что, если бы я не был так увлечен своей работой, никакой Ханс вообще бы не появился. Кроме того, он считает, что, когда я приму его предложение и вернусь в Англию, Дебора охотно разделит со мной блеск и славу нового положения.
— Понятно. — Лесли нервно сцепила руки. — Значит, это место достанется тебе только в том случае, если ты захочешь наладить свои брачные отношения?
— Именно это я и пытался донести до тебя! Теперь понимаешь, почему я отказался?
— Да. Только не уверена, что ты поступил правильно.
— Ты с ума сошла?! — Он вскочил со стула и подбежал к ней. — Неужели ты думаешь, кто-то может шантажом и подкупом заставить меня принять должность? Я сказал ему, что согласился бы только в том случае, если бы мне ее предложили за мои собственные заслуги.
— А он?..
— Что ты от него хочешь? «Подумай хорошенько, мой мальчик… Не стоит делать поспешных выводов… Не надо принимать опрометчивых решений… Мы можем подождать несколько недель, пока ты не передумаешь».
— Он слишком самоуверен.
— Не то слово. Иначе он не был бы отцом Деборы.
Лесли содрогнулась:
— Филип, мне страшно!
— Милая, не нужно бояться! Я никогда не смог бы вычеркнуть тебя из своей жизни! Без тебя мне незачем жить, не к чему стремиться!..
Лесли заплакала:
— Не надо так говорить, Филип. Я не могу видеть тебя в таком смятении!
— Ты должна понять, каково мне сейчас, когда я с ужасом думаю о будущем, которое не смог бы с тобой разделить.
Лесли безмолвно прильнула к нему, и их губы слились в поцелуе.
Потом она ушла к себе и долго вышагивала по гостиной, погруженная в тяжелые мысли. Филип любит ее и готов ради нее принести в жертву свою карьеру. Но имеет ли она право стоять у него на пути?
Из этих нелегких размышлений ее вывел телефонный звонок. Лесли торопливо схватила трубку, услышав на конце провода какой-то странный чужой голос, — наверное, целая минута ушла у нее на то, чтобы понять, кто это.
— Доктор Форрест, не могли бы вы со мной встретиться для небольшого разговора? — проговорил в трубке голос Ханса Каспера.
— Сейчас уже поздно. Откуда вы звоните?
— Из «Мюрмельтьер».
— Давайте завтра?
— Завтра меня здесь не будет. Прошу вас, доктор Форрест! Я не стал бы вас беспокоить по пустякам.
— Хорошо. Я скоро буду.
Вечер выдался на редкость морозный, под ногами Лесли хрустел снег. Наконец впереди показались освещенные окна кафе, и вскоре она уже поднималась по деревянной лестнице на веранду. Каспер сидел за маленьким столиком и, когда она показалась в дверях, вскочил ей навстречу.
— Спасибо, что пришли, — сказал он, отодвигая для нее стул.
— Что вы хотели?
Он сунул руку в карман и достал оттуда смятый журнал — один из самых популярных в Швейцарии. Полистав, раскрыл на странице, где красовалась его фотография с круглолицей девушкой. С трудом прочтя заголовок на немецком, Лесли вопросительно посмотрела на него:
— Боюсь, мне тут мало что понятно. Я не сильна в немецком.
Он медленно перевел:
— «Ханс Каспер, швейцарский чемпион по лыжам, и его невеста Ингеборге Лииф, чемпионка по конькобежному спорту, в Цюрихе».
Лесли тотчас же посмотрела на дату — газета вышла на прошлой неделе.
— Миссис Редвуд конечно же ни о чем не знает?
— Я не осмелился сказать ей — боялся, что она может натворить дел.
— Но как же у вас это получилось?
Он опустил глаза в пол:
— Мы с Инге знакомы много лет, и между нами всегда было взаимопонимание.
— В таком случае вам следовало объясниться с миссис Редвуд.
— А я этого не сделал. — Он развел руками. — Но разве это преступление? Как и большинству мужчин, мне льстило, что меня добивается такая красивая женщина. К тому же, как вы понимаете, она была замужем…
— Хорошо. Но почему вы объясняете мне все это?
— Потому что я хочу получить от вас разрешение сказать правду Деборе.
— Но этого нельзя делать! Она не вынесет такого удара.
— Я думал, ей уже лучше.
— Да, лучше, но вы же сами видели, что с ней было сегодня днем. Нет, вам следовало бы подождать с этим по меньшей мере еще несколько месяцев.
— Но я хочу, чтобы она отказалась от этой затеи с разводом! Быть может, узнав о том, что я не собираюсь на ней жениться, она вернется к своему Мужу?
Лесли вздохнула:
— Боюсь, мистер Каспер, ваши надежды вряд ли оправдаются — доктор Редвуд твердо намерен получить свободу независимо от того, хочет этого миссис Редвуд или нет.
— Значит, Дебора все-таки была права насчет вас и герра доктора? — Он тяжело вздохнул. — Ну теперь я неизбежно буду вовлечен в эту историю. Я оказался, как у вас говорят, между двух огней!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Рэчел Линдсей - Женщина-врач, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


