Уэнди Этерингтон - Любовь в тени отеля
Франческа с трудом сдержалась, чтобы не выплеснуть остатки шампанского из своего бокала в лицо этому ужасному человеку. Тони, конечно, не был идеалом, но за последние семь месяцев он показал себя с лучшей стороны. И как только у фон Шльбурга поворачивается язык… Сверкнув улыбкой, она наклонилась ближе к критику и отчетливо произнесла:
— За последние семь месяцев Тони проявил глубокую преданность делу. А в прошедшие выходные он отвечал на все ваши телефонные звонки и мчался исполнять малейшее ваше желание по первому требованию. В любое время суток. Откровенно говоря, я удивлена и даже слегка разочарована, что человек с вашей репутацией собирает слухи, которые не имеют никакого отношения к цели вашей нынешней поездки.
Тяжело дыша, Франческа резко повернулась и зашагала прочь. Она только что оскорбила самого известного на Восточном побережье критика, и теперь он смешает их с грязью. Ну и пусть! Зато он больше не посмеет говорить плохо о Тони.
Они все равно останутся друзьями, несмотря на их временные новые отношения. Кроме того, она уже убедилась, что Тони добросовестно выполняет свою работу. Они обязательно добьются успеха!
И пусть это произойдет не благодаря Пьеру фон Шальбургу! Они сами, своим трудом заслужат высокую репутацию и осуществят свою мечту.
Внезапно Тони оказался перед ней.
— Что случилось, Чесс? У тебя все в порядке? Что произошло? — Он остановил ее, схватив за руку.
Она не могла успокоиться.
— Фон Шальбург напишет о нас плохой отзыв.
— Почему? В чем дело? Я послал ему вчера ночью столько шоколада, что хватило бы на целую армию критиков.
Она попыталась глубоко вздохнуть.
— Я ему нахамила.
— Чесс! Ты… мы все скоро совсем сойдем с ума из-за него.
— Ну уж нет! Много чести!
— Ты целых две недели твердила мне, что он для нас очень важен.
Франческа задыхалась от ярости.
— Я больше так не считаю!
Глава одиннадцатая
Тони старался не запаниковать. Он считал себя ответственным за фон Шальбурга. Он же сам обещал Франческе и Джо, что справится с ним. Франческа, должно быть, преувеличивает! Не может же он без всякого повода дать плохой отзыв об их работе…
— Он приставал к тебе?
— Нет.
— Может, обидел тебя?
— Нет, просто сказал такое, чего не должен был говорить.
— О тебе?
Франческа вздохнула и посмотрела ему в глаза.
— Нет, о тебе.
Тони немного успокоился.
— И что же он сказал?
— Он посмел заявить, что до недавнего времени ты не проявлял интереса к семейному бизнесу.
— Но это действительно так.
— Но урожай…
— Всего раз в год. Я не слишком усердствовал.
— И он намекал, будто ты… был бездельником всю жизнь. Будто ты разбазаривал семейный капитал и…
— Ну, вообще-то до последнего времени мой образ жизни был весьма беспорядочным. — Тони немного помолчал. — Да ты и сама говорила мне то же самое минут десять назад…
Франческа тяжело опустилась на скамью около пруда:
— Я поступила как идиотка. — Тони встал перед ней на колени, она заглянула ему в глаза. — Я всегда уважала тебя, Тони, всегда! И ты это знаешь. Фон Шальбург не имел никакого права судить тебя так же, как я. — Она взяла его за руку, их пальцы переплелись. — Больше всего меня огорчает, что я навязываю тебе свои жизненные цели. Мне не стоило пытаться изменить тебя за семь последних месяцев, чтобы ты стал бизнесменом по моим меркам.
— Ничего подобного ты со мной и не делала. Я сам изменился на последние месяцы и бизнес теперь вижу по-своему. — Он улыбнулся. — Я даже немного горжусь собой.
Тони решил, что, даже если бы не завоевал уважения у других, Франческа и дядя Джо его точно начали уважать, и для него это было самым важным.
— Ты так старался, столько сил отдал, чтобы мы получили положительный отзыв. — Франческа расстроено прикусила губу. — А я все испортила. Наверное, ты теперь решишь выйти из бизнеса.
Она выглядела такой расстроенной, что Тони захотелось обнять ее. Сжав ей руку, он сел рядом с ней на скамью.
— Никуда я не собираюсь уходить. Мне нравится то, что я делаю. И мне нравится… работать.
Франческа изумленно взглянула на него.
— Новый взгляд на жизнь? Знаешь, раньше я постоянно твердила себе, что у нас все получится, и теперь я просто уверена в этом. Пусть Пьер фон Шальбург говорит что хочет о нас или о нашем курортном отеле, мы все равно добьемся успеха.
Тони поцеловал ее в запястье:
— Без всякого сомнения, bella.
Взгляд у нее вдруг стал рассеянным, она внезапно ощутила, что ее бедро, затянутое в бледно-желтый шелк платья, опасно касается его бедра.
— Спасибо, что вступилась за меня. — Его голос звучал очень мягко.
— Спасибо, что привел меня в чувство.
Им обоим, как никогда, хотелось уединиться, но долг — прежде всего. Тони с трудом подавил желание и решил, что будет прилежно исполнять обязанности хозяина и одновременно изыщет возможность побыть с Франческой наедине.
— Нам нужно выстоять этот вечер и ужин, а потом… — Он провел тыльной стороной ладони по ее щеке. — Ты принадлежишь мне. Ты моя.
У нее загорелся взгляд:
— На всю ночь?
— Каждую минуту.
Тони и сам не знал, что делать со своим растущим чувством. Он понимал, что все это не может продолжаться вечно, но, похоже, он зашел уже слишком далеко, и настало время принимать какое-то решение. Ее ладонь коснулась его бедра:
— Я весь день думала о тебе.
Он взял ее ладонь и провел большим пальцем по тыльной стороне.
— Я всегда буду рядом, когда бы ты ни пожелала.
Она сжала ему руку:
— Но не так близко, как мне бы хотелось.
Их взгляды встретились.
— Что бы ты сделала, если бы захотела коснуться меня?
Оглядевшись вокруг, она облизнула губы, потом посмотрела ему прямо в глаза:
— Я расстегнула бы твою рубашку и просунула руку…
Под ее ладонью его сердце билось как сумасшедшее, мускулы напряглись.
— Другой рукой я обвила бы тебя за шею, провела пальцами по твоим волосам и наклонила бы твою голову, чтобы страстно поцеловать.
Боже! Тони ухватился за скамью, он с трудом сдерживался, ему хотелось коснуться ее. Он огляделся — неподалеку маячил только Марк. Вот он заговорил с пожилой супружеской парой, указывая на Тони. Супружеская пара двинулась к ним.
— Вас зовут Тони Галини? — спросила женщина, когда он пожал им руки.
— Да, это я. — Тони притянул за руку Франческу. — А это мой партнер, Франческа д'Арси.
— Мы старые друзья вашего дяди Джо.
— Я очень рад. Как вам нравится курорт?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Уэнди Этерингтон - Любовь в тени отеля, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


