Лиз Филдинг - Секреты Леди Габриэллы
— Женщины все такие. — Сью наполнила бокалы вином. — Скажи, а ты многое знаешь о Фолкнере? Ведь ты живешь в его доме уже достаточно долго.
— Нет, не многое, — честно ответила Элли. — Ну, он очень известный ученый, расшифровывает древние рукописи…
— А ты в курсе, что он, рискуя жизнью, вывел из одной восточной страны партию беженцев?
— Серьезно?
— Серьезней некуда. Бенедикт Фолкнер — настоящий герой.
— Ты прочитала об этом в газетах?
— Узнала по Интернету. Знаешь, находиться рядом с таким человеком, как Бен, — большая честь для любой женщины, — заявила Сью.
А Элли тут же вспомнила про Наташу. Видимо, мисс Совершенство навсегда завладела сердцем героя.
Габриэллу затопила волна ревности. Она сжала кулаки и закрыла глаза.
— Эй, подруга, с тобой все в порядке? — разволновалась Сью.
— Все отлично. Просто я немного устала. — Элли заморгала. — А Бен-то, кажется, снова собирается уезжать, — с грустью произнесла она. — Но… я запомню его поцелуй на всю жизнь.
— Ах, значит, вы все-таки целовались. Здорово. — Сью порадовалась за подругу. — Это уже что-то.
— А еще мы очень серьезно говорили о… компосте. — Элли расхохоталась. — Представляешь?
— О компосте? — Сью чуть не поперхнулась куском пиццы, а потом постучала своим кулачком по голове. — Вот идиоты. А что тебя связывает с Фолкнером еще? — Она с нетерпением ждала ответа.
— Что еще? Кролик, морская свинка и травка на газоне.
Сью залилась просто безумным смехом.
— А еще я разбила филологу очки…
— Ой, больше не могу. Элли, остановись. Я-то думала, что услышу романтическую историю о любви…
— Понятно. Но ничего такого ты не услышишь. Я, видимо, совершенно не нравлюсь нашему супергерою. Лучше буду общаться с Роджером.
— С Роджером?
— Так зовут кролика, которого мы купили в садовом центре. Ушастик такой забавный. Бен построил для него просторный загон.
— Ну вот видишь. Хозяин дома пошел тебе навстречу. Разрешил держать здесь животных. Значит, он хочет сделать своей постоялице приятное. Уже хорошо.
— А знаешь, — улыбнулась Элли. — Фолкнер даже пробовал мою стряпню.
— Отлично. Так ты для него готовишь?
— Нет, не для него, — прищурилась Габриэлла. — Мне просто был нужен человек, на котором я хотела опробовать свое кулинарное мастерство. Ведь я… я по легенде замужняя женщина, имеющая великолепного супруга и заботливо ухаживающая за ним.
Элли набралась духу и открылась Сью. Рассказала историю, связанную с журналом «Миледи».
— Постой, постой. Так, значит, ты теперь Леди Габриэлла? — Сью вытаращила глаза и рубанула ладонью воздух. — И у тебя якобы трое детей?
— Да.
— А твой… муж? Бен знает, что ты отвела ему такую роль?
— Конечно, нет.
Сью с испугом посмотрела на подругу.
— Но если тайна откроется, что будешь делать? — Сью нервным движением отрезала очередной кусок пиццы. — Фолкнер ведь может тебя и не понять. А гнев мужчины — это страшно.
— Я попытаюсь как-нибудь успокоить нашего джентльмена.
— Ну ты даешь, — усмехнулась Сью. — Скажи, а ты рассказывала Бену о Шоне? — вдруг спросила она.
— Кое-что, — тихо произнесла Элли. Сью снова наполнила бокалы вином.
— Шон был неплохим парнем. Но он, к сожалению, не ценил твоих талантов…
Элли поморщилась.
На следующий день Габриэлла отправилась в ближайшую лавку за продуктами.
Вернувшись, она увидела на участке Фолкнера нескольких рабочих.
— Эй, а что это вы тут делаете? — Она отставила в сторону велосипед.
— Мы занимаемся расчисткой территории. А вы, очевидно, Элли Марч? — спросил один из мужчин. — Не угостите чайком?
— Здесь все решает хозяин дома. Без его ведома я не могу распоряжаться на кухне, — заявила Элли.
Рабочие нахмурились.
Разозлилась и Габриэлла.
Фолкнер решил восстанавливать сад без нее? Ну и пусть. Еще позовет на помощь.
Она взялась протирать пыль.
Но зачем же Бен все-таки пригласил посторонних людей для работы на участке? Элли это не понравилось. Ей хотелось трудиться в саду только рядом с Фолкнером.
А Бен в эту минуту в укромном садовом уголке лишь помешивал угли в погасшем костре. Рядом с ним стояла тачка с целой охапкой растений, требующих посадки.
Элли, будто почувствовав это, выскочила из дома.
— Док, вы обидели меня, — без предисловий заявила она.
— Лора нашла бригаду профессионалов. Парни быстро приведут территорию в порядок. Так что угомонитесь. А вы скучали по мне? — неожиданно спросил Бен. — Кстати, я хочу сделать вам подарок. Вот, возьмите эту коробку.
Элли вытащила из упаковки стальную лопатку.
— Прекрасный инструмент! — воскликнула она и кинулась к Бену. Чисто машинально обвила руками его шею. — Только обычно мужчины дарят женщинам более изысканные вещи.
Фолкнер крепко прижал Элли к себе.
— Конечно, дарят. И у вас еще все впереди.
Она погладила рукой его щеку.
— Мне от вас ничего не надо. Лишь бы вы были рядом.
Они долго стояли молча.
Потом в саду, нарушив тишину, запел дрозд. Он будто радовался зарождающейся между Беном и Элли настоящей любви.
Из глаз Элли брызнули слезы. Прости меня, Шон. Но ведь жизнь продолжается. И теперь рядом со мной Бен. Однако я всегда буду помнить о тебе.
Фолкнер, почувствовав состояние девушки, нежно поцеловал ее в губы.
— Не волнуйся, милая. Шон не осудит нас.
Он стал покрывать поцелуями ее руки.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
— Привет, Наташа!
Элли не поверила своим ушам. С кем это Бен здоровается?
Одернув кофточку, она резко обернулась. И… увидела высокую, стройную женщину в костюме от дорогого дизайнера.
Элли впала в состояние шока. Она не знала, куда девать глаза, с перепугу снова схватилась за лопату. Остается только вырыть себе яму и спрятаться в ней, подумала Габриэлла.
— Элли, послушайте, я сейчас все объясню, — засуетился Фолкнер.
Наташа остановила его прикосновением изящной руки.
— Оставь бедную девушку, дорогой. — Она засмеялась. — Ей же нужно поработать в саду. Вот пусть и повкалывает.
Элли сжала кулачки. Держись, идиотка, приказала она себе. Не поддавайся на провокации и успокойся.
Габриэлла сжала губы и схватилась за саженцы.
Так. Мелисса лимонная, чайная роза, а это ирга… Что в запасе еще?
Она никак не могла сосредоточиться. Ее ведь, просто уничтожили. Но плакать не стоит. Бессмысленно.
Элли яростно заморгала и окунулась в работу.
Но через некоторое время рядом снова объявился Бен.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лиз Филдинг - Секреты Леди Габриэллы, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


