`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Натали Старк - Поцелуй в облаках

Натали Старк - Поцелуй в облаках

1 ... 23 24 25 26 27 ... 37 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Обещаю, что буду вести себя в рамках приличий, — проговорил Берт с улыбкой.

— А вот я, к сожалению, не могу это обещать, — сказала Джессика и потупила взгляд. — От страха я становлюсь сама не своя и могу наделать глупостей.

— Например?

— Например, попрошу тебя держать меня за руку или погладить по голове, чтобы я успокоилась.

— Но я совсем не против.

— Зато я против. Нет. — Джессика покачала головой. — Наши отношения не зашли так далеко, чтобы вместе ходить к стоматологу. Спокойной ночи! — добавила она и направилась к двери в дом, очень довольная собой. Кажется, у нее получилось отшить Берта очень красиво и не грубо.

На следующий день Джессика позвонила своему дяде.

— Дядя Уильям, я хотела тебя кое о чем спросить… — Джессика замялась.

— Спрашивай, в чем проблема?

— Это касается Берта Эберта. Ты же с ним работаешь?

— Ах вот что тебя интересует! — воскликнул Уильям. — Ну что тебе сказать… Берт отличный парень. Не могу сказать о нем ничего плохого, несмотря на то что он мой начальник.

— Твой начальник? — растерянно повторила Джессика. — Ничего не понимаю. Ты же вроде бы самый главный в своей фирме…

— Да, главный. Но это касается только нашего города. А Берт президент всей корпорации. Молодой, но очень шустрый, — добавил Уильям. — Открыл сеть филиалов по всей стране. А центральный офис в Нью-Йорке.

Джессика молчала, переваривая информацию.

— А я думала, это он на тебя работает, — протянула Джессика.

— Ну, я еще не взлетел так высоко, чтобы на меня работали президенты корпораций, — со смешком произнес Уильям.

— Тогда я не понимаю, что он делает в нашем городе? Инспектирует тебя, что ли?

— Ну вот еще! — фыркнул Уильям. — Я прекрасно справляюсь и без его инспекций. Нравится ему наш город — что тут непонятного? Ты не в курсе, что у нас самый мягкий климат и самые красивые закаты во всей Америке?

— Я догадывалась, — пробормотала Джессика. — Но неужели дело только в закатах?

— Наверное, нет. Насколько я знаю, здесь живут его родственники, у которых он часто проводил время летом, когда был ребенком. Вот и полюбил эти места.

— Понятно.

— Так что именно ты хотела о нем узнать? — спросил Уильям. — Надеюсь, он… ведет себя прилично?

— Что ты имеешь в виду? — рассмеялась Джессика.

— Когда я сообщил ему твой номер телефона, то честно предупредил, что, если он тебя чем-нибудь обидит, я набью ему морду, несмотря на то что он мой шеф.

— Ага, вот, значит, кто сливает информацию обо мне посторонним мужчинам! — притворно возмутилась Джессика.

— Что-то не так? — забеспокоился Уильям. — Мне уже пора начищать кулаки?

— Можешь, конечно. Чтобы забить пару гвоздей.

— Каких гвоздей?

— Для картин.

— Джессика, что ты несешь?

— Тетя Дороти говорит, что уже месяц просит тебя забить пару гвоздей для новых картин, которые она купила, — объяснила Джессика.

— Ты мне совсем голову заморочила.

— Да, это я умею, — произнесла довольная Джессика и положила трубку.

Джессика вышла из кабинета стоматолога, сияющая, как новенький пятицентовик. Врач, как ни старался, не нашел у нее во рту ничего предосудительного, и ему совершенно незачем было что-либо сверлить, хотя Джессика была уверена, что ему этого очень хотелось. Но она оставила его с носом, чему была несказанно рада.

— Ну мисс Пристли, — произнес он на прощание, — берегите свои очаровательные зубки. Не забывайте тщательно чистить их как минимум два раза в день и обязательно пользуйтесь зубной ниткой.

— Я так и делаю. — Джессика встала с кресла и упорхнула, пока он не передумал.

Выходя из ворот клиники, она столкнулась с Бертом.

— Что ты тут делаешь? — спросила она.

— Доброе утро, — произнес Берт и протянул ей букет белых тюльпанов.

— А это еще что?

— Тюльпаны.

— Вижу, что не гладиолусы, — бросила Джессика, принимая из его рук цветы. — Вообще-то уже не утро. По крайней мере, у дисциплинированных людей, которые встают в семь утра и делают зарядку.

— Это ты о себе?

— Это я вообще.

— Ну что? Кто победил? — спросил Берт.

— В смысле?

— Ты или стоматолог?

— Я, — произнесла Джессика с довольной улыбкой.

— Это нужно отпраздновать.

— Ты что, алкоголик? — накинулась на него Джессика.

— Да вроде нет, — растерянно произнес Берт. — А почему ты так решила? У меня что, круги под глазами?

— А кто предлагает пить в полдень?

— Я не предлагаю пить. То есть пить алкоголь.

— Тогда что означает твое предложение отпраздновать? Обычно, насколько я заметила из многолетних наблюдений, когда люди собираются что-то отпраздновать, это значит, что они собираются выпить чего-нибудь с градусами, — закончила она свою тираду.

— Не всегда, — возразил Берт. — Хотя должен признать, что твои наблюдения очень точны, а выводы глубокомысленны.

— Так что ты имел в виду?

— Все, что ты захочешь.

— Что бы такого захотеть… — задумчиво протянула Джессика. — Вообще-то я хотела поплавать. И до сих пор хочу.

— Прекрасно! — с воодушевлением отнесся Берт к ее предложению. — Только мне нужно заехать домой переодеться.

— Мне тоже не мешало бы…

— Ну, тогда сейчас разъезжаемся по домам, а через пятнадцать минут я за тобой заеду.

— Через пятнадцать? — изумилась Джессика. — Да ты не успеешь доехать даже до своего отеля.

— От тебя до отеля ехать пять минут.

— Ага, и пять минут обратно. И пять на переодевание.

— А что? Вполне достаточно.

— Нет, ты уж, пожалуйста, не торопись. Мы же не в армии.

— А, точно. Ну, тогда я буду все делать очень-очень медленно. Это займет минут двадцать.

— Полчаса, — сказала Джессика.

— Есть, генерал!

7

Джессика с Бертом прекрасно провели время, загорая на пляже, устраивая долгие заплывы и просто плескаясь в ласковых теплых волнах. Джессика то и дело забывала о том, что должна вести себя как дерзкий бесенок, переставала грубить и задирать Берта и была очень милой и улыбчивой. Берт не сводил с нее восхищенных и преданных глаз, в свою очередь забыв о маске безупречно вежливого и невозмутимого джентльмена, которая раздражала и одновременно привлекала Джессику.

Но вечером, возвращаясь домой, Джессика снова повторила свой трюк с калиткой. Никаких поцелуев! Почему-то она была уверена, что торопить события не нужно ни в коем случае. Наоборот, нужно их слегка притормозить…

На протяжении всей следующей недели Джессика и Берт почти не расставались. Они ходили купаться днем, а по вечерам гуляли, ужинали в ресторанах или танцевали в ночных клубах. Их отношения стали непринужденными, как у старых знакомых, но о каких-либо чувствах не было сказано ни слова. Вроде бы Джессику это вполне устраивало, но с другой стороны… Иногда она ловила на себе такие взгляды Берта, которые не оставляли сомнений в том, что он видит в ней не просто друга. И ей почему-то хотелось услышать от него слова признания. Но она понимала, что не знает, как ему ответить.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 23 24 25 26 27 ... 37 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Натали Старк - Поцелуй в облаках, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)