`

Джоанна Нельсон - Богиня моря

1 ... 23 24 25 26 27 ... 42 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Он упрямо двигался вперед, не обращая внимания на ее слабые мольбы. Он включил свет и толкнул Линду вперед. Она зажмурилась, а спустя мгновение услышала звук захлопнувшейся за спиной двери. Осторожно приоткрыв глаза, она поняла, что находится в ванной комнате. Не успела она осмотреться, как появился Зак. Он успел снять пиджак и закатать рукава рубашки. Его высокая зловещая фигура теперь внушала ей ужас, и Линда попятилась. Наткнувшись на бортик ванны и поняв, что отступать больше некуда, она откровенно запаниковала.

– Что ты собираешься делать?.. – пролепетала она.

– Всего лишь привести тебя в чувство. Ты омерзительно пьяна.

Эти слова, произнесенные презрительным тоном, встряхнули ее. Линда вдруг вспомнила все свои обиды, а также то, что именно из-за Зака она решила отправиться на эту вечеринку.

– Мне не нужны новые проявления твоей благотворительности! – закричала она.

– О чем ты говоришь? – проскрипел он.

– Твое приглашение на ужин! – выплюнула она. – И ты пришел вовсе не потому, что тебе нужно было узнать, как у меня дела! Тебе просто нужны были деньги моего отца! А меня ты просто использовал! – Она понимала, что зашла слишком далеко, но остановиться не могла.

Только что Зак выглядел хоть и очень сердитым, но достаточно адекватным человеком, и тут же в один миг он переменился. Взгляд его стал таким свинцово-синим, ледяным и угрожающим, что у Линды мороз пополз по спине.

– Я хочу уйти… – проговорила она дрожащим голосом.

– Неужели?

– Я возьму такси и поеду к родителям.

– Нет!

– Ты бесчеловечное чудовище… – По ее щеке поползла черная от размазавшейся туши слеза.

– Ты не достойна даже сочувствия. Так что не пытайся разжалобить меня слезами. Черт подери, ты прямо нарываешься на неприятности и ведешь себя как безмозглая девчонка! Тело у тебя, как у женщины, но в мозгах гуляет ветер…

– Не правда!

– Может быть, я и поговорю с тобой, но не раньше, чем ты повзрослеешь.

– А ты самый настоящий придурок! Не собираюсь больше выслушивать твои бредни и немедленно ухожу!

Они оба распалились, и их взаимные обвинения превратились в оскорбления. Зак прервал это сумасшествие. Он, очевидно, уже наметил план отрезвления Линды и не собирался отступать от него ни на дюйм Он схватил Линду в охапку и запихнул в ванну прямо в туфельках и в платье.

– Нет, я не хочу… – попыталась она протестовать, но не успела опомниться, как Зак открыл кран и на нее обрушились ледяные струи.

Линда охнула, дыхание прервалось. Она всхлипнула, рванулась, сильно ударившись локтем. Руку будто пронзило электрическим разрядом, а потом заломило так, что она едва не закричала.

– Зак, пожалуйста, хватит!.. Не надо, я…

Линда вцепилась в его руку, пытаясь выбраться, но, похоже, ему было совершенно наплевать на ее чувства. Зак остался неумолим, а его руки были словно сделаны из стали: он без особых усилий удерживал ее на месте. После нескольких секунд бесполезного сопротивления Линда смирилась и закрыла глаза, стоя под зло хлещущими струями. Вскоре ее стала сотрясать крупная дрожь, а от холода посинели губы, Зак тоже вымок.

Наконец он выключил воду и вытащил Линду из ванны. Раздел ее, пока она безучастно стояла, подчиняясь его рукам. Оставив ее стоять на резиновом коврике, Зак вышел, через минуту вернулся и, закутав Линду в махровый халат, подхватил на руки и отнес в спальню. Вопреки опасениям Линды, на кровать он ее не швырнул, хотя, очевидно, ему очень хотелось это сделать. Он положил ее дрожащее тело, накрыл одеялом и вышел, не забыв выключить свет.

Линда недоуменно разглядывала незнакомую комнату и пыталась одновременно найти ответы на несколько вопросов: что это за комната? как она здесь оказалась? почему ей так неудобно? и что вообще ее разбудило?!

Память слишком быстро вернулась к ней, и Линда получила ответ на первые два вопроса.

Ответ на третий тоже не вызвал затруднений: сбившаяся комом простыня создавала серьезные неудобства. Прислушавшись к доносившимся звукам, Линда получила ответ на последний остававшийся на повестке этого утра вопрос: ее разбудили негромкие голоса, доносящиеся из-за неплотно закрытой двери.

Линда встала, обмоталась простыней и двинулась к двери. Ее мотало от слабости, сильно кружилась и болела голова. Она остановилась, оперлась о стену и прислушалась. Линда отчетливо услышала женский голос, звучавший как-то истерично.

– Зак, ты не можешь так поступать со мной без всяких объяснений исчезать… Я хочу знать, что происходит…

– Мэг…

– Ах да… это не мое дело… Но что тогда мое дело? Я не понимаю, что происходит… Мне казалось, что ты… Зак, посмотри же на меня…

Линда не приняла во внимание, в какую сторону открывается дверь. Пытаясь получше расслышать женский голос, она нечаянно налегла на створку, и, к ее ужасу, дверь неожиданно распахнулась. Она влетела в соседнюю комнату, как пушечное ядро, едва не растянувшись на полу и только чудом удержавшись на ногах. Последовала немая сцена, время словно замерло. Линда оказалась прямо напротив медноволосой красавицы, которую накануне видела с Заком в ресторане.

– Простите… – покраснев как помидор, пролепетала она.

Женщина взглянула на нее с каким-то недоверием и страданием в темных, как спелая слива, и слегка раскосых глазах. Потом она повернулась к Заку и как-то придушенно спросила:

– Кто эта девушка, Зак, и что она делает в твоей квартире?

– Видите ли, я оказалась здесь совершенно случайно… – неожиданно для самой себя пробормотала Линда и едва не вздрогнула от хриплых звуков, вылетавших из ее собственного горла. – Вчера Зак пришел мне на выручку, а поскольку я была… немного не в себе и забыла ключи у подруги, он предложил мне переночевать у него.

Даже для самой Линды подобные объяснения прозвучали дико. Она взглянула на красавицу, выглядевшую теперь совсем несчастной, на Зака, хмурившего брови, и стала смотреть в сторону, молясь о том, чтобы побыстрее закончилась эта неловкая сцена. Линда скорее почувствовала, чем услышала слабое движение незнакомки.

– Зак?.. – просяще прошептала она.

Зак продолжал хранить каменное молчание.

– Ну что ж, мне пора.

Раздался судорожный вздох, потом легкий шорох удаляющихся шагов, и все стихло.

– Я… мне тоже пора домой, – пролепетала Линда.

– Твоя машина в гараже, ключи на столике в прихожей… Платье в ванной, оно уже высохло.

С этими словами Зак ушел. Линда подавила желание разрыдаться и побрела искать ванную, чтобы поскорее одеться. Она не сможет еще раз взглянуть в лицо Зака, ей поскорее нужно убраться из его квартиры. Господи, Зак и раньше относился к ней лишь дружески и чуть-чуть снисходительно, словно общался с младшей сестрой, а теперь, после этого случая, он и вовсе не взглянет на нее! Линда почувствовала себя страшно уязвимой, ее самооценка упала до критической отметки, и хуже всего то, что она повторила свою ошибку, поведя себя по-детски и совсем неразумно. И это была не просто очередная ошибка: из-за своей глупости она в очередной раз попала в передрягу. В тот раз она едва не погибла, вчера ее едва не изнасиловали… О Господи!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 23 24 25 26 27 ... 42 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джоанна Нельсон - Богиня моря, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)