Blayne Cooper - Дорога до Глори
– Смотря чем.
– Пит сделал самый сочный бекон, самые хрустящие картофельные блинчики и яйца всмятку. Мэвис поджарила тосты.
Она рассмеялась и взяла Ли за руку. Не думая, она подняла руку ко рту и нежно поцеловала пальцы.
Глаза Ли блеснули от неожиданного проявления нежности. – Чудесно. И к тому же, я не хочу сильно спешить, чтобы насладиться.
Дальнобойщица села рядом с Арджи. Вдруг она расслышала болтовню двух мужчин, сидящих за соседним столиком. Она вытолкнула их замечания из головы, пока один, особенно громкий комментарий не вызвал краску на щеках у Мэвис. – Она подскочила на ноги и была готова броситься на них, когда Арджи остановила ее мертвой хваткой.
– Нет, Ли. Не стоит. Просто сядь и ешь свой завтрак. – Голос был немного прохладен. – Я позабочусь об этом. – Она подождала, когда подруга села рядом, затем встала и целеустремленно пересекла помещение. Арджи положила кулаки на стол, склонилась и спокойно заговорила с мужчинами.
Ли нервно наблюдала, готовая прыгнуть и помочь Арджи, как только возникнет необходимость.
Когда Арджи закончила, оба мужчины положили деньги и встали из-за стола. Она шли медленно прямо к Ли и часто поглядывали на Арджи, которая стояла, распрямившись в полный рост, скрестив руки на груди с приподнятой бровью. Тот, кто помоложе, прочистил горло от смущения и посмотрел на Ли.
– Мы просим прощения, мисс. Мы не хотели обидеть ни вас, ни вашего друга.
Ли моргнула.
– Хорошо, – сказала она медленно, вопросительный взгляд переместился на Арджи. Потом она переключилась на мужчин. – То, что вы говорили, неправильно. – Ли указала на промежность того, кто был постарше, заставив его отпрянуть. – Нам действительно не нужно и не хочется ни одного из этих, ну, вы знаете.
Оба мужчины покраснели.
– Хотя, я уверена, что это удобно в походах или рисовать имя на снегу.
– Разве что вас не зовут Бартоломью 7, – пробормотал один из мужчин несчастно.
Ли поморщилась. Даже после шести бутылок это имя будет раздражать.
Арджи кашлянула прямо за ними, и мужчины выскочили из кафе. Она старалась не улыбаться, когда шла к Ли. – Я попросила их быть милыми.
– Как? – Ли изобразила невинное лицо.
– Они имеют право на свое мнение, но не должны выражать его таким образом. – Арджи села рядом с Ли. – Не нужно быть грубыми.
– Как тебе…?
– Не важно. – Арджи подмигнула Ли и взяла вилку, протыкая блинчик. – Если ты польешь их кетчупом, они будут готовы к употреблению.
Ли посмотрела на блинчики, которые принесла Мэвис, когда Ли была отвлечена. От них шел пар, и запах, как у сочного бекона. Она застонала от удовольствия. Арджи права. Это не важно. «Кроме того, я могу всегда помучить ее позже».
Ли хотела начать неделю отдыха с хорошего, и она решила не позволять двум засранцам испортить ее планы. Она широко улыбнулась Арджи. – Кетчуп.
***Арджи закинула рюкзак за плечо, когда они шли, держась за руки, к грузовику Ли. Она не ожидала увидеть прицепленный трэйлер.
– Что-то изменилось? – Встревоженные глаза посмотрели на Ли. – Я думала у тебя неделя отдыха.
Ли сжала руку Арджи.
– Тсс. Ничего не изменилось. Мы поедем в Сиэтл. Это мой трэйлер, – она указала на заднюю часть грузовика, – и тягач, – палец указал на кабину. – А сейчас трэйлер пуст.
Она остановилась и повернулась к Арджи, проводя кончиком этого же пальца вверх от центра груди до плеча, затем вниз по руке.
– Мы проведем великолепную неделю вместе. – «По крайней мере, я надеюсь».
Ли немного нервничала. Она ни с кем не ездила, кроме папы, и определенно, она никогда не путешествовала или не проводила больше, чем несколько часов с женщиной. «Я – несчастная», – заметила она про себя.
Арджи нежно улыбнулась Ли.
– Уверена, так и будет.
Ее внимание вернулось к ярко красному грузовику. – Какая чудовищно огромная махина для такой…
Ли повернулась и пошла спиной назад перед Арджи. Она засмеялась и игриво ткнула Арджи в грудь.
– Не говори так. Все шутки запрещены.
– А кто шутит?
– Ты – дьявол.
Арджи приподняла бровь. – Ты только что это заметила?
Они обошли грузовик вокруг к пассажирской двери, когда Арджи прикоснулась к большой машине. И быстро выдохнула. Вдруг она почувствовала, как будто кто-то сидит прямо в центре груди. Она ахнула и зажмурилась, почувствовав головокружение и тошноту одновременно. Арджи из-за гула в ушах едва услышала Ли, которая спросила, все ли в порядке. Затем сильные руки удержали ее в вертикальном положении у грузовика. Она снова ахнула, глубоко вдыхая, и открыла глаза. Арджи моргнула, ошеломленная. Цвета и запахи, казались, просто пронзительными, и, поскольку гудение отступало, слова Ли дошли до ее внимания.
– Боже мой! Ты в порядке? – Ли с отчаянием изучала лицо Арджи. «У нее сердечный приступ?»
– Да, да.
Арджи сглотнула и посмотрела вокруг. Ощущения были непередаваемые. Она чувствует себя живой. «Боже! Я не знала, что это случится!» Арджи просто предположила, что от маленького путешествия она останется такой же, как и в кафе: ощущающей себя живой, но существующей в своей реальности. Глаза перепрыгивали с предмета на предмет, а уши слышали тихое чириканье птиц на расстоянии.
Вещи были такими яркими, как обычно. Было не хуже, просто… ее ум подыскивал правильное описание. Просто «другими».
– Ты уверена? Может, тебе следует сходить в…
– Все нормально, и я полностью в порядке, Ли. – Арджи была все еще немного изумлена, но сделала все возможное, чтобы этого не показывать. Она пугает спутницу. Но как она должна была отреагировать? Прошла целая жизнь с тех пор, как она чувствовала это. С каждым дыханием ее легкие дрожали так, как ей было знакомо, но в то же время ново. Арджи взяла руки Ли. Они немного дрожали. – Я почувствовала небольшое головокружение. Должно быть, я быстро завернула за угол. – Ее взгляд смягчился. – Правда.
Ли тщательно ее изучала. И как будто ничего не случилось, Арджи светилась здоровьем.
– Ты уверена? – спросила она, наконец.
– Уверена.
Ли прищурилась. – Наверное, это от тех отвратительных сигарет, которые ты куришь.
– О, боже. Ни одно так другое. – Арджи подбросила руки в воздух. – Есть похуже привычки, как известно. Но не похоже, что я убиваю маленьких животных или оскверняю девственниц.
От игривого голоса Арджи, Ли успокоилась. «Полагаю, все в порядке».
Когда они обогнули грузовик на пассажирскую сторону, Арджи замерла на полушаге. – Я, я. – Она указала на машину.
– А почему у тебя тут нарисована голая женщина? – Арджи рассмеялась грудным голосом. – Очень грудастая голая женщина, я бы сказала.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Blayne Cooper - Дорога до Глори, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


