`

Blayne Cooper - Дорога до Глори

1 ... 21 22 23 24 25 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Конечно, нет. Вы даже не знаете друг друга, правильно?

– Правильно, – ответила Ли с натугой.

– Я говорю… вам – девочкам, возможно, будет неловко просто немного повеселиться и провести вместе выходные. – Мэвис пронзила Ли глазами. – Правильно?

Ли моргнула. – Ну, я не…

Мэвис отвернулась от Ли и взяла тарелку. Она улыбалась. – Я имею в виду, только из-за того, что вы смеялись и отлично проводили время эти несколько недель, когда бы ты ни останавливалась в кафе, не значит, что так будет в другом месте.

Ли сглотнула, но не ответила. «Будет?» – Я, – она отпрянула от стойки, почувствовав себя смущенной. «Я одинока?» – Я не хочу сейчас есть, Мэвис, – сказала она быстро. – Я быстро схожу в душ, а потом вернусь.

Ли схватила рюкзак и поспешила к задней двери, когда Пит зашел во входную дверь.

– Как дела? – Заговорчески прошептал Пит Мэвис, которая вытащила фартук и повязала у него на голове.

Она подмигнула и поцеловала повара в щеку. – Миссия завершена.

***

Арджи отодвинула лестницу на несколько шагов и забралась наверх, осторожно переходя с лестницы на крышу гаража. Весенние ветра были жестоки к старой постройке, и она нуждалась в небольшом ремонте. Она положила молоток, вытащила небольшой ломик из-за пояса, и стала отколупывать черепицу, покрывающую крышу, затем кровельную толь.

Белки, которые прокатились с Питером из Глори, сидели на дереве рядом с гаражом, наблюдая за Арджи.

– Не могу поверить, что ты убил меня! – простонала белка. – И тоже с первой попытки. – Она сама пыталась отравить мужа. Не говоря уже обо всех глупых травмах в их прошлом. Маленький бельчонок казался несокрушимым, почти мистическим образом избегающим смерть. Она поняла, что, в конечном счете, только он мог закончить свою ничтожную жизнь.

Бельчонок выпятил грудь. – А ты говоришь, я не могу ничего сделать правильно.

– В этот раз не так.

– Точно.

– Что мы собираемся делать? Мы в Глори – в этом чистилище для белок. Это наказание!

– Я знаю. – Заныл он. – Мы никогда не увидим парк снова. – Стон стал громче. – Никогда не проведем время с нашими семнадцатью бельчатами.

«Ты говоришь про моих семнадцати малышах и о своем дереве. Эх». Уши белки приподнялись, а взгляд рассеялся.

– Больше не надо собирать еду для всех, готовить для каждого, а потом убирать за всеми, – прошептала она.

– Не поразвлекаться с нашими друзьями.

– Хотя я буду скучать по бобрихе.

Голова белки дернулась в сторону.

– Чисто платонически, конечно, – сказала она неискренне.

– О. Правильно. – Он прижался к ней, ища уют в час нужды. – Мы никогда не развлечемся в нашем гнездышке.

– Не будет больше тех пяти перьев, устилающих гнездо, из-за которых соседи подумают, что у нас новые обои. – Глаза стали шире от осознавания.

– Знаю, – мучительно произнес белка. – Не надо больше проводить каждое воскресение с моей мамой.

Белка от радости ткнула его в бок и начала неистово целовать.

– Спасибо тебе, спасибо!

Арджи уставилась на крышу. Она вдруг что-то услышала. Отбив пару черепиц и толи, шум стал громче. Еще одна черепица, и она смогла расслышать звук льющейся воды. Она отбила еще больше толи и задержала дыхание. Прямо под ней была душевая, где Ли в данный момент намыливала ноги. Арджи пришлось вытянуть голову над балкой и склониться над дырой. Но она могла видеть ее.

Бельчонок серьезно посмотрел на Арджи. – Люди очень любопытные.

– Разве это новость? – ответила жена. – Они все извращенцы.

Ли мыльными руками провела по ноге, и Арджи прикусила губу, сдерживая стон. Она вытащила голову из дыры и потрясла ей, чтобы вернуть ясность.

– Я не буду смотреть, – твердо сказала она себе. – Отвратительно так делать.

Она вытерла брови. Несмотря на то, что было относительно прохладное весеннее утро, Арджи почувствовала, что ее бросило в жар. «Но я должна убрать часть кровли. Это моя работа. Я не буду делать ничего, кроме того, что должна, и отведу взгляд». – Она фыркнула. – «Ага, точно». – Но Арджи все еще колебалась.

– Человек испытывает приступ совести, могу заметить, – объявил бельчонок.

Жена сгримасничала. – Как ты узнал?

– Не от тебя, уж будь уверенна.

Проиграв битву с самой собой, Арджи вгляделась в гараж, легко получив соблазнительный вид блестящего, обнаженного тела Ли в нежных клубах пара. Она была осторожна, чтобы не наделать шума, пока убирала кусок покрытия, которое мешало обзору.

Ли намылила большую голубую мочалку и медленно провела по животу.

Арджи судорожно сглотнула и очень тихо застонала.

Горячая вода была приятна для кожи Ли. В душе был замечательный напор воды, от которого кожу покалывало, когда падала вода. Ли застонала, и Арджи чуть не потеряла опору.

Тихо ругаясь, она отклонилась от дыры и застенчиво огляделась вокруг. Это было похоже на тест на выдержку. И она провалилась. Ужасно. Не сдержавшись, она бросила молоток и лом на землю, чтобы не уронить их в душ, и просунула голову обратно. Волосы уже были влажными от пара, а над верхней губой и лбу проступила влага.

Ли снова намылила мочалку и откинула голову назад. Глаза были закрыты. Она томно провела мочалкой вверх по шее, затем опустилась вниз, провела круги по обеим грудям.

В это время Арджи не смогла сдержать низкий стон от удовольствия, заметив как затвердели соски Ли.

Но Ли, казалось, не услышала его из-за звука падающей воды.

Блондинка подняла руку и провела мочалкой от подмышек до кончиков пальцев. Затем подняла другую руку и повторила действие. Кожа стала розовой и раскраснелась. Арджи почувствовала, как приподнимается и опускается ее собственная грудь.

– О боже, – простонала Арджи, прикованная взглядом к любовнице, а пульсация внизу живота стала мучительно узнаваемой.

Ли подставила голову под струю, смывая шампунь. Пузырьки каскадом устремились вниз по телу, по скользким упругим грудям и исчезли за бедрами и между ног.

Арджи ахнула. Ноги потеряли опору на наклонной крыше, а руки начали цепляться в попытке сохранить равновесие. Голова высунулась из дыры.

Ли посмотрела наверх в пустоту. Она наклонила голову набок и подождала несколько секунд, пока не услышала несколько ударов, некий шум, который звучал, как безумное царапанье, и пронзительный визг. Потом последовал еще один громкий удар, а сразу вслед за ним: «Сукин сын!»

Ли рассмеялась и включила холодную воду. Если Арджи может ругаться, значит, она жива. И Ли нужно охладиться. Арджи была не единственная, на которую подействовало ее маленькое представление.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 21 22 23 24 25 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Blayne Cooper - Дорога до Глори, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)