Максин Салливан - Любовница за миллион
Яркий свет фонарей помешал ей увидеть выражение его глаз.
— Спасибо.
— Но я провожу тебя до двери. — Джеррод так и сделал. Его поцелуй у двери был короток. — Я позвоню тебе.
— Хорошо. — Брайана перевела дух. Ей нужно было время, чтобы подумать, и Джеррод давал ей его.
— Надеюсь, ты будешь по мне скучать, — бросил он, направляясь к лифту.
Джеррод и сам не знал, насколько его пожелание попало в точку.
Этой ночью она действительно будет по нему скучать.
Следующее утро для Брайаны началось со звонка в дверь. Первой ее мыслью было: Джеррод! Он захотел увидеть се сегодня. Сейчас.
Когда она нетерпеливо отперла дверь, ее ждало разочарование: па пороге стоял незнакомец. Симпатичный, хорошо одетый незнакомец.
— Здравствуйте, Брайана. Я Квин Эверард. Могу я войти? — произнес он.
— Что? О, прошу прощения. Конечно, можете, — она посторонилась, пропуская его в квартиру.
— Извините, что я так, без звонка, — мужчина прошел внутрь.
Внезапно Брайане кое-что пришло в голову:
— А как вы миновали консьержа?
— Внизу никого не было. Я просто зашел вслед за одной леди.
— Я так рада, что вы не вор и не навязчивый поклонник, — Брайана улыбнулась, чтобы смягчить резкость своих слов. Правда, в уме сделала заметку не забыть поговорить с управляющим. Будучи довольно известной моделью, она боялась тех, кто стремился попасть к ней в гости. И не зря. Она не
раз получала письма, написанные явно больными людьми.
Мужчина медленно улыбнулся. Его улыбка чем-то напоминала улыбку Джеррода.
— Надеюсь, я не выгляжу человеком, способным причинить неприятности.
— Совсем нет. Присаживайтесь. Хотите кофе?
— Нет, спасибо, — он аккуратно присел на краешек дивана. — Я здесь по поводу драгоценностей, которые вы отдали на оценку.
— Зачем было себя утруждать? Вы могли бы позвонить, и…
— Вы когда-нибудь слышали об ожерелье «Роза Блэкстоунов»? — перебил он ее.
— «Роза Блэкстоунов»? — задумчиво переспросила она, устраиваясь напротив него. Ее лицо прояснилось: — Да. Не так давно о нем упоминалось в газетах.
— Это ожерелье пропало тридцать лет назад. Оно принадлежало жене Ховарда Блэкстоуна, Урсуле, которая умерла вскоре после пропажи украшения.
— Она покончила с собой, да? — спросила Брайана и тут же нахмурилась: — А при чем здесь драгоценности Марис?
Медленно текли секунды. Затем Куин наклонился вперед, в глазах возникло выражение, заставлявшее прислушиваться к его словам.
— Камни из сейфа когда-то были частью «Розы Блэкстоунов».
Брайана непроизвольно дернулась:
— Что? Каким образом у Марис оказались камни из ожерелья, пропавшего тридцать лет назад?
— Я тоже хотел бы это знать.
Она сделала глубокий вдох, контролируя волнение:
— Вы же не думаете, что я как-то к этому причастна?
— Успокойтесь, Брайана. Я не думаю ничего такого, — уверил он ее, — но я надеюсь, вы сможете пролить свет на ситуацию. Вот почему я пришел к вам. Хотел поговорить тет-а-тет.
— Я бы рада, но мне ничего не известно.
Он кивнул и ободряюще улыбнулся:
— Давайте я начну рассказывать, а вы меня остановите, если что-то вспомните.
Она откашлялась:
— Хорошо.
— История начинается с отца Урсулы, Джеба Хаммонда. Он был помешан на золоте, которого, по его мнению, полно в диких районах австралийского континента. Там-то он и нашел огромный розовый бриллиант невероятной ценности. Бриллиант Джеб назвал «Сердце диких земель» и подарил дочери на рождение ее первенца. А затем Ховард заказал вставить его в ожерелье.
Брайана наморщила лоб, припоминая события давно минувших дней:
— Кажется, мальчик потом стал жертвой киднеппинга?
Куин сурово сжал губы:
— Да. Джеймсу было два года, когда его похитили. Но Ховард всегда верил, что его сын жив. Возможно, он был прав.
— Да, я слышала.
— Урсула так и не оправилась от потери сына. Как вы знаете, у нее было еще двое детей, Кимберли и Райан. Когда родился Райан, у Урсулы началась послеродовая депрессия. Однажды она шагнула в океан, чтобы никогда больше не выйти из него.
— Ужасная трагедия, — вздохнула Брайана.
— Но история на этом не заканчивается, — сказал Куин. — Ожерелье. Оно исчезло вдень тридцатилетия Урсулы прямо с шеи женщины. Урсула тогда напилась и упала в бассейн. Кто-то из гостей помог ей добраться до комнаты. Больше украшения никто не видел. Ховард обвинил в пропаже брата жены, Оливера, — его взгляд стал жестким. — Еще Ховард обвинил его в организации киднеппинга, что Оливер всегда отрицал. С тех пор они не разговаривали друг с другом.
В его глазах мелькнуло какое-то горькое выражение, и у Брайаны вырвалось:
— Вы не любите Ховарда Блэкстоуна?
Куин сжал челюсти:
— Ховард был мстителен. К тому же он умел великолепно манипулировать людьми и разрушать их жизнь… Простите, это личное, — опомнился он.
Брайана охотно пошла ему навстречу:
— И украшение никогда не было найдено?
— Нет. Страховая компания отказалась выплатить деньги. Им удалось найти лазейку для отказа.
— И никаких следов?
— Нет, — Куин покачал головой. — Расследование было тщательным, но вор так и не был найден. А Ховард продолжал обвинять Оливера.
Брайане стало очень жалко отца Джеррода. У Оливера было достаточно поводов, чтобы прекратить с Ховардом всяческое общение. Правда, она сомневалась, что ему удалось вырвать из сердца Соню. Сестра — это навсегда.
Кстати, о сестрах…
— Как Марис влезла во все это? — спросила она.
— Не знаю, — снова покачал головой Куин. — Возможно, что-нибудь прояснится, если вы сообщите мне, что сказала Марис перед тем, как положить драгоценности в сейф.
— Боюсь, немного.
— И все-таки расскажите.
Перед Брайаной замелькали события недавнего прошлого. Болезненные события, которые совсем не хотелось вспоминать.
— Мы были в Сиднее, на похоронах матери… — Ее голос задрожал, она откашлялась и продолжила: — Марис и мой отец остановились у меня в отеле. Марис попросила меня сказать ей комбинацию от сейфа. Она хотела положить туда кое-какие драгоценности. Конечно, я сказала ей. — Брайана прерывисто вздохнула. — После похорон сестры я вернулась в Мельбурн вместе с отцом. Я пыталась приглядывать за ним, но перед Рождеством у меня было слишком много работы. Мне так жаль. Надо было больше уделять ему внимания.
— Я понимаю, — голос Куина был полон сочувствия.
— Потом до меня стали доходить сплетни о Марис и Ховарде. Я… — она тяжело сглотнула, — я не знаю, что в них правда. Перед похоронами Ховарда я залезла в сейф и нашла там драгоценности. Когда я сообщила о них Мэтту, тот отказался забрать их. Еще я говорила об этом Джессике. Именно она дала мне ваши координаты. — Она виновато пожала плечами: — Извините. Вряд ли я вам сильно помогла.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Максин Салливан - Любовница за миллион, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


