Ева Ратленд - Бухгалтерия чувств
— Молодчина. Я бы с удовольствием посмотрел. Жаль, что меня не было в городе.
— Я знаю. Мне Синди сказала. Мы выиграли — 18:7.
— Вот видишь, я же тебе говорил. Потренируешься — и все получится.
— Клэй, а ты занят?
— В каком смысле?
— Ну, Синди сказала, что у тебя много дел. И ты, наверное, не сможешь приезжать к нам…
Горестный голосок проник в душу Клэя.
— Эй, парень, для вас у меня всегда найдется время.
— Правда?
— Ну конечно. Понедельник подойдет?
— Отлично!
Услышав этот крик радости, Клэй понял, что отменит все дела, но не пропустит встречу.
— Продолжай пока тренировки. До понедельника, — попрощался он. И, повесив трубку, откинулся на спинку кресла.
Синди. Едва появившись в офисе, Клэй уже умирал от желания увидеть ее хоть краешком глаза.
Придется как-то с этим справиться. Но уж мальчика он ни за что не подведет.
* * *— А Джонни сегодня звонил Клэю на работу! — сообщил Джейми.
Синди в замешательстве подняла глаза от почты. Ей всегда было трудно решить: то ли отругать Джейми за ябедничество, то ли благодарить за ценные сведения.
— Он хотел, чтобы Клэй поучил его броскам, вот и спросил, а Клэй сказал…
Синди шлепнула конвертом по губам Джейми.
— Может, Джонни сам все расскажет, а?
— Ага, Джейми! Заткнись, — насупился Джонни, и брат поспешно ретировался за спину Синди. — Я его не просил, Синди! Не просил!
— Но, Джонни, мистер Кенкейд — человек очень занятой, — мягко пожурила она. — Ты не должен отрывать его от дел. — Боже милостивый, что мог подумать Клэй!
— Прости. Я только хотел рассказать, как провел тот мяч, и что мы выиграли, и про счет… А Клэй… он сказал, что не занят. — На детском личике были написаны такая надежда, такой восторг, что у Синди все в душе перевернулось. — Еще он сказал, что в понедельник приедет. Это ведь ничего, а? Ну, если он сам хочет приехать?
Синди сдалась. Она была так благодарна Клэю! Только вернулся из Денвера, масса неотложных звонков и встреч, а он все же откликнулся на невысказанную мольбу Джонни. Синди вспомнились его слова:
«Возможно, завтра я буду в Тимбукту… Но Джонни будет играть чуточку лучше, потому что сегодня мы с ним тренировались…»
Не станет она лишать Джонни этих «сегодня».
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Клэй, Том и Синди больше часа провели в конференц-зале, обсуждая, что же лучше всего продать. И Клэй принял наконец решение. Синди оцепенела, уставившись на него.
— Продать «Скандинавские морские линии»! — Она не верила своим ушам. — Да они же приносят наибольший доход!
— Следовательно, и выгода от продажи наибольшая. Разве ты не об этом мечтаешь? Не о наличных?
— Меня скорее волнует приток наличных, Клэй. — Повысив голос, Синди ткнула пальцем в документы: — Приход с расходом никак не согласуются, ты что, не видишь? Слишком многие предприятия у тебя работают в убыток! — В поисках поддержки у Тома она вскинула на него глаза.
Том, стиснув в зубах мундштук трубки, пожал плечами.
— Ни одно из них не продашь так дорого, как «Скандинавские линии», — отозвался Клэй.
— Ну, не знаю. Взять, к примеру, строящийся торговый центр. Только выставь его на продажу — сам удивишься. Это же первоклассное вложение средств. — Весьма ценное приобретение для любого, кто пока еще не превысил свой бюджет, мысленно добавила она. — Разумеется, потенциал у этого центра огромный. Но сейчас он лишь выкачивает средства из компании. Выставь его на продажу, и…
— Нет! — решительно бросил Клэй. И встал из-за стола. — Продаем «Скандинавские морские линии». Займись этим, Том. Да, и сведения по денверскому инструментальному тоже у тебя. Подготовь документы, хорошо? — Он взглянул на часы. — У меня через несколько минут встреча. — Не произнеся больше ни слова, он забрал со стола ручку, сунул в карман и скрылся за дверью.
Раздражение Синди обрушилось на Тома:
— Пора вам прекратить курить. Это вредно и для вас, и для окружающих.
— Извини. Привычка, что поделаешь. — Он стрельнул в нее взглядом. — Только нечего на меня набрасываться из-за Клэя.
— Я бы из него сейчас душу вытрясла, — рявкнула Синди. — Это просто выше моего понимания! Почему он хочет продать прекрасную фирму, которая работает без перебоев и приносит максимум доходов?
— Потому и хочет. Неужели не понимаете?
— Нет, не понимаю, — пробурчала она, собирая бумаги.
— Работает без перебоев. Слишком все гладко.
— Ах, вон что! Теперь понимаю. — Синди с треском захлопнула папку. — Ему не хватает проблем дряхлого завода, и без того погрязшего в долгах!
— Точно! Стивенс… ну, тот, что владеет контрольным пакетом акций денверского инструментального… попал в передрягу. Будь я проклят, если знаю, что больше привлекает Клэя — справиться с самыми сложными проблемами или же вытащить кого-нибудь из-под финансового пресса. — Том ткнул трубкой в сторону Синди. — Его отец когда-то тоже попал в передрягу. Да, кстати. Оставьте в покое торговый центр, Синди. Это сердце «Кенкейд Энтерпрайзиз».
— Как это?
— Именно оттуда все начиналось. Вы что, не в курсе?
Она помотала головой.
— Ну так знайте теперь. Клэй, можно сказать, вырос там, в универсальном магазине своего отца, Гарри Кенкейда. Я руководил отделом мужской одежды, а Мэгги работала у Гарри секретарем.
— Вон оно что. Значит, вы работали у отца Клэя.
— Ага. Еще когда Клэй был совсем крохой и бегал то и дело из дома в магазин.
— Значит, он много времени проводил в магазине? — Она сгорала от желания узнать побольше. На Тома явно нахлынули воспоминания, и Синди с готовностью вновь опустилась в кресло.
— Да уж. Особенно когда от Гарри ушла жена. После развода весь мир Гарри, казалось, сосредоточился вокруг бизнеса и сына. И он очень страдал, когда потерял магазин.
— А почему?
— Я точно не знаю. Думаю, жизнь шла вперед, а Гарри за ней не поспевал. Как бы то ни было, но его признали несостоятельным. Мне пришлось подыскать себе другое место. А Мэгги — ее муж был еще жив — осталась с Гарри и работала без жалованья, чтобы помочь ему разобраться со всеми бумагами. Она-то и нашла его на полу в кабинете. Сердечный приступ. И вот что я вам скажу. С того самого дня я в Клэя поверил. Ему и восемнадцати не было, но он всю ответственность взял на себя.
— Да, я понимаю. Он такой, — задумчиво отозвалась Синди.
— Ага. Ну и досталось же ему! Крутился как волчок, бегая то в колледж, то в больницу — и при этом пытаясь спасти магазин.
— Магазин? — переспросила Синди. — Я думала, они все потеряли.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ева Ратленд - Бухгалтерия чувств, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


