Сара Морган - Любовный спектакль
— Если ты откажешься, я тоже останусь на вилле.
— Не глупи, Ангелос. Отправляйся по своим делам, — протянула Шанталь, не смотря на мужчину.
— Если тебя не будет рядом, то и дел никаких не получится. Я уже убедился в этом. Мы должны отправиться в Афины вместе.
— Я не поеду, — глухо повторила она.
— Шанталь, ну что такое, ей-богу? Ты ведешь себя как маленькая девочка. Необъяснимо и глупо, — принялся упрекать ее Ангелос.
— Все очень даже объяснимо. Я не хочу ехать с тобой и идти на этот чертов прием. Я не люблю людей твоего круга.
— С каких это пор, моя милая? Еще совсем недавно ты не возражала против подобных мероприятий и даже позаимствовала чужой пригласительный билет, чтобы пробраться на ежегодный бал в Париже. И неплохо себя там чувствовала, насколько я помню. Когда это ты успела разлюбить людей моего круга?
— Тот раз был ошибкой, — вяло отговорилась Шанталь.
— Благодаря той ошибке мы теперь вместе, дорогая, — напомнил ей Ангелос.
— Я не говорю, что наша встреча — ошибка, но тем своим поступком мне вряд ли стоит гордиться. Я совершила его в знак протеста.
— Неважно, почему ты так поступила. Однако без этой, как ты говоришь, ошибки наша встреча не состоялась бы. Надеюсь, хоть это ты понимаешь?!
— И все-таки я останусь.
— Что-то ты темнишь, Шанталь, — озадаченно заметил грек и присел рядом. — Скажи честно, что на самом деле заставляет тебя отказываться ехать со мной?
— Там будут люди твоего окружения, женщины, с которыми, возможно, тебя многое связывает. И говорить вы будете на непонятном мне языке. Я не впишусь в твое окружение.
— Что за глупости? Говорить будем на понятном тебе языке, а насчет женщин даже и не думай. Что было, то было… Ты мне милее всех их, вместе взятых.
— Это ты говоришь так, чтоб убедить меня. Я тебе не верю, Ангелос. Даже не пытайся меня уговорить. Все равно никуда не поеду.
— Брось сомневаться в себе! Ты умница и красавица. И мне все будут завидовать, лишь только мы появимся вместе.
— Это не сделает меня счастливой, — грустно произнесла женщина.
— Зато сделает счастливым меня. Прошу тебя, Шанталь, поедем…
— Да мне и надеть-то нечего, — помялась она.
— Тогда тем более надо спешить. Окажемся в Афинах раньше, успеем подобрать платье к вечеру… Ну, наконец, ты заговорила, как настоящая женщина. Я просто счастлив буду сопроводить тебя по лучшим магазинам столицы! — воодушевленно воскликнул он.
— Оставь эту затею, Ангелос. Не проще ли будет тебе поехать, а мне остаться?
— Собирайся, милая, собирайся. Оставь эту никчемную дискуссию. Ведь знаешь же, что я все равно тебя уговорю, так зачем же тратить время на бессмысленные препирательства?.. Со своей стороны обещаю сделать все, чтобы ты чувствовала себя комфортно.
— Я и не знала, что на острове есть взлетно-посадочная полоса, — покачала головой молодая женщина.
— А мы редко ее используем. Только при острой необходимости, — пояснил Ангелос Зувелекис. — Обычно, оказываясь на острове, я даю себе команду отключиться от всех проблем и расслабиться. И в этот раз, благодаря тебе, мне это удалось как никогда.
Одетый в костюм стального цвета Ангелос выглядел совершенно неотразимо!
Шанталь еще даже не села в небольшой спортивный самолет, а время, проведенное на вилле Костаса Зувелекиса, уже казалось ей далеким прошлым, счастьем, которому не суждено больше повториться.
— Как я уже сказал, мне нужно будет поработать пару часов в офисе, но прежде мы выберем тебе платье на вечер, — объявил он.
— Только не нужно на меня излишне тратиться, — тут же попросила Шанталь.
— Не говори ерунду, дорогая! Мне подобные траты только в радость. Ты сделаешь мне огромное одолжение, если позволишь себя порадовать. Мне никогда еще не доводилось так отчаянно желать сделать подарок своей женщине. Обычно это происходило как нечто само собой разумеющееся. В случае с тобой приходится преодолевать весьма значительное сопротивление. Возможно, поэтому у меня такое острое желание забросать тебя подарками… А может быть, ты поступаешь так нарочно, Шанталь? — хитро спросил он.
— Считаешь, что своими отказами я лишь набиваю себе цену? — возмущенно нахмурившись, воскликнула женщина.
— Нет? Тогда прости, — отозвался он. — Просто пришла в голову гипотеза…
— Не знаю, какая именно гипотеза пришла тебе в голову, но я отнюдь не спекулирую твоим желанием сделать мне приятное. Просто большие траты представляются мне неуместными, — смущенно проговорила Шанталь.
— Еще раз прошу меня простить…
После жарких, запруженных машинами афинских улиц просторный и светлый бутик с прохладой кондиционеров показался обоим настоящим раем.
К ним тотчас подошла услужливая сотрудница магазина, в котором продавцов было больше, чем посетителей и в котором все переговаривались между собой благоговейным шепотом, будто находясь в храме или в музее.
— Выбирай, — тихо произнес Ангелос и легонько подтолкнул ее по направлению к стойкам с одеждой.
Выбрать что-нибудь из такого изобилия — задача не из легких.
Шанталь растерялась не на шутку. На вопрос консультанта, чего бы она хотела, Шанталь так и не смогла ничего членораздельно ответить, глаза просто разбегались, поэтому она ответила, что хотела бы вначале присмотреться. Продавщица предоставила ее самой себе, и Шанталь некоторое время бродила по магазину, дрожащими пальцами трогая струящиеся атласы и упругие крепы, загадочные муары, причудливый жаккард, хамелеоны тафты, органзы и газа.
От разнообразия узоров и фасонов захватывало дыхание. Тем более что Шанталь, знающая толк в шитье, не могла остаться к равнодушной такому великолепию. Сердце молодой женщины сжалось от восторга, к глазам подступили слезы умиления. Шанталь с мольбой о помощи посмотрела на своего спутника, но тот лишь ободряюще улыбнулся ей, и она со вздохом приступила к ответственному поиску того самого единственного платья, которое могло бы сделать ее кавалера счастливым сегодня вечером.
Шанталь неспешно, обошла весь магазин. И многое из увиденного понравилось ей, но свой выбор она остановила все же на платье, надетом на манекене в витрине, что заприметила еще с улицы.
Простое, лишенное всякой крикливой вычурности, оно радовало глаз гармонией пропорций и чистотой линий. Наверняка оно подчеркнет ее формы и внешность. Шанталь нисколько не сомневалась, что это платье идеально ей подойдет. И она решительно указала на него. Ангелос тотчас одобрительно кивнул.
— Сорок тысяч евро?! За кусок полотна?! — в ужасе воскликнула она, когда Ангелос невозмутимо отправился расплачиваться за покупку. — Нет, нет и нет… Я отказываюсь наотрез. Ни за что его не надену. Просто не смогу носить такую дорогущую вещь. Это исключено, совершенно исключено…
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сара Морган - Любовный спектакль, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


