`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Маргарет Эллисон - Горы, любовь и фантазия

Маргарет Эллисон - Горы, любовь и фантазия

1 ... 21 22 23 24 25 ... 35 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Мередит долго смотрела на него, а затем произнесла:

— Хочу сразу предупредить тебя: я не привыкла проигрывать.

— Я тоже.

— Что-то всегда происходит впервые.

— Да, — ответил он. По выражению его глаз Мередит поняла, что думал он вовсе не о делах. И зачем я ляпнула ему, что, кроме него, у меня никого не было? — сокрушенно подумала она.

— Тебе казалось, что Кэрли — твоя козырная карта. — Джош покачал головой. — Так вот, ты ошибаешься. Дюраны играют с тобой. Они пытаются заставить тебя сделать встречное предложение и тем самым поднять цену еще выше. Им абсолютно наплевать на родственные отношения. Когда я получу «Дюрасноу», твоя сестра поймет, что ей необязательно выходить замуж за нелюбимого человека.

— Не правда! Кэрли любит Марка.

— Тогда почему же она несчастлива?

Мередит отвела глаза.

— Откуда ты знаешь, счастлива ли моя сестра?

— Я видел, как она вела себя на вечеринке. Много пила, флиртовала…

— Она такая, какая есть. Это не значит, что она не хочет выходить замуж за Марка.

— Ты уверена в этом? — поинтересовался Джош. — Веришь ты мне или нет, но я вернулся не для того, чтобы причинить тебе боль.

— Я верю тебе, — ответила она. — Для того чтобы захотеть причинить другому человеку боль, нужно хоть как-то относиться к нему. Не думаю, что тебя когда-нибудь заботила моя судьба.

— Ты ошибаешься. Если мне было бы все равно, между нами ничего не произошло бы. Мередит, — произнес он, — я приехал сюда для того, чтобы предложить тебе заключить со мной сделку. И я не отказываюсь от своего предложения. Давай объединим наши силы и купим «Дюрасноу» вместе.

— Ни за что.

— Если в средства массовой информации просочится хотя бы одна негативная новость, касающаяся твоей компании, цены на ее акции резко упадут вниз. У Дюранов просто не останется выбора: им в любом случае придется продать «Дюрасноу» мне.

Мередит вскочила на ноги.

— Ты что, пытаешься запугать меня?

Она прекрасно знала, что он хочет сказать. Цены на акции «Картрайт Энтерпрайзиз» растут, пока всем известно о намечающейся сделке с Дюранами. Если хоть кто-нибудь узнает о том, что «Дюрасноу» может оказаться в чужих руках, картина изменится в худшую для нее сторону.

— Я пытаюсь объяснить тебе. — Джош подошел к ней и дотронулся до ее плеча. — Подумай об этом, Мередит. Мы могли бы стать партнерами.

— Здесь не о чем думать, — она оттолкнула его руку. — Мы с тобой не партнеры и никогда не будем ими.

Мередит с облегчением встретила наконец-то наступившее утро. Всю ночь она пролежала в одежде, свернувшись калачиком в самом дальнем углу кровати. Заснуть она так и не смогла.

Она пыталась придумать, как объяснит все произошедшее своим родным, не упоминая то, чем они с Джошем тут занимались. Что они скажут, когда узнают о том, что она ездила кататься на лыжах с владельцем корпорации, которая пытается перекупить у них «Дюрасноу»?

Мередит прекрасно понимала, что винить во всем случившемся она должна только себя. Она позволила своим эмоциям управлять ею, и за это ей придется заплатить очень высокую цену.

Джош всю ночь просидел за столом. Утром он связался с диспетчером по радиопередатчику. Закончив разговор, он повернулся к Мередит.

— Они выезжают, — тихо произнес он. — Через два часа они попытаются забрать нас с северной стороны горы. Так что нам предстоит долгая дорога, — он помолчал, а затем продолжил: — Я надеялся, что смогу пойти один и привезти тебе каталку, но, судя по всему, они считают, что на это у нас не хватит времени. Погода слишком непредсказуема.

— Значит, либо я поднимусь сама, либо нам придется торчать здесь еще одну ночь, — сделала вывод Мередит.

Джош кивнул.

— Скорее всего. Как ты думаешь, ты справишься?

— Сегодня я чувствую себя намного лучше, — солгала она, хотя терпеть тупую боль в лодыжке становилось все труднее.

— Можно посмотреть? — спросил он, подойдя к ней.

Она отрицательно покачала головой.

— Не стоит. Все в порядке. Правда. Я готова к походу.

В полной тишине они вышли из домика. Мередит казалось, будто все это ей снится и если она ущипнет себя, то поймет, что она дома, в своей собственной постели.

Мередит долго оттягивала тот момент, когда ей придется надевать ботинки. Они были намного легче, чем лыжные, но распухшая нога все равно с большим трудом пролезала внутрь. Тяжело дыша и превозмогая боль, Мередит все же умудрилась сделать это.

Выпрямившись, она увидела, что Джош стоит неподалеку и внимательно наблюдает за ней. Наверное, он хочет, чтобы я признаюсь в том, что мне больно. Не дождется! — подумала она. Она решила сделать все для того, чтобы убраться с этой горы и… оказаться подальше от Джоша. Она сделала шаг и почувствовала, как боль пронизала все ее тело. Не обращай на это внимания! — приказала молодая женщина себе. Закинув за плечи рюкзак, она, не оглядываясь, пошла прочь от домика. Мередит надеялась на то, что больше никогда не вернется сюда.

Она сделала всего несколько шагов и споткнулась. Джош успел поймать ее до того, как она упала. Мередит застонала и инстинктивно схватилась за него.

— Тебе стало хуже, — констатировал он, посмотрев в ее исполненные боли глаза.

— Я в порядке, — выдавила она сквозь стиснутые зубы.

— Мы не дойдем, — произнес он. — Я свяжусь со спасателями и скажу…

— Нет! — прокричала она. Джош обернулся, будто испугавшись ее тона. — Пожалуйста, — взмолилась Мередит. — Мне нужно скорее попасть домой.

Он осмотрелся, пытаясь что-нибудь придумать — Ладно. Оставь все здесь. Потом я пошлю кого-нибудь, чтобы забрали твои вещи.

Он помог ей снять рюкзак и занес его внутрь домика. Вернувшись, он взял руку Мередит и обвил ее вокруг своей шеи. После этого они наконец двинулись в путь.

Мередит изо всех сил старалась не замечать того, как приятно ей было находиться рядом с Джошем. Она пыталась доказать себе то, что он больше не привлекает ее. Разве можно любить того, кто лгал мне? — думала она.

— Мередит, — сказал Джош. — Я знаю, что не должен был говорить тебе, кто я на самом деле. Мне очень жаль.

— Я хочу получить «Дюрасноу», — произнесла она.

— Понимаю.

Мередит остановилась.

— И я получу его.

— Это мы еще посмотрим.

Она пошла дальше, снова поскользнулась, и Джош не без труда удержал ее.

— Спокойно, Принцесса.

— Почему ты решил переспать со мной? — поинтересовалась она.

— А как ты думаешь?

— Наверное, ты решил проверить: кто кого.

— Прошлая ночь никак не была связана с бизнесом, ясно? Она касается только нас. Тебя и меня. Я делал то, что подсказывало мне мое сердце. Вот и все…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 21 22 23 24 25 ... 35 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Маргарет Эллисон - Горы, любовь и фантазия, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)