`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Дайан Левинг - Очаровательная замарашка

Дайан Левинг - Очаровательная замарашка

1 ... 21 22 23 24 25 ... 37 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Я? — удивилась та. — Нет, конечно.

— Серьезно? — Камилла села с ней рядом. — Тогда как же…

— Как я здесь оказалась? — догадалась Франсез. — Грегори нарочно пригласил меня. Ему нравится смотреть, как люди чувствуют себя не в своей тарелке.

— Грегори это нравится? — переспросила Камилла и тут же вспомнила, как сама страдала от его нападок. — И тем не менее ты пришла?

Франсез кивнула.

— Я не могла не прийти, понимаешь? Это мой единственный шанс выбиться в люди. С тех пор, как меня уволили, я не могу найти работу. А тут Грегори приглашает меня к себе. Я и подумала: вдруг мне подвернется что-нибудь? Ну, может, на меня кто-то обратит внимание из его друзей… — Франсез сконфуженно замолчала.

— Прости, — вдруг сказала Камилла.

— За что? — удивилась Франсез.

— Это ведь из-за меня ты лишилась работы.

Франсез махнула рукой.

— Ерунда. Ты тут ни при чем. Меня бы все равно уволили. Я плохая секретарша. Все время делала что-то не так.

Камилла собралась с духом и задала еще один интересующий ее вопрос:

— Но ведь, кажется, ты была… возлюбленной Грегори?

— Я? — Франсез выглядела такой удивленной, что Камилла почувствовала себя дурой.

— Ну, так говорят, — попыталась оправдаться она.

Франсез вздохнула и нервно сцепила руки.

— Скажу правду. Я была влюблена в него. Однако никогда даже и не надеялась, что он обратит на меня внимание.

— Была влюблена? А теперь?

— Теперь уже нет. К тому же у меня все равно нет никаких шансов. У него же есть Ширли. — Это вырвалось у Франсез случайно, и она тут же в испуге уставилась на Камиллу, которая, хоть ее и больно кольнули эти слова, не подала виду.

— Да… — сказала Камилла. — Пойду-ка я сниму это платье, а то ему действительно ничего не поможет.

— Что ты собираешься делать дальше? — спросила Франсез.

— Не знаю. Наверное, останусь здесь.

— Нет, так нельзя! — с решительным видом заявила Франсез. — Ты не должна позволить Ширли праздновать триумф.

— Почему триумф? — насторожилась Камилла.

— Я же видела, она нарочно вылила на тебя вино! И еще мне кажется, что Грегори к тебе неравнодушен.

Камилла покраснела при одной мысли об этом и поспешила возразить:

— Ну что ты. Я для Грегори всего лишь новая секретарша, не больше. Ко всему прочему — что мне от этого? Я-то к нему абсолютно равнодушна.

Франсез покачала головой.

— Ты не умеешь лгать, Камми. Извини меня за прямолинейность, но это так.

Камилле вдруг показалось, что она знает Франсез всю жизнь. Как же удивительно просто с ней общаться! А кажется совсем простушкой, у которой в голове ни одной серьезной мысли. Насколько обманчивой бывает внешность!

Как посмеялась бы Камилла, если бы знала, что примерно та же мысль недавно родилась в голове у Ширли — по отношению к ней самой.

— Ладно, — решительно сказала Камилла. — Пусть так. Он мне нравится. А ты почему решила меня поддержать?

— Ты такая же, как я.

Камилла улыбнулась: в последнее время ей часто приходится слышать эту фразу. Оказывается, проще всего найти себе друга, если человек считает тебя равным.

— И еще, — добавила Франсез, — я терпеть не могу Ширли.

— Что же ты предлагаешь? У тебя есть какой-то план?

— Есть, — кивнула Франсез. — Только мне придется тоже переодеться. Я ведь взяла запасную одежду на всякий случай. Правда, это отнюдь не вечернее платье.

11

— Грегори, — позвала его с террасы Камилла когда он проходил мимо стеклянной двери.

— Камилла? Куда ты пропала? Я уже заходил к тебе в комнату, но тебя там не оказалось. Что случилось?

— Закрой дверь и иди сюда.

— Так что произошло? — Грегори оглядел Камиллу: она переоделась в купальный костюм. — Ты что, собралась искупаться?

— Я считаю, что нам всем нужно искупаться. Грегори, когда ты согласился устроить эту вечеринку, на что ты рассчитывал?

— Не понимаю, что ты имеешь в виду.

— Тебе не кажется, что дружеские вечеринки так не проходят?

Грегори кивнул: это уж точно.

— Мне, например, безумно скучно, — пожаловалась Камилла. — Все такие чопорные, натянутые как струна — тронь неосторожно, и порвется.

— У тебя есть какие-то предложения?

— Да, есть. Они ведь твои друзья?

— Некоторых можно так назвать, — улыбнулся Грегори.

— Тогда развесели эту компанию. У нас в Сан-Диего все вечеринки проходили просто потрясающе. Конечно, там не было людей из высшего общества, зато со скуки никто не умирал. Ты имеешь хоть какое-нибудь представление о студенческих вечеринках?

— Конечно, я тоже был студентом.

— Ну и?

Грегори непонимающе поднял брови.

— Было потрясающе, но ведь то студенческие вечеринки.

— Ты, по-моему, безнадежен, — махнула рукой Камилла.

— Да расскажи ты, что задумала.

— Вечеринку в бассейне!

— Вот как? — Грегори задумался. — Я, кажется, представляю, как это должно быть. Мы перенесем столики с закуской к бассейну… выпивка, дополнительные шезлонги, так?

— Да!

— Отличная идея, Камми, — Грегори благодарно на нее посмотрел. — Ты чудо. Мне самому хочется поскорее удрать от этой светскости.

Если Грегори хотел растормошить кого бы то ни было, ему это с легкостью удавалось. Гости уже порядочно выпили и потому предложение перенести праздник к бассейну восприняли на «ура». Грегори благоразумно умолчал о предстоящем купании, зная, что, как только народ увидит воду, кому-нибудь обязательно придет в голову в нее залезть. А за смельчаком потянутся и другие. Так и произошло. Ни у кого не было с собой купальных костюмов, но это было уже не важно. Женщины даже рады были показать свое красивое белье и фигуру.

А Камилла смогла спокойно продолжить вечер, не думая о своем платье. У предусмотрительной Франсез оказался с собой купальник.

— Я всегда ношу все самое необходимое, — заявила она в ответ на вопросительный взгляд Камиллы. — Кто знает, какая блажь придет в пьяную голову богачам!

Ширли одной из первых скинула свое платье. На ней было полупрозрачное белье, и эффект она произвела потрясающий, так как к ней сразу же кинулись несколько мужчин, мечтающих нырнуть вслед за ней, а в случае, если она начнет тонуть, спасти. Однако все самодовольство Ширли померкло при виде счастливой Камиллы, весело болтавшей с Грегори.

Франсез наслаждалась сложившейся ситуацией. У этой молодой женщины была прекрасная фигурка. В открытом купальнике у Франсез было гораздо больше шансов найти поклонника, чем в чопорном вечернем платье.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 21 22 23 24 25 ... 37 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дайан Левинг - Очаровательная замарашка, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)