`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Люси Дейн - В акварельных оттенках любви

Люси Дейн - В акварельных оттенках любви

1 ... 21 22 23 24 25 ... 38 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Он слегка нахмурился.

— Как?

— В упор! — раздраженно пояснила Шерри. — Это по меньшей мере невежливо. Я не музейный экспонат, чтобы меня так рассматривать.

Вообще-то не стоило разговаривать таким тоном и выдавать свое истинное настроение, но она все же добилась того, что Брендон отвел взгляд от ее лица.

— Что-то ты неспокойна, — сказал он, откинувшись на спинку стула. — Тебя что-то не устраивает?

Шерри не поверила собственным ушам. Издевается он, что ли?

— Разумеется! Кого устроило бы, если бы правила менялись прямо по ходу игры?

— Правила? — Брендон сморщил лоб. — Это какие же?

— Которые касаются нашего пари! Мы не договаривались, как ты выразился, переступать через его узкие рамки. Это прямое нарушение условий договора. Если бы я знала, что ты заведешь подобный разговор, вообще не пришла бы сюда.

Шерри умолкла сердито сопя. А Брендон снова посмотрел на нее — в который уже раз. И вновь она почувствовала себя беззащитной перед этими красивыми синими глазами.

Никогда еще ей не доводилось встречать таких выразительных глаз. В некоторые моменты Брендону даже не нужно было ничего говорить, вместо него это делали его глаза, попутно слегка гипнотизируя собеседника. Или собеседницу, как в данном случае.

Пребывая под взглядом Брендона, Шерри вдруг подумала, что, окажись на ее месте какая-нибудь другая женщина, у которой не было в прошлом такого печального опыта, как у нее, вряд ли той удалось бы устоять. Но сейчас совсем не тот случай! Подумав об этом, Шерри чуть не рассмеялась. Сковывавшее ее внутреннее напряжение в один миг ослабло. Бедолага Брендон! Знал бы он, насколько напрасны его усилия! В этот раз он выбрал для своих чувственных экспериментов неверный объект.

— Хорошо, хорошо, не кипятись, — произнес тем временем Брендон. — Не будем портить чудесный вечер. Хотя… мне нравится, когда ты злишься. В подобные моменты ты становишься еще очаровательней. Именно такой я впервые увидел тебя в этом вашем ток-шоу, когда переехал из Нью-Йорка в Санта-Барбару и поселился в своем новом доме.

Значит, он живет на побережье, отметила про себя Шерри, в соседнем штате.

— Вот как? Когда же это было?

— Примерно полгода назад. Я купил дом, его заново отделали, в комнатах еще витали запахи ремонта… — Брендон едва заметно улыбнулся, вспомнив то время. — И вот включаю как-то вечером телевизор и наталкиваюсь на ТВ-32, прямехонько на ваше ток-шоу. Тогда-то я тебя впервые и увидел.

Эти слова заставили Шерри поежиться. Звучало так, будто Брендон как минимум полгода наблюдает за ней.

— Скажи еще, что я злилась, — хмыкнула она.

Тот усмехнулся.

— Так и было.

Шерри смерила его взглядом.

— Только мне-то не рассказывай! Когда это я злилась во время передачи?

— Зачем мне выдумывать? — повел бровью Брендон. — Ну, может, не злилась, но сердилась точно.

Шерри притихла. Что-то в тоне Брендона заставило ее задуматься.

— Какая тогда тема обсуждалась, не помнишь?

— Точного названия не скажу, но героиня ток-шоу жаловалась на рукоприкладство своего то ли мужа, то ли бойфренда. Кстати, он тоже находился в студии, и, когда принялся доказывать свою правоту, ты и рассердилась. Во всяком случае, мне так показалось.

Ах, вот какую передачу он видел! Шерри помнила ее. Равно как и то, что действительно оказалась тогда выведена из равновесия ответным словом мужа героини передачи. Тот пустился в разглагольствования, утверждая, что женщина по самой своей сути и складу ума нуждается в руководстве, которое и обязан осуществлять находящийся рядом мужчина. Впрочем, очень скоро Шерри пришлось взять себя в руки и переключиться на сдерживание гнева женской части аудитории. Иначе муж героини сам мог бы стать объектом рукоприкладства из-за своих опрометчивых высказываний.

— Что, скажешь, я ошибся? — весело прищурился Брендон.

Шерри качнула головой.

— Нет, тогда я действительно рассердилась, хотя сожалею, что мое настроение стало заметно.

— Почему? Повод, насколько мне помнится, был.

Шерри внимательно посмотрела на него. Нет, он не телевизионщик. Хотя организатор неплохой.

— У нас не принято показывать эмоции, — пояснила она. — Ведущий по возможности должен оставаться нейтральным. Поэтому обычно я не позволяю себе вольностей, как в тот раз.

— Значит, тот раз был особенным? — медленно произнес Брендон.

Шерри вздрогнула. Дьявол, как это ему удалось так близко подобраться к делам, о которых ей даже вспоминать не хочется!

Она изобразила безразличную улыбку.

— Да нет, мы часто обсуждаем острые темы.

— Но все-таки тебя что-то задело? — вкрадчиво обронил Брендон.

— Ха-ха-ха… Если бы меня каждый раз задевала болтовня в студии, я не смогла бы работать.

— Почему же рассердилась?

— Мне просто не понравился тот тип, муж героини передачи. Личная неприязнь, только и всего. Кстати, он многим присутствовавшим не понравился. Но они-то ладно, а вот мне следовало вести себя сдержаннее.

Брендон попытался поймать ее взгляд.

— Только это?

Она пожала плечами.

— Что же еще? Ведь бывает так, что кто-то не нравится…

— Как, например, я?

Такого поворота Шерри не ожидала. Что ответить?

Впрочем, в подобной ситуации что ни ответь — все плохо. Скажешь, что Брендон ошибается, тот неправильно поймет. Подтвердишь догадку — тоже ничего хорошего.

Неизвестно, что она придумала бы, но, к счастью, дело повернулось так, что отвечать вообще не потребовалось: вернулись официант и сомелье.

Наблюдая, как со специальной тележки на стол переставляют блюда, Шерри думала о том, что впредь ей следует быть внимательнее. С Брендоном вообще нужно держать ухо востро. Если она не изменит тактику, то быстро выдохнется, а ведь ужин, по сути, только начинается.

Так что она сидела тихонько и набиралась сил для грядущих бесед.

— Пожалуйста, позвоните, когда придет время подавать десерт, — сказал официант, указав на специальный шнур, висящий позади Брендона.

Тот кивнул.

Тем временем сомелье с тихим элегантным хлопком откупорил бутылку сидра и наполнил стоящие перед Шерри и Брендоном бокалы.

Наконец, поинтересовавшись напоследок, не нужно ли еще чего, официант и сомелье покинули помещение.

Брендон будто того только и дожидался — едва закрылась дверь, сразу произнес:

— Интересно, смогу ли я когда-нибудь склонить тебя к тому, чтобы ты изменила негативное мнение обо мне? На мой взгляд, оно очень предубежденное.

Шерри вздохнула. Взяла бокал, отпила глоток сидра и лишь затем сказала:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 21 22 23 24 25 ... 38 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Люси Дейн - В акварельных оттенках любви, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)