Рэй Морган - Ее Валентинов день
Он сидел не шевелясь. Ее сердце тревожно забилось, отозвавшись на чужое большое горе, о котором этот человек решился поведать.
- Мой брат Джино, он недавно погиб, был прекрасным человеком.
По его напряженной позе было понятно, насколько трудно ему об этом говорить. Он подался вперед, положил локти на колени и обхватил голову руками. И Кэрри захотелось пожалеть его, погладить густые, блестящие волосам. Но она молча ждала.
- Джино был идеален во всех отношениях и, за какое бы дело ни брался, оттачивал его до полного совершенства. Он был чемпионом по лыжам и пловцом мирового класса. Он танцевал, как Фред Астер, и пел, как Карузо. Он был гениален и успешно занимался бизнесом. Из нескольких кафе, наследованных после смерти дяди, он создал сеть ресторанов в Европе. Он был красивым и лицом и душой и верным. Его первой реакцией на любое событие всегда была улыбка. - Его голос сорвался, но Макс продолжал: - Иметь такого брата и сына было для всех нас самой большой жизненной наградой.
У нее перехватило дыхание. Она с состраданием глядела на Макса:
- Какая трагедия его потерять!
- Да. — Прокашлявшись, он посмотрел ей прямо в лицо. — Но для моей мамы это было больше чем трагедией. Это было концом ее жизни,
Кэрри в замешательстве покачала головой.
- Но у нее есть ты...
Он кивнул, но на лице застыло страдальческое выражение.
- Да. Конечно. Но видишь ли, это был Джино, который был для нее... — Макс замолчал и отвел взгляд, подбирая слова. — Джино был старшим, и между ним и моей мамой существовала особенная связь. Он был умнее и взрослее и потому помог преодолеть беду, едва не подкосившую ее. В то время я был слишком юным, чтобы это понять, слишком юным, чтобы помочь ей на равных. Джино стал ее опорой и лучом света во мраке. Когда мой отец нас оставил, мама всегда говорила, что не смогла бы выжить без Джино.
Кэрри нахмурилась. Услышанное не укладывалось у нее в голове. Он намекал, что его мать любила брата больше, чем кого-либо или что-либо ещё, в том числе самого Макса. И все-таки он говорил об этом без горечи.
- Ты хочешь сказать, что тебя не обижало ее отношение?
Макс поднял глаза. Он был потрясен.
- Обижало?! Вовсе нет. Он был моим лучшим другом. Моим кумиром, наставником, путеводной звездой. Я без колебаний отдал бы жизнь за него.
Кэрри поразило его искреннее восхищение. Она не привыкла иметь дело с мужчиной, для которого другие были важнее его самого.
Брайан постоянно видел жизнь в черном свете. И всегда считал, что все, с кем он имел дело, желали ему зла. Поэтому он всегда стремился опередить события и не дать врагам шанса восторжествовать над собой. Он мог довести своей паранойей до безумия, что, впрочем, и делал всю свою жизнь. Невозможно было заставить его понять, что в действительности никто не настроен против него. После каждой такой попытки Брайан причислял Кэрри к стану своих врагов и обвинял ее во всех смертных грехах.
Бедный Брайан... Теперь она его жалела.
— Мой брат погиб, испытывая экспериментальный маленький самолет. Он подумывал над инвестициями в компанию, которая его изготовила. Я уже говорил, для всех это было страшным ударом, но для моей мамы — концом ее мира. После того как это случилось, слуги наблюдали за ней круглые сутки, чтобы не дать ей покончить с собой. Мое сердце уже было разбито из-за смерти брата, но каждый раз, стоило увидеть мученическое выражение ее лица, оно обливалось кровью снова. Я решил сделать все что угодно... все, что я смогу придумать, только бы она снова улыбнулась.
— И ты добьешься своего, если получишь это ранчо?
— Да. — Он выпрямился и взглянул ей в лицо. — Видишь ли, ее семья в девятнадцатом веке поселилась там, где расположено «Трипл Эм ранчо». Ее прадедушка расчистил землю. Дедушка развел первое стадо, которое принесло доход. Там прошло ее детство. — Он покачал головой, и в его голосе зазвучала горечь: — И это ее отец проиграл семейное состояние и продал ранчо отцу Си Джей, чтобы избежать тюрьмы.
— Понятно.
- Я был воспитан на рассказах о «Трипл Эм». Мать Си Джей, Бетти Джин, была лучшей подругой моей мамы, но после того случая они порвали друг с другом. Моя мама уехала в Европу, познакомилась с папой и вышла за него замуж. Но потеря дорогой ее сердцу обители детства стала для нее таким ударом, что она так и не смирилась с этим. Несколько недель назад Си Джей написала моей маме. Она собиралась приехать к нам в гости в Италию. — Он нахмурился, думая над этим. — Похоже, что Джино приезжал сюда в прошлом году и тоже пытался купить это ранчо. Должно быть, она подумала: мы готовы на все, только бы вернуть его. И поэтому решила шантажировать этим, чтобы выйти замуж.
- За богатого мужа, — напомнила Кэрри.
- Я не хотел, чтобы она приезжала в Италию и беспокоила мою маму. Это произошло после того, как Шейла сообщила мне о ребенке от Джино.
- А чего хотела она?
- Денег. Но когда я потребовал доказательств отцовства Джино, она исчезла. Через несколько недель мои люди проследили ее до Далласа. У меня появилась причина приехать сюда и тем самым убить двух зайцев сразу.
Теперь Кэрри многое поняла, но положение не стало казаться легче. Максу нужно было уладить ситуацию, связанную с ребенком, и заполучить ранчо. В обоих случаях оставалось много неясностей. Но как бы там ни обстояло дело, Кэрри должна запомнить одну вещь: рано или поздно Макс Анджели с ней расстанется. Через несколько дней он уедет. И, может быть, ее жизнь — и ее сердце — вернется в норму.
- Итак, теперь я знаю, почему ты оказался в моей жизни, — с еле заметной улыбкой произнесла Кэрри.
- Судьба, — сказал он. — Судьба может быть...
- Не говори этого в присутствии ребенка, — предостерегла она, вставая и беря на руки заснувшего Джейми. Надо было положить его в кроватку.
- Кэрри, Кэрри... — протяжно произнес он вдруг. - Сколько времени прошло с тех пор, как мужчина страстно занимался с тобой любовью?
Она бросила на него взгляд.
— Прошло так много времени, что я не уверена, помню ли значение этих слов.
— Мы должны исправить эту ситуацию.
На ее губах промелькнула улыбка. Она повернулась к выходу.
— Нет, спасибо.
Он тихо рассмеялся, поднялся и последовал за ней.
— Забыл тебе сказать. Си Джей и Рэнди собираются прийти сюда пообедать.
— Вот как? В ресторане?
— Нет. Си Джей хочет показать Рэнди, как она умеет готовить. Поэтому собирается состряпать что-то замечательное на маленькой кухне в номере.
Кэрри повернулась и уставилась на него.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Рэй Морган - Ее Валентинов день, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


