`

Сандра Мэй - Лукавый ангел

1 ... 19 20 21 22 23 ... 36 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Херувим помолчал, потом кивнул.

— Вы меня убедили. Прошу прощения. Был не прав. Так что насчет моей знакомой?

— Забудьте то, что вам сказали. Я не слишком привечаю дамочек, особенно модельной внешности. Мой муж — большой ходок по дамской части. Всю последнюю неделю я дома, так что за последние семь дней могу ручаться — никого здесь не было, не считая местных байкеров, шерифа и моей свекрови. В ней четыре с половиной фута роста, сто шестьдесят фунтов веса, и носит она шиньон фиолетового оттенка. Годится? Вам я с удовольствием скажу ее адресок.

Херувим улыбнулся.

— Спасибо, нет. Вы не могли бы… отозвать вашего четвероногого друга? У меня немного замерзли ноги.

— А вы быстрым шагом идите — они и отойдут.

— Последую вашему совету. Всего доброго, мэм.

— И вам не хворать.

Херувим осторожно повернулся и зашагал прочь. Волк тенью скользнул вслед за ним, прячась за сугробами. Дженис перевела дух и опустила револьвер. Оззи выглянул из двери, и она торопливо сунула руки в карманы — чтобы муж не увидел, как они дрожат.

— Кто это был, Дженни?

— Ангел, блин. Ангел Смерти…

* * *

Рексвилль, штат Айдахо

Лос-Анджелес, штат Калифорния

Они забирали южнее, чтобы вырваться из зимы. Ласточка вполне оправдывала свое название — летела как ветер. Элис, настроенная поначалу весьма скептически, вскоре задремала, убаюканная ровным ходом машины, а когда проснулась, то едва не вскрикнула от удивления.

По лобовому стеклу барабанил дождь. Снег по обочинам дороги был серым и ноздреватым, да и покров был не сплошной. Даг сбросил скорость, потому что дорога стала скользкой. Элис протерла глаза.

— Заснула зимой, проснулась весной. Где мы?

— Скоро пересечем границу Айдахо.

— Ого! Вот это скорость. А куда делась зима?

— Застряла в Монтане. Ты хорошо водишь?

— Хорошо, но… немного другие машины.

— Глупости. Они все примерно одинаковые. Оззи не соврал, машина — зверь.

— Ты хочешь, чтобы я села за руль?

— Не то чтобы я этого хотел, но иначе я засну за рулем. Невзирая на экстрим. А ночевать в чистом поле не хочется.

— Да уж… Чем здесь воняет?

— Псиной. Там, сзади, отделение для собак. Судя по всему, на этой машине возили целую свору.

— Хм… лучше бы там была кровать. У меня ноги ужасно затекли.

— Я бы предложил тебе прогуляться, но погода не располагает. Потерпи, через пятьдесят миль будет город. Если тебе надо… остановиться раньше, то ищи заправку. Ну что, меняемся?

Элис с сомнением посмотрела на струи дождя, бьющие в стекло.

— Мы промокнем до нитки.

— Ну переползай так. Я снизу, ты сверху, идет?

Элис привстала, упираясь головой в потолок, и неловко полезла на водительское сиденье, Даг — ей навстречу. Ровно посередине он застрял, чертыхнулся, нечаянно толкнул Элис — и она оказалась сидящей у него на коленях. Даг хмыкнул.

— А ты увесистая девица. С виду и не подумаешь.

— Просто я не ожидала… отпусти сейчас же!

— Да я и не держу, это тут ручка…

— Надо было просто выйти и обойти машину! Подумаешь, дождь…

— Ай! Ты куда уперлась?! Моя мама все еще мечтает о внуках!

Она вспыхнула, забарахталась на коленях у Дага, и тут он вдруг обхватил ее обеими руками и прижал к себе. Девушка замерла.

Тепло его тела, немыслимая близость завораживали. Элис чувствовала, как в животе становится горячо, как наливаются жаром руки, как пылают ее щеки. Если бы в машине было достаточно места, она бы могла освободиться, но места не было, и потому они так и сидели — в странной, удивительно интимной, хотя и неловкой позе. Потом губы Дага Брауни коснулись ее волос над ухом, и он тихо пробормотал:

— Элис… поторопись, а то я могу и не сдержаться.

Она опомнилась, отвела его руки и перелезла за руль. Хорошо, что в машине было темно и Даг не видел толком, как горит у нее лицо. Это был румянец не только смущения. Элис чувствовала сильнейшее возбуждение, у нее даже в глазах потемнело. На мгновение мелькнула шальная мысль, испугавшая ее саму, — забыть о приличиях, кинуться к Дагу в объятия, поцеловать его, прижаться к груди…

Морок спал, и Элис осторожно завела мотор, потом повернулась к Дагу, чтобы спросить про коробку передач… Даг спал. Лицо у него было измученное и осунувшееся, трехдневная щетина только подчеркивала это. Он заснул сразу, как только откинул голову на спинку сиденья. Элис вздохнула — и уставилась на дорогу.

Оуэн Клифф полюбовался отполированными розовыми ногтями на левой руке и приступил к нанесению бесцветного лака. Руки свои он всегда холил очень тщательно. По рукам многое можно узнать о человеке. У Оуэна Клиффа руки настоящего аристократа… если бы еще избавиться от дурацкой привычки сгрызать ногти до мяса! А все нервы. Работа у него нервная, вот что. И никто этого не понимает, все думают, владелец ночного клуба должен…

Звонок телефона заставил Клиффа заорать и упустить флакончик с лаком на пол. Идеальный ноготь безымянного пальца был испорчен. Клифф выругался и схватил трубку.

Голос Херувима, как и всегда, заставил его недовольно поморщиться. Было в этом голосе нечто от вилки, скребущей по стеклу.

— Это я. Хьюстон, у нас проблемы.

— Очень верно подмечено, Эд. У тебя проблемы. Потому что третья промашка…

— Никакой промашки пока нет. Я просто излагаю факты. Наша девочка ближе, чем ты думаешь.

— В каком это смысле?

— В том смысле, что она вовсе не бежит на восток. Она едет в Лос-Анджелес.

— Не фокус. Вполне можно было предположить…

— Нет. Нельзя. Клифф, она едет, понимаешь?

— Нет. Да. На машине?!

— Да. Едет из чертовой Миннесоты в чертову Калифорнию на машине, да к тому же и не одна, так что едет быстро.

— О! У нее появился защитник? И кто наш герой?

— Некий Даг Брауни. Коп.

— Не расстраивай меня. В моей платежной ведомости такое имя не значится.

— Вот именно. Он ушел из полиции летом. В Лос-Анджелесе работал недолго, в управлении его знают шапочно.

— Та-ак. Один из дружков Хогана, надо понимать?

— Судя по всему, Хоган обратился к нему по старой дружбе. Я попытался сыграть на этом…

— Когда говорят «я попытался», это обычно означает, что ничего не вышло.

— Не совсем. Сейчас этого парня разыскивают власти Миннесоты. За убийство полицейского.

— Чудненько.

— Не совсем. Они смогли пересечь границу штата. Сменили машину. Часть пути проехали на поезде. Одним словом, сейчас они уже недалеко от Айдахо.

— Эдди, мальчик мой, мне неловко об этом напоминать, но… если Элис Джексон доберется до Калифорнии…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 19 20 21 22 23 ... 36 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сандра Мэй - Лукавый ангел, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)