Донна Стерлинг - Его забавы, ее заботы
Казалось, она сейчас потеряет сознание.
Глава шестая
— Ты… ты вскрыл мое письмо, — выдохнула Бриана.
— Мод вскрыла. Я не знал, что это твое, — солгал он. — На конверте нет ни имени, ни обратного адреса.
— На нем пометка «Конфиденциально», и оно адресовано Эвану.
— Я должен вскрывать всю его почту. Что, если вор ищет контакта с ним? Скажем, чтобы сорвать какую-то сделку или попробовать шантаж? — Сказанное попало в цель: такую возможность Бриана не учитывала. — Если Кассандра попытается сделать что-нибудь такое, мы должны быть готовы выследить ее.
— Но у нее другие инициалы, а не Б.Д.
— А ты думаешь, она обязательно использовала бы собственные инициалы? Если бы она бросила письмо на землю недалеко от охраны, оно попало бы прямо к Эвану.
— Но это внутренняя почта.
— Она вполне может проскользнуть незамеченной, чтобы переслать его. — Он сделал вид, что не замечает презрительного блеска ее глаз. — Каждый клочок его почты должен быть изучен, и до тех пор, пока я играю роль Эвана, я буду это соблюдать.
Возникла напряженная пауза.
— Ты… уже прочел? — спросила она.
— Да.
Она сжала губы, щеки и ноздри ее порозовели, потом глубоко вздохнула и протянула руку:
— Отдай, пожалуйста.
Он передал ей письмо. С пылающим лицом она смяла листок и сунула его в карман твидового пиджака.
— Бриана, — сказал он, вежливо поднимаясь из кресла и подходя к ней, — если хочешь поговорить о том, что я прочел…
— Не хочу. — Она отвернулась, пробежав неверной рукой по перехваченным лентой волосам, стараясь взять себя в руки. — На этот раз ты несколько переиграл, — сказала она еле слышно.
Он остановился почти вплотную к ней, сбоку разглядывая ее.
— Ага, милое дело… знать, когда быть Эваном, а когда — Джейком. Взять, например, свободное время. — Воспользовавшись ее фразой, сказанной на днях, он постарался, чтобы в его голосе не проскочила обида. — Я могу вернуться к себе? Заглянуть к старым друзьям или купить пару кружек в пабе Джо?
— Нет, не можешь. Наутро весь город будет знать об этом, и ты с твоим маскарадом станешь посмешищем.
Он подался вперед, его пристальный взгляд изучал ее лицо.
— Если я вынужден оставаться Эваном и в свободное время, то кого же я должен звать, если чувствую себя одиноко? Когда мне хочется… общения?
Она смотрела на него и после недолгого молчания медленно произнесла:
— Думаю, как ты сам считаешь. Но вступать с людьми, которые считают тебя Эваном, в такие же близкие отношения, как он, ты не можешь. Особенно с женщинами. Это было бы нечестно по отношению к Эвану… и к женщине.
— Или к тебе, если учесть, что все считают вас с Эваном парочкой. Да?
— Так считали наши близкие друзья, и мы появлялись вместе в городе, но были очень благоразумны. Мы не афишировали наш роман, поэтому большинство служащих считает нас просто старыми друзьями.
— Тогда как на самом деле вы были более чем друзьями.
Бриана замерла: он пытается получить информацию. Видимо, он не понял из ее письма, что она и Эван еще никогда не занимались любовью. А ей ни к чему рассказывать ему об этом.
Он нахмурился, на скулах перекатывались желваки.
— Я не намерен играть в отшельника, пока нахожусь в городе, имей это в виду, Бриана. Или я Эван, или нет. Или мы с тобой пара, или нет. И если пара, — его взгляд смягчился, — то после работы ты пойдешь со мной ужинать.
— Хлоя, я знаю, что по понедельникам в вашем футбольном буфете столпотворение, но не оставишь ли ты на сегодняшний вечер столик для меня и Эвана?
— Конечно.
— Если можно, поближе к широкоэкранному телевизору.
— Считай, что столик заказан. А как у вас с ним дела?
— Все так же. — Бриана и хотела бы облегчить душу, открыто поговорив с Хлоей, но не могла ставить под угрозу идею Сая.
— Бри, ты должна быть проще с Эваном, если не хочешь его потерять. Он мужчина, а мужчинам нужно…
— Не надо, Хлоя. Спасибо за столик. — Повесив трубку прежде, чем подруга задаст еще какой-нибудь вопрос, Бриана со вздохом облегчения откинулась на спинку кресла. Столик, окруженный орущими фанатами, — самое подходящее место для их с Джейком ужина: с одной стороны, они на публике, а с другой — всеобщее внимание переключено на футбол, а не на нее и «Эвана».
Джейк не мог знать, что они с Эваном редко ходили в ресторан на неделе. Обычно в будние дни, если он не работал над новым проектом и она не была занята своей благотворительностью, они ужинали либо у нее, либо у него. Ужинать дома с Эваном всегда было приятно — в это время можно обсудить события за день, обменяться мнениями и… вообще полное безветрие.
Но вопрос об ужине наедине с Джейком у себя или у него дома она не собиралась даже обсуждать — мало ли что могло случиться после ужина…
С Эваном она чувствовала себя в безопасности, он ее устраивал: Эван играл по ее правилам, жил в ее темпе и поступал так, как она того ждала. Его поцелуи никогда не заставляли забывать о будущем ради блаженства в настоящем.
В отличие от поцелуев Джейка.
Сколько бы ни мечтала она о поцелуях, от которых теряешь голову, но действительность ужаснула ее. Ей приходилось уже видеть, что может сделать с женщиной безрассудная страсть. Она наблюдала, как отчим оскорблял ее мать и как мать всегда прощала его. После каждой ссоры он позволял ей умиротворить его, удаляясь с ней, все еще бледной и с мокрыми от слез щеками, в спальню. Это вызывало у Брианы отвращение.
Со временем любовь матери ко второму мужу сгорела, а сама она, лишенная чувства собственного достоинства, лишилась и всего имущества, оставшегося от ее первого брака. У нее не было ни карьеры, ни дома, ни машины, ни счета в банке. Она не могла позволить себе адвоката, чтобы бороться с его могущественными родственниками. И тогда, чтобы не сойти с ума, она, забрав восьмилетнюю дочь, сбежала, оставшись без всяких средств к существованию.
Бриане не хотелось сейчас думать о матери, которая теперь защищена новым браком с неким любезным господином.
И еще она не хотела думать о поцелуях Джейка: ей во что бы то ни стало следует избегать слепого увлечения. Так почему же она приняла его приглашение? Она не поверила ни на минуту, что он не понял, чье это письмо, и должна бы злиться на него, но обнаружила, что не в состоянии. Ну что ж. Можно будет не спускать с него глаз и после работы… для маскировки.
Вот почему она была рада, что он пригласил ее: он явно желал провести с ней свободное время.
«Устрой мне хороший столик, Хлоя», — шепнула она про себя, прижав пальцы к вискам и зажмурив глаза, — прямо посередине футбольного паба.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Донна Стерлинг - Его забавы, ее заботы, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


