Натали Иствуд - Помни меня
— Вряд ли вам понравится, если об этом узнают Мэри и Элис, — с ухмылкой продолжал Шон. — Не говоря уже о всей округе. Ведь я видел, как эта сучка выходила из его амбара, — хохотнул он. — Могу себе представить, как этот жеребец Ричардсон отодрал леди Браун прямо на полу в конюшне!
— Ах ты, гаденыш! — с тихой яростью выдохнул Артур и, схватив со стола пресс-папье, запустил им в Шона.
Тот ловко увернулся, и пресс-папье угодило в стеклянную дверцу книжного шкафа. Осколки веером брызнули на ковер.
— Вздумал меня шантажировать?!
— Нет, просто предупреждаю. — И он повернулся к двери. — А решать вам.
— Убирайся! — крикнул Артур ему вдогонку. — Ко всем чертям! Раз ты так, ни гроша от меня не получишь!
— Ну это мы еще посмотрим! — буркнул себе под нос Шон и скривил губы в усмешке.
Он ушел, а Артур еще долго не мог успокоиться. Пригрел змееныша на груди! Да как он смеет!.. В нем бушевал гнев. Шантажировать родного отца! Вспомнив, что Шону это неведомо, он уронил голову на стол и задумался. Ну и черт с ним! Пусть катится на все четыре стороны.
Он встал и мстительно сверкнул глазами. Что ж, эти три гектара он непременно продаст. Чтобы ноги Тома Ричардсона не было на этой земле!
— Батюшки-светы! Ну что ты вечно пугаешься у меня под ногами! — ворчала Дороти. — Других дел у тебя нету, что ли! Не мешай мне. У меня и без тебя хлопот полон рот. Плиту почистить, обед приготовить…
— Дотти, не гони ты меня! — пробормотала Мэри. — Я так люблю сидеть у тебя на кухне!
— Ну ладно, сиди! — Дороти оторвалась от плиты и перевела глаза на Мэри. — Чего это ты такая кислая?
Мэри молча вздохнула.
— Поди, все сохнешь по своему Джону?
Мэри снова вздохнула, на этот раз с облегчением, что может поговорить о Джоне.
— Вижу, от тебя ничего не скроешь, — тихо сказала она.
— И не мечтай! Дотти не проведешь! — Она взглянула на печальное лицо Мэри и решила ее рассмешить: — Была бы помоложе, стала бы полицейским или частным детективом, ей-Богу!
Вообразив Дотти в такой роли, Мэри невольно улыбнулась:
— Могу себе представить! Ты бы быстро навела порядок у нас в округе.
— А то! Да у меня, чтоб ты знала, такой нюх — любая собака позавидует! — расхвасталась Дороти. — Враз возьму след. Уж я бы давным-давно разыскала убийцу Энн Стоун!
Мэри снова погрустнела, а Дороти подумала: ну кто меня, дуру старую, за язык тянет!
— Голубка, я тебе так скажу, ты у нас такая раскрасавица, что еще найдешь себе…
— Дотти, никто другой мне не нужен! — перебила ее Мэри. — Только Джон. Понимаешь?
— Как не понять! Какая жалость, что у вас с ним размолвка вышла! — Дороти покачала головой. — Вот бы вам с ним помириться!
— Я и сама очень хочу, — Мэри с трудом сдерживала слезы, — вот только не знаю как!
— А чего тут знать? Дело нехитрое! — возразила Дороти. — Чего тут расселась? Раз этот Джон так тебя присушил, беги и скажи ему все напрямки! Мол, так и так, жить без тебя не могу…
Мэри вскочила и, чмокнув Дороти в щеку, понеслась к себе, чуть не сбив с ног Элис.
— Куда это ты так спешишь? — удивилась та.
— Переодеваться.
— Зачем?
— Хочу поговорить с Джоном.
— Постой! — Элис схватила ее за рукав. — Не надо. Раз Джон до сих пор не дал о себе знать, значит, не счел нужным. Детка, не надо унижаться.
— Выходит, я ему больше не нужна?
Тетка промолчала.
— Ты права, Элис, — смахнув со щеки слезу, сказала Мэри. — Не стану ему навязываться.
— Том, никак это машина хозяина? — с тревогой спросила Аманда, глядя в окно. — Что ему понадобилось? До конца месяца еще целая неделя…
— Не знаю, — нахмурился тот. — Но хорошего от него в таком состоянии точно не жди. Дороти говорит: пьет не просыхая…
Раздался стук в дверь, и Том пошел открывать.
— Добрый день, сэр! — Он учтиво поклонился и посторонился, пропуская Артура в дом.
— Добрый день, миссис Ричардсон! — Артур отвесил Аманде поклон и с ухмылкой добавил: — И примите мои наилучшие пожелания, извинения и соболезнования!
— Добрый день, мистер Браун! — пробормотала та, глядя на него круглыми глазами.
— А ведь мы с вами в некотором роде друзья по несчастью! — невесело хмыкнул Артур. — Впрочем, это все эмоции, а я пришел по делу. — Он обернулся к Тому. — Ставлю вас в известность, что я собираюсь продать три гектара земли. Те, что за рощей…
— Но ведь у нас там выгон и…
— Это ваши проблемы. А мне глубоко безразлично, где пасутся ваши жеребцы! — сверкнув глазами, ответил Артур. — Мое дело поставить вас в известность. Что я и делаю. До свидания. — И он вышел.
Том недоуменно пожал плечами, а Аманда, покачав головой, сказала:
— Ну я как в воду глядела!
— О чем это ты? — не понял Том.
— А о том, блудливый ты пес, что леди Браун отомстила тебе из могилы! Видать, не зря ты ее боялся!..
— Аманда, что ты несешь? — насторожился Том. — При чем тут леди Браун?
— Только не надо делать из меня дурочку! — огрызнулась та. — Хотя я дура и есть! «Мэнди, мы должны быть вместе, что бы ни случилось!», — копируя интонацию мужа, сладким голоском пропела она. — Теперь все понятно!
— Что тебе понятно? — попытался урезонить ее Том. Он подошел и привлек жену к себе. — Аманда, мы же с тобой договорились, что это все быльем поросло!
— Видать, не поросло! — Аманда со злостью оттолкнула мужа. — Ведь это ты, жеребец ты этакий, обрюхатил леди Браун, а хозяин, поди, прознал про это!
Том виновато опустил голову.
— И что теперь делать, кобель ты проклятый? По твоей милости придется на старости лет срываться с места!
— Мэнди, может, все уладится? Ты же видела, ведь он пьяный! Может, хозяин проспится и передумает, а?
— Передумает? — с ехидцей переспросила Аманда. — Размечтался! Говоришь, проспится? Ну да, проспится и забудет, что его жена спала с тобой, так? Как у тебя все просто!
— Мэнди, давай я поговорю с мисс Браун, — предложил Том. — Думаю, она не откажется нам помочь.
Аманда вспомнила, как они с Нэнси не пустили Элис с Мэри на порог, и сказала как отрезала:
— Нет, Том! Давай лучше сразу уедем.
— Куда?
— А хотя бы в Корнуолл.
— И что мы будем там делать?
— Будем выращивать ячмень или овощи, как моя сестра с мужем, — нашлась Аманда. — Она пишет, что у них дела пошли на лад.
— А как быть со скотиной? Придется все продать, да еще за бесценок…
— Ничего, начнем все сначала! — стояла на своем Аманда. — И не спорь со мной. Или ты хочешь, чтобы Джон с Нэнси узнали про твои проделки, а?
Том покачал головой, а жена поставила точку:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Натали Иствуд - Помни меня, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


