`

Ли Уилкинсон - Жемчуг Падуи

Перейти на страницу:

Он помог ей сложить покупки обратно в пакет и поднял ношу, поддерживая ее за донышко. Затем встал на свое место в очереди, которая успела немного продвинуться к кассе. София робко приткнулась в небольшой промежуток между людьми. И только в этот момент словно яркой вспышкой ее поразила догадка. Столь удивительным и невероятным было сходство этого лица с лицом изображенного на портрете мужчины.

Она еще раз повернулась к нему и пристально вгляделась. Он без смущения смотрел на девушку. Короткие, чуть волнистые пряди более темного оттенка, нежели на портрете, волос, но тот же разрез темных глаз с яркими ресницами, тот же четкий волевой овал лица, характерный изгиб красивого рта… Все было ей знакомо.

– Мне очень неловко из-за того, что произошло, – посетовала София и потянулась за своим пакетом.

– Ничего страшного, дорогая, – улыбнулся он. – Я помогу донести вашу сумку. Она достаточно тяжела. Вам далеко идти?

– Нет, совсем близко… Но я не хочу утруждать вас.

– Для меня это не составит особого труда, – заявил незнакомец.

– Вы вовсе не обязаны…

– Конечно, – кивнул молодой человек. – Но это доставит мне удовольствие, – уверенно произнес он, и София не нашла, что возразить.

Расплатившись за кошачий корм и молоко и затолкав продукты в до отказа набитую сумку, София направилась к выходу. Расторопный незнакомец открыл перед ней двери.

– Значит, вы живете недалеко… – подытожил он, забрав пакет из ее рук. – Где именно?

– В том особняке, – указала она рукой через площадь. – У меня там квартира на первом этаже, окнами в сад.

– Должно быть, очень уютная, – предположил отзывчивый незнакомец и, внимательно посмотрев на Софию, утвердительно произнес:

– Вы живете одна.

– Почему вы так решили? – смутилась девушка.

– Кошачий корм, – многозначительно пояснил он.

– Живу я действительно одна, – рассмеялась София. – Но кошачий корм к моему одиночеству отношения не имеет. Знакомая старушка попросила его купить.

– Понимаю. Но не слишком ли вы молоды, чтобы дружить со старушками?

– Если мне четверть века, а ей – три четверти, то самое время поддержать друг друга.

– Вам двадцать пять. Давно вы живете одна? – деловито поинтересовался молодой человек.

– С тех пор как не стало моего отца. Он скончался несколько месяцев назад.

– Скоропостижно?

– Как сказать… Он болел. Но я искренне верила в его выздоровление.

– А что же ваша мама?

– Мама умерла значительно раньше. Мне тогда было семь лет.

– Братья, сестры есть? – продолжал интересоваться мужчина.

– Я – единственный ребенок, – бесхитростно ответила София.

– Сколько лет было вашему отцу?

– Всего шестьдесят два года.

– Он умер вдовцом?

– Да, – кивнула София. – Он остался верен моей маме.

– Удивительно, – задумчиво произнес незнакомец.

– Тем более удивительно, если знать, каким успехом он пользовался у женщин, – сказала девушка. – Многие были очарованы его обаянием и чувством юмора. Он был очень чуток к доброте и красоте и необыкновенно талантлив.

– Талантлив в чем?

– Он рисовал.

– Он был художником?

– Нет. Мой папа был дипломатом. Живопись – только увлечение. Его карьера прежде времени прервалась. Он досрочно ушел на пенсию по состоянию здоровья из-за последствий несчастного случая. Уволившись, он стал все свои силы отдавать живописи.

– Пейзажи?

– Есть и пейзажи. Но его привлекали главным образом человеческие лица. Он рисовал удивительные портреты. У него был особый дар изображать на холсте судьбу.

– Хотел бы я на это посмотреть, – отозвался мужчина.

– Уверяю вас, одна из его работ очень вас удивит, – загадочно произнесла София Джордан. Незнакомец вопросительно посмотрел на девушку. – Много лет назад мой отец написал портрет человека, невероятно похожего на вас, – объяснила она.

– Насколько похожего? – заинтересовался мужчина.

– Очень похожего.

– Странно, – протянул он. – А ваш отец был известен как художник?

– Он не был широко известен, поскольку никогда не выставлялся. Но те, кто видел его картины, признавали за ним великий дар… Скоро с творчеством папы смогут познакомиться все желающие. Я сейчас занята подготовкой его персональной мемориальной выставки.

– Где она будет проходить?

– В галерее Дэйвида Рентона, – ответила София.

– О! Эта галерея славится своими экспозициями, – признал мужчина. – А вы тоже художница?

– Увы, – улыбнулась девушка. – У меня не обнаружилось особого таланта к живописи. Поэтому я просто продаю картины. Не обладая даром, я хорошо знаю цену стоящим произведениям.

– У вашего недостатка есть положительная сторона. Это любопытное свойство.

– Мой недостаток не мешает создавать каталоги. До работы в галерее я два года провела в музейных мастерских, реставрируя старинные полотна.

– Уникальный опыт.

– Папа тоже так думал. Мне же это занятие, несмотря на трудоемкость, доставляло массу удовольствия.

– Вы скучаете по своему отцу?

– Конечно, – кивнула София. – Мне до сих пор непривычно жить одной, – призналась девушка, удивляясь, что заставляет ее быть столь откровенной с незнакомым молодым человеком.

– Наверняка у такой замечательной девушки есть внимательный поклонник, который счастлив в любой момент скрасить ее одиночество, – смело предположил мужчина.

– Вообще-то такового нет, – возразила София.

– Странно слышать, – отозвался он.

– Ничего странного… Я была помолвлена, однако, когда отцу стало хуже, больше времени проводила с папой и меньше внимания уделяла Филиппу. Однажды пришлось вернуть ему кольцо…

– Должно быть, вам тяжело далось это решение.

– Само решение далось, безусловно, не просто. Поскольку всегда сложно сказать человеку, что ты не настолько сильно его любишь, чтобы пожертвовать чем-либо ради него.

– И как же это воспринял ваш друг?

– Он правильно рассудил, что для него в сложившейся ситуации полезнее быть свободным, нежели связанным обязательствами.

– И его место до сих пор вакантно?

– По-вашему, я похожа на сердцеедку? – искренне удивилась София.

– Только не говорите, что у вас мало обожателей. Не для девичника же вы накупили такое количество продуктов.

– Меня пригласила поужинать вместе та самая старая леди, для кошек которой я купила корм.

– Грустно это слышать, потому что мне очень хотелось бы пригласить вас поужинать сегодня со мной, – признался незнакомец, остановившись посреди дороги.

– Сожалею, но не могу ее подвести. Я обещала, что приготовлю ее любимое блюдо.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ли Уилкинсон - Жемчуг Падуи, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)