`

Ли Уилкинсон - Жемчуг Падуи

1 ... 3 4 5 6 7 ... 28 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Побродив по дому в раздумьях, проверив окна и закутки, София рассудила, что ей ничто не угрожает и можно спокойно ложиться спать. Она открыла ящичек комода, чтобы достать из него ночную сорочку, и отпрянула.

Кто-то рылся в ее вещах.

Она знала это наверняка, потому что белье лежало несколько иначе, чем всегда, и поверх всего был оставлен новый чулок, вынутый из упаковки. Это было совершенно непонятно, если учесть, что более ценные вещи остались нетронутыми. София пребывала в смятении, готовясь ко сну.

Оказавшись под одеялом, она не смогла заснуть. Вереница необъяснимых событий выстроилась в интригующую цепь.

Визит пожилого итальянца с посылкой, о котором отец по непонятной причине умолчал, встреча с молодым итальянцем в магазине и его необычайное сходство с портретом, вторжение в ее квартиру, в ее комод… Все это не давало девушке расслабиться и отдохнуть перед самым ответственным днем в ее жизни.

Завершая последние приготовления к открытию персональной выставки Питера Джордана, София в элегантном деловом костюме расхаживала по галерее и осматривала пристрастным взглядом экспозицию, мысленно радуясь, что все задуманное получилось.

Вскоре зал стал стремительно заполняться. Девушка с замиранием сердца наблюдала за людьми, неторопливо разглядывающими полотна Питера Джордана. Она видела на их лицах интерес и восхищение и безмолвно благодарила за это Бога.

Убедившись, что все идет своим чередом, София отправилась в большой и элегантный кабинет своего патрона. Кроме Дэйвида, она застала там Джоанну – другую сотрудницу галереи. Та разговаривала с парижским гостем, коллекционером и известным критиком. На балконе стояла неизвестная изысканно одетая женщина, чьего лица София видеть не могла. Поскольку все были заняты, она вернулась в выставочный зал…

– Простите, – послышался за ее спиной низкий женский голос. – Не могли бы вы мне помочь?

София обернулась и увидела ту самую даму, которая несколько минут назад стояла на балконе кабинета Дэйвида.

Это была настоящая красавица с нежной кремовой кожей, большими черными глазами под густыми бархатными ресницами. Ее фигура показалась Софии безупречной. А на пальце сияло восхитительное обручальное кольцо с большим бриллиантом.

– Я бы хотела узнать поподробнее об этой картине и ее авторе, – журчал мелодичный голос.

– Прошу вас вернуть картину на место, – вспыхнула София, увидев в ее руках тот самый портрет девушки в голубом, который так любила миссис Калдвелл.

– Я маркиза д'Орсини… – гордо представилась женщина.

– Трогать экспонаты не разрешается, – настаивала София.

– Я хочу ее купить, – сказала маркиза д'Орсини капризным тоном.

– Не продается.

– Это не музей, а галерея, – парировала иностранка. – Галереи для того и существуют, чтобы торговать картинами, не так ли?

– Экспонаты с персональной выставки Питера Джордана не продаются, – четко произнесла София.

– Я не знаю, кто вы такая, и мне это совершенно безразлично. Но я куплю эту картину, что бы вы там ни говорили, – уведомила ее посетительница.

– Прошу тебя, успокойся, – сказал подошедший к ней молодой человек. – Простите нас, пожалуйста, – обратился он к девушке.

– Ничего страшного, – растерянно ответила София, узнав своего вчерашнего спутника.

– Стефано, ты просишь прощения? – возмутилась маркиза д'Орсини.

– Позволь мне действовать самому, – спокойно произнес молодой человек. – Я знаю, автор недавно скончался, – вновь заговорил он.

– Да, это случилось в начале марта.

– Не могли бы вы сказать, кто позировал ему для портрета?

– К сожалению, мне это неизвестно, – ответила София.

– Тогда дайте сюда каталог, я выясню это сама, – продолжала кипятиться дама.

– Я, конечно, могу дать вам каталог, но на странице двенадцать вы найдете лишь запись о том, что картина называется «Портрет венецианки», – сдержанно сообщила ей София.

– Мы тратим время, – буркнула маркиза своему спутнику. – Кто здесь принимает решения? Я покупаю эту картину.

– Я уже сказала вам, что картина не продается.

– Какие проблемы? – спросил подошедший Дэйвид своим сочным баритоном. – Я Дэйвид Рентой, владелец этой галереи.

– Я маркиза д'Орсини. Эта девица уверяет меня, что картина, которую я намерена купить, не продается.

– Меня зовут Стефан Хэвиленд, – мягко произнес спутник маркизы.

– Прошу вас пройти в мой кабинет и обсудить все в спокойной обстановке. София, дорогая, ты присоединишься к нам? – обратился к ней патрон.

София убедилась, что маркиза и ее спутник не супруги, поскольку носят разные фамилии.

Она молча проследовала за Дэйвидом Рентоном и посетителями.

– Присаживайтесь, – радушно предложил Дэйвид.

Маркиза грациозно расположилась на диване и вопросительно посмотрела на оставшегося на ногах Стефана Хэвиленда. Тот присел недалеко от своей спутницы.

– София, дорогая, садись здесь, – указал Дэйвид на место возле себя.

Он налил Софии немного бренди, а маркизе предложил шерри.

– С удовольствием, – сказала та.

– Итак… – обвел всех изучающим взглядом хозяина Дэйвид и остановился на Стефане Хэвиленде. – Чем могу помочь?

– Маркиза д'Орсини заинтересована в покупке одного из полотен Питера Джордана, – сообщил молодой человек.

– Какая именно картина вас интересует? – обратился Дэйвид к маркизе.

– «Портрет венецианки».

– Сожалею. Это полотно не является собственностью галереи.

– Кто ее владелец?

– Она перед вами. – Дэйвид указал на Софию. – Познакомьтесь, София Джордан, дочь и наследница художника. И как она скажет, так и будет.

– Картина не продается, – в очередной раз твердо произнесла София.

– Но, если вы дочь автора, почему скрываете, кто послужил моделью для этого портрета? – обратилась к ней маркиза д'Орсини.

– Потому что мне это неизвестно, – спокойно ответила девушка.

– Но я бы очень хорошо вам заплатила, мисс Джордан, – принялась упрашивать ее расстроившаяся дама.

– Работы моего отца для меня бесценны, – категорически заявила София.

– Может быть, вы посмотрите миниатюры, предназначенные для продажи? – вклинился в разговор владелец галереи. – У нас есть несколько недурных работ, весьма похожих на «Портрет венецианки».

– Благодарю, но меня интересует именно «Портрет венецианки», – покачала головой маркиза д'Орсини.

– В таком случае тему можно считать исчерпанной, – холодно подытожил Дэйвид Рентой.

Чрезвычайно недовольная всем произошедшим маркиза д'Орсини обратилась к своему спутнику, вставая:

– Сегодня же вылетаем в Венецию!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 3 4 5 6 7 ... 28 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ли Уилкинсон - Жемчуг Падуи, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)