`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Кэрол Дин - Мужчина на всю жизнь

Кэрол Дин - Мужчина на всю жизнь

Перейти на страницу:

— Не вижу никакой проблемы. А ты, Пол?

— Проблемы?.. Какой именно?

— Я имею в виду Линн. Она могла бы поехать с нами на обед.

Пол прекрасно знал, что Мишель частенько меняет свои планы, причем внезапно, но на этот раз он рот раскрыл от изумления. Должно быть, Линн увидела лицо Пола в зеркале заднего обзора и истолковала его удивление по-своему.

— О, спасибо за приглашение, — поспешно проговорила она, — но я вряд ли выдержу весь вечер в обществе. В данный момент мне хочется только одного: положить голову на настоящую парижскую подушку и крепко уснуть.

— В самом деле? — Мишель казалась разочарованной.

— Да-да, поверьте… А теперь расскажите мне о Париже. — Откинувшись на спинку сиденья, Линн с улыбкой посмотрела на собеседницу. — Я не могу дождаться встречи с ним.

— Ну, для покупок есть Галерея Лафайета, Принтем, рю де Парадиз, а также…

Мишель рассказывала, Линн внимательно слушала, а Пол тем временем вспоминал… Оказывается, он кое-что знал о жизни Линн Макдональд.

Она была вдовой — муж погиб в автомобильной катастрофе. И в той же катастрофе получил травму черепа ее сын, ставший членом Спортивного фонда Мэрион. Фонд был основан Квинном для помощи физически и умственно неполноценным спортсменам, и сын Линн Макдональд присутствовал почти на всех презентациях фонда и часто путешествовал вместе с Квинном, когда тот устраивал соревнования или искал спонсоров. Поскольку парень был уже довольно взрослым, Пол решил, что Линн Макдональд вдовствует лет шестнадцать, а возможно, дольше. «Посвятила себя сыну», — сказала о ней Эмили.

Заметив в зеркале недоуменно-вопросительный взгляд Линн и ее дружелюбную улыбку, Пол ощутил какое-то странное беспокойство. Снова уставившись на дорогу, он погрузился в раздумья.

Женщина, прожившая значительную часть своей жизни ради другого… Невероятно! Такую ему встречать не приходилось. Да и сам он всю жизнь заботился только об одном человеке — о Поле Севернсе. И надо заметить, ему везло: он неизменно получал все, чего желал; выгодные контракты, деньги, женщины — все доставалось без всякого труда, особенно женщины. Да, несомненно, он всегда был везучим парнем, и у них с Линн Макдональд нет ничего общего. Ничего общего? Ну и что? Он просто отвечает за нее до тех пор, пока не приедут ее сын, Квинн и Эмили. Он-то выдержит, вопрос в том, выдержит ли она.

— О Боже, вы только взгляните! — Линн, не скрывая восторга, смотрела на Триумфальную арку, напоминавшую в эти мгновения сверкающее полотно Ван Гога. — Неужели я в Париже?! — воскликнула Линн. — Да, я действительно в Париже! Действительно! На самом деле! — Она снова откинулась на спинку сиденья и закрыла глаза.

«А ведь она еще способна радоваться жизни», — мысленно отметил Пол.

Миновав еще два квартала, они подъехали к отелю «Рояль», где должна была остановиться Линн. Пол подрулил к тротуару, и она, не дожидаясь, когда он откроет ей дверцу, выбралась из машины и подошла к багажнику — Пол уже доставал чемоданы.

— Спасибо, Пол. Теперь я справлюсь сама. Вы с Мишель уже и так опаздываете на обед.

— Ничего страшного. Вы бы спрятались от дождя под навесом, — он жестом указал на дверь отеля, — а я принесу багаж.

Пол ожидал, что она начнет возражать, но вместо этого Линн тихонько засмеялась.

— О'кей. Если мы будем здесь стоять, то вымокнем до нитки.

— Весьма разумное замечание, — улыбнулся Пол.

Они вместе поднялись к ней в номер. Пока носильщик раскладывал багаж, Пол обследовал апартаменты. Номер был старый, просторный, с высокими потолками, а с балкона, выходившего на улицу, можно было увидеть Триумфальную арку. Линн была совершенно очарована; она провела пальцем по старинному бюро, потом присела на край кровати, после чего отправилась смотреть ванную комнату. Когда она вернулась, носильщика уже не было: получив от Пола чаевые, он тотчас удалился.

— Здесь все очень французское, мне так нравится… — Линн подошла к арочному окну — в него задувал ласковый, чуть влажный ветерок. Потрогав белую кружевную занавеску, она обернулась к Полу, и лицо ее осветилось счастливой улыбкой. — Номер великолепный. А теперь, Пол, вам пора идти. Мишель заждалась, и я думаю, ей достаточно хлопот на один вечер. Передайте ей мою благодарность. — Она подошла к нему и поцеловала в щеку. — Спасибо, что встретили меня.

Этот поцелуй казался настолько обыденным, что Пол почувствовал себя двенадцатилетним мальчиком. Но уже в следующее мгновение он ощутил на щеке ее теплое дыхание, и это тепло тут же распространилось по всему телу. Осторожно сжав ее плечи, он заглянул в широко раскрытые зеленые глаза. Линн смутилась, перевела взгляд на его руки.

— Я позвоню вам завтра. — Пол отступил на шаг. — Если вы не против, мы сходим вместе на ленч. Я бы пригласил вас на завтрак, но не знаю, как долго вы будете отсыпаться.

— Вам не обязательно это делать.

— Что?

— Не обязательно куда-нибудь меня приглашать. Я знаю, Квинн и Эмили просили вас присмотреть за мной, но поверьте, в этом нет необходимости. Завтра я проснусь… когда проснусь и отправлюсь протирать подошвы своих туфель. Все будет чудесно. — Линн вскинула подбородок и поправила очки на переносице.

Пол в растерянности шагнул к двери. С тех пор как он приглашал женщину на ленч не ради дел, а просто так, прошло бог знает сколько времени, и еще больше времени прошло с того дня, когда женщина отказала ему.

— Я позвоню… Ну, скажем, в одиннадцать. — Он приложил палец к ее губам, давая понять, что не желает слышать никаких возражений. — Неужели вы хотите, чтобы Квинн занес меня в список провинившихся? Об Эмили я уж и не говорю.

— Но, Пол, я… Хорошо, буду готова. — Она одарила его очаровательной улыбкой — Значит, до завтра?

На сей раз Пол ее поцеловал. Поцеловал в лоб, точно ребенка.

Как только дверь за ним закрылась, Линн уселась на кровать и сняла очки. Потом улеглась на белое покрывало и зажмурилась. А через несколько секунд, открыв глаза, уставилась в потолок.

«Неужели я могла забыть, как выглядит Пол Севернс?! — Линн невольно усмехнулась. — В следующем месяце вам будет тридцать девять, мадам, но, принимая во внимание полнейшее отсутствие памяти, вам можно дать все сто. Ни одна женщина, у которой есть глаза и в жилах течет кровь, не может забыть мужчину с небрежно причесанными белокурыми волосами, безумно обольстительными губами и чудесными синими глазами — в них можно утонуть без всякой надежды на спасение… А его удивительный голос, его сочный баритон вызывает в воображении черные атласные простыни, тускло горящие свечи и бесконечно звучащее «Болеро». Да, вам, мадам, определенно необходимы очки, если не переливание крови».

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кэрол Дин - Мужчина на всю жизнь, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)