Кейт Хоффман - Грезы у новогодней елки
Он подошел к ней, обнял и прижался губами к ее волосам.
— Все в порядке, — прошептал он. Потом мягко отстранил ее, борясь с желанием отнести ее обратно на кушетку. — Иди к Сэму, — сказал он, — ты сейчас нужна ему. Помолчал и добавил: — До завтра.
Кивнув, она вышла из холла.
Джулия поставила свой багаж у двери и вернулась к камину погреть руки. Она не спала всю ночь, перебирая каждую деталь их недолгой радости. А стоило ей только закрыть глаза, как она снова видела лицо Тэннера — близко-близко, и сон не шел к ней.
Их ночь не случилась. И вопреки своим желаниям Джулия вздохнула с облегчением. Если бы они провели эту ночь вместе, еще неизвестно, какой была бы прощальная сцена, да и чувствовали бы они себя неловко. А так расстанутся как друзья.
Джулия поправила волосы. Теперь уже ничего нельзя изменить. Через час она летит в Чикаго. А завтра их будут разделять тысячи миль.
Открылась входная дверь, вошли Джо и Хок. Джо бросил взгляд на ее багаж.
— Вы уже собрались?
Джулия кивнула.
Минуту спустя вошел Тэннер, потирая ладони. Он посмотрел на Джулию, и ей показалось, что в его глазах мелькнуло сожаление.
— Все готово, можем ехать, — сказал он. — Где Сэмми?
Джулия нахмурилась.
— Я думала, он с вами.
Тэннер покачал головой.
— Я с утра его не видел.
— Он рано встал, примерно в полвосьмого, — сказала Джулия. — Я думала, он пошел завтракать с вами. А я… я опять уснула.
Мужчины переглянулись.
— Когда я выводил машину, снегохода в сарае не было, — нахмурился Тэннер.
— А он знает, как его заводить, я сам его научил. И я видел следы, но подумал, что это Верди. — Теперь нахмурился Джо.
— Верди у себя, — заметил встревожено Хок. Джулия переводила взгляд с одного на другого.
— Боже мой, вы хотите сказать, что он…
Тэннер прислонился лбом к косяку.
— Я должен был знать, что он выкинет что-нибудь в этом духе. Он же показывал мне этот чертов аппарат.
— Где Сэм? — в ужасе закричала Джулия.
— Думаю, он взял снегоход и отправился на Северный полюс.
— А там волки и медведи, — слабым голосом перебила Джулия.
— Это не самое страшное, — бросил Джо. — Хуже всего холод. Неизвестно, как он одет, и погода может перемениться. Кроме того, он может угодить в овраг или в реку…
Джулия застыла в оцепенении. Тэннер подошел к ней.
— Мы его найдем. Он не так давно уехал. Хок с собаками выследит его.
— А я поднимусь в воздух, — добавил Джо. — На открытой местности я смогу его увидеть. И сяду. Мы подождем Хока и все вместе вернемся.
Хок подошел к Джулии и коснулся ее плеча.
— Мы его найдем. Джо, пошли. А ты, Тэннер, оставайся здесь.
Джо с Хоком застегнули куртки и направились к выходу.
— Он будет держать курс на север, — напомнил Тэннер. — Джо, если ты увидишь его, радируй нам, мы будем ждать здесь.
Джулию била нервная дрожь. Ей казалось, что кровь стынет у нее в жилах.
— Все будет в порядке, — сказал Тэннер, — они его найдут.
— Это я во всем виновата. Не нужно было оставаться здесь, надо было сразу возвращаться домой.
Тэннер усадил ее на кушетку.
— Здесь не опаснее, чем на улицах большого города, — сказал он.
— Опаснее, — прошептала Джулия. — Там он дома.
— Здесь живут охотники, здесь есть спасатели… — начал было Тэннер.
— Мы должны пойти искать его! — вскочила она с кушетки. — Я не могу больше сидеть тут и ждать!
— Можешь и будешь, — тихо сказал Тэннер и усадил ее обратно.
Они сидели и молча смотрели на огонь. Казалось, прошла целая вечность.
— Пойду включу рацию, — сказал Тэннер. — Джо, должно быть, уже взлетел.
— Я с тобой.
Он взял ее за руку, и они пошли на кухню. Пока Тэннер настраивал аппарат, она решила сварить кофе. Наливая воду в кофеварку, она услышала по рации голос Джо. Бросив кофе, она подбежала к Тэннеру. Но у Джо не было новостей. Он сказал что-то про снег, про время и дал отбой. Джулия совсем приуныла.
Начинало смеркаться, и к сердцу Джулии вновь стал подкрадываться страх. Если до темноты они Сэма не найдут, то потом сделать это будет гораздо сложнее. Хок еще сможет продолжить поиски, а Джо вернется.
Когда солнце утонуло за горизонтом, Джулия отошла от окна, легла на кушетку и накрылась одеялом. Она больше не могла сдержать слез. Тэннер молча сидел перед камином, вертя в руках подарок Сэма. В комнате повисло безнадежное молчание, только часы продолжали свой бесстрастный ход.
Джулия начала молиться.
Вдруг тишину нарушил звук рации. Тэннер побежал на кухню, Джулия за ним.
— Холостяцкая бухта, Холостяцкая будка, это бухта Симпсона, прием.
Тэннер схватил микрофон.
— Говорит Холостяцкая бухта. Хок, это ты? Прием…
— Я нашел его, — сообщил Хок. — Он в тепле, с ним все в порядке. Мы в доме Марбури, нас пригласили переночевать. Скажи Джо, где мы, пусть прилетит завтра, заберет Сэма. Снегоход я сам пригоню. Прием.
— Отличные новости, Хок. Сэм там далеко? Давай его сюда. Джулия хочет с ним поговорить. Прием.
Дрожащими руками Джулия взяла микрофон из рук Тэннера. Он показал ей, как пользоваться рацией, и пошел к телефону звонить Джо.
Джулия глубоко вздохнула, потом произнесла:
— Сэмми, дружок, ты здесь?
— Привет, мама!
Услышав его голос, она не выдержала и расплакалась.
— Ты… ты в порядке?
— Мама, все отлично! Жаль, что тебя здесь нет, тут так здорово! У нас на ужин будет мясо карибу! Еще тут есть мальчик, мой ровесник, его зовут Элиот. Мы с ним будем играть.
— О… очень хорошо. Слушайся Хока и будь хорошим мальчиком. Завтра утром увидимся. Я люблю тебя, Сэм.
— Я тоже люблю тебя. Пока, мам.
— Пока.
Джулия положила микрофон на стол.
— С ним все в порядке, — сказала она слабым голосом.
Тэннер подошел к ней и взял за руку.
— Пойдем, хорошая моя. Тебе лучше лечь. Смотри, как ты устала.
Она послушно пошла за ним. Около двери остановилась и посмотрела на их сплетенные пальцы.
— Я… я даже не знаю, как вас благодарить. Ты и твои друзья… вы уже второй раз спасаете моего сына.
Он прижал ее к себе, обнял, желая защитить от любых напастей. Джулия показалась ему маленькой и невесомой. Она прижалась к нему и плакала, как потерявшийся ребенок, а он гладил ее по голове, говорил ласковые слова. Постепенно ее слезы высохли. Тогда он наклонился и поцеловал ее.
Она притянула его к себе и поцеловала, а он ответил ей нежно и страстно. Дрожащими от волнения пальцами она старалась расстегнуть его рубашку и стонала оттого, что пуговицы не поддавались. Он отвел ее руки и дернул так, что пуговицы градом посыпались на пол. А Джулия уже сражалась с ремнем на его джинсах. Он отстранил ее и медленно разделся сам: сначала ботинки и носки, потом джинсы, потом белье. И встал перед ней, обнаженный и безо всякого стыда глядящий ей в глаза.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кейт Хоффман - Грезы у новогодней елки, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


