Кейт Хоффман - Грезы у новогодней елки
— Ты с ними знаком? — спросила Джулия.
— Это друзья Верди. Они живут ниже по реке. Мам, можно мне немного денег? Я хочу купить подарки.
— Вот и вы, наша будущая невеста!
У Джулии упало сердце, когда она узнала голос Луизы Уэллер. Та вышла из-за конторки и приближалась, раскрыв объятия.
Джулия глянула на Сэма. Он улыбнулся и пожал плечами.
— Миссис Уэллер, мы завтра уезжаем.
Луиза отступила и, нахмурившись, отмахнулась от заявления Джулии.
— Да что вы, я не верю. Лют уже начал готовить белье.
— Это правда, — сказал Сэм. — Мы завтра уезжаем.
Луиза наклонилась к нему и потрепала по плечу.
— Сэмми, мальчик мой, можешь мне поверить, свадьба будет обязательно.
— Правда? — расцвел Сэм. Джулия твердо взяла его за руку.
— Миссис Уэллер…
— Но мы же не можем продолжать все скрывать от мальчика, правда? Сэм, как насчет лимонада, чтобы это отпраздновать, а? За счет заведения.
Она повернулась к Джулии, и та кивнула. Любой повод был хорош для того, чтобы сменить тему. Луиза достала из холодильника две бутылки лимонада и вставила в каждую по соломинке.
— Садитесь у печки, сегодня холодно.
И она вернулась к покупателям. Джулия с Сэмом нашли место за столиком напротив прилавка и уселись, наблюдая за посетителями.
— Сэм, ты же не поверил тому, что она говорила о свадьбе, так ведь?
— Не-а, — протянул он. — Верди, конечно, рассказал мне об этом проклятии, но…
— Это не проклятие, а легенда, — поправила Джулия.
— Верди сказал, что все, что заставляет мужчину жениться, — это проклятие.
— Верди ошибается. Но не в том дело. Эта легенда просто глупая история, в которую все почему-то верят. Но это неправда.
— Как Санта-Клаус? — спросил Сэм.
— Ну, в общем, да, — сказала она наконец, — как Санта-Клаус. Это замечательная сказка, но это неправда.
Он глубоко вздохнул и допил лимонад.
— Можно я теперь пойду куплю подарки?
Джулия достала из кошелька двадцатидолларовую купюру.
— Спасибо, мам! — И Сэм ускакал в глубь магазина.
Джулия закрыла лицо руками. Что же это происходит с ней, почему она никак не может принять окончательное решение? Ведь выбор более чем ясен. Провести эту ночь с Тэннером и уехать, увозя воспоминания, или провести эту ночь одной и потом еще долго думать о том, что могло бы быть. В любом случае конец всему положит ее отъезд в Чикаго.
— Мама?
Джулия выпрямилась и посмотрела на сына.
— Ты нашел, что хотел?
Он уселся на стул и разложил перед собой свои приобретения.
— Вот это кролик для Верди. На счастье. Жвачка для Джо, ему в полете пригодится. Теплые носки для Хока, чтобы ноги не мерзли, когда он будет ездить на собаках.
— А это для кого? — спросила Джулия, беря в руки игрушку. — Для тебя? Что это такое?
— Это для Тэннера. Отличный динозавромобиль с калькулятором. Как ты думаешь, ему понравится?
Джулия улыбнулась.
— Разве Тэннер играет в игрушки?
— Нет, но с этой ему захочется поиграть. Это самое лучшее, что есть в магазине.
Джулия еще раз внимательно рассмотрела игрушку.
— Пойдем-ка посмотрим, нет ли у миссис Уэллер подходящей оберточной бумаги.
— Подожди! — закричал Сэм. — Я кое-что забыл.
Он снова исчез в глубине магазина и вскоре вернулся с небольшой бутылочкой.
— Я чуть не забыл твой подарок!
И он поставил бутылочку перед ней.
— Что это?
— Ароматическая соль. Для ванн. Тэннер говорит, женщины любят всякие душистые вещества и чистоту.
Джулия в изумлении посмотрела на сына.
— Он так сказал? А что он еще говорит?
— Что ты слишком много времени проводишь в ванной. Но он говорит, все девчонки проводят в ванной слишком много времени.
Джулия поднялась.
— Ну что ж, сейчас мы поедем домой, и я испробую эту соль. А потом послушаем, что на этот счет скажет Тэннер О’Нейл.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Тэннер водрузил на стол старинные подсвечники.
— Самый обыкновенный ужин, — в десятый раз повторил он, — ничего необычного. Мы же всегда устраиваем нашим клиентам прощальный ужин перед отъездом.
Он принес из столовой маленький столик, поставил его у камина. Джулия с Сэмом уехала в город, и Тэннер развел бурную деятельность, втянув в нее всех обитателей дома.
— Это просто наша традиция, — продолжал он убеждать Эдну. — Ничего особенного.
Она кивнула. Ее лицо не выражало никаких эмоций, и Тэннер подумал: за те пять лет, какие она работает у них, он практически никогда не мог сказать, что она думает по тому или иному поводу.
— Шоколадный торт готов?
Эдна снова кивнула.
— Вы хотите, чтобы она осталась? — неожиданно спросила она.
— Кто? Джулия?
— А кто же?
— Нет, — твердо сказал Тэннер. И продолжил, непонятно кого убеждая: — Нет, конечно. У нее в Чикаго своя жизнь.
— А вы ее просили?
Он нахмурился. Что-то Эдна сегодня некстати разговорилась.
— Нет. Все равно она не останется. Она хочет уехать домой.
— Откуда вы знаете, чего она хочет, раз не спрашивали? — возразила Эдна. — По-моему, вам надо на ней жениться.
Тэннер скрипнул зубами.
— Прекрасно. С чего бы это тебя одолела забота о моем благополучии? Или вы все в этой глуши соскучились по праздникам? Почему все решили меня женить?
— Жизнь непростая штука. У каждого мужчины должна быть жена. А у ребенка — отец.
— Мне и так хорошо.
— Кого вы пытаетесь обмануть? — покачала головой Эдна.
Тэннер взглянул на нее совсем уж неприветливо.
— У тебя что, нет дел на кухне? — поинтересовался он.
Она фыркнула и ушла, предоставив Тэннера его собственным невеселым мыслям.
Он еще раз посмотрел на стол и достал из кармана маленькую коробочку. Подарок для Сэма он купил еще раньше, на прошлой неделе, а этим утром подумал, что надо купить что-то и для Джулии. Просто какой-нибудь сувенир, взглянув на который она могла бы вспомнить Аляску.
За порогом послышались шаги, дверь открылась, и в комнату влетел Сэм. Увидев Тэннера, он бросился к нему и повис у него на шее.
Джулия удивленно остановилась перед накрытым столом.
— Что это?
— У нас сегодня прощальный ужин.
Только тут он решился посмотреть на Джулию.
— Это наша традиция, — добавил он. — А Джо приглашает Сэма провести эту ночь в его хижине.
Он увидел, как вспыхнули щеки Джулии, и почувствовал, что сам тоже краснеет.
— Мам, можно? — Сэм влез на стул. — А Хок придет? Мы будем играть в покер? В прошлый раз я выиграл семьдесят шесть центов.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кейт Хоффман - Грезы у новогодней елки, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


