Мэри Лайонс - На крыльях любви
Впрочем, зачем напрягать мозги? — одернула себя Алекс. Ей нет решительно никакого дела до этой парочки. У нее другая задача — две статьи, и сегодня она потрудилась на славу. Когда она будет писать о Фионе, то, естественно, не пожалеет самых добрых слов. Фиона встретила ее благожелательно, и они отлично поладили. В конце концов Алекс решила, что такая чудесная девушка слишком хороша для Лео Гамильтона.
Вспоминая детали разговора с его невестой, Алекс вела машину на автопилоте. Погруженная в свои мысли, она и не заметила, как въехала в Лондон, как миновала окраинные районы, как проехала нужный поворот на Кингз-роуд, где стоял ее дом.
Где же она находится? Алекс огляделась и с изумлением обнаружила, что мчится в обратном направлении, к Найтсбридж. Где-то там, как, помнится, говорил Джеймс Босуэлл, живет Лео. Интересно посмотреть, так ли уж шикарен его небоскреб, раз уж ее сюда занесло. Заходить к Лео она, конечно, не собирается. Во всяком случае, он все равно сейчас в Германии, так что ей не грозит даже случайная встреча.
Но что это? Подъезжая к дому Лео, девушка заметила, что окна верхнего этажа ярко освещены.
Алекс остановила машину на противоположной стороне улицы и минуты две барабанила пальцами по рулю, размышляя, что делать. Если пойти к Гамильтону, то она неминуемо нарвется на скандал по поводу визита к Фионе. Может, лучше быстренько развернуться и ехать домой, пока ее здесь не застукали? И тут взгляд Алекс упал на темно-желтую папку, лежавшую на пассажирском сиденье. Ответ найден! Она покажет Лео наброски интервью с первыми двумя парами. Это должно развеять его страхи, и тогда, если Алекс увидит, что настроение сводного брата стало получше, она расскажет о своей поездке в Гемпшир. Короче, одним выстрелом убьет двух зайцев.
Быстро, пока не прошел кураж, Алекс стащила с себя свитер и джинсы, надела бледно-зеленое платье и накинула сверху жакет. Потом заперла машину, перешла улицу и позвонила привратнику.
На пороге возник дородный мужчина в красивой униформе с золотыми галунами.
— Я проезжала мимо и решила навестить мистера Лео Гамильтона. Будьте любезны позвонить в его апартаменты.
— Думаю, что мистер Гамильтон захочет…
— К черту, что вы там думаете! Звоните! — рявкнула Алекс, отодвигая здоровяка плечом — Я не собираюсь торчать в дверях. На улице, между прочим, не лето.
Тяжело вздохнув, швейцар направился к массивной стойке, взял телефонную трубку и набрал номер. Ответили ему не сразу, но, даже стоя в нескольких шагах от швейцара, Алекс различила густой баритон Лео и поняла по тону, что тот недоволен неурочным звонком.
Что ж, все к лучшему. День выдался не из легких, не хватало еще перебранки с Лео. Надо дать себе отдых, решила Алекс и повернулась к двери, но ее остановил голос швейцара:
— Он приглашает вас подняться наверх.
— Но мне показалось…
Мужчина широко ухмыльнулся:
— Все верно, мисс. Господин Гамильтон действительно не в лучшем настроении. — Тут он совсем развеселился. — Однако это уже ваши проблемы, не так ли?
Пока лифт плавно нес ее на последний этаж, Алекс размышляла: что ее толкает постоянно совершать глупости. Ведь если Лео так раздражен, то она явно нарывается на неприятности…
ГЛАВА ПЯТАЯ
Лео уже ждал ее на пороге своей квартиры — высокий, широкоплечий, с холодным блеском в зеленых глазах и с плотно сжатыми губами. Выражение лица такое, что душа Алекс мгновенно ушла в пятки. Да, заявившись сюда, она совершила очередную ошибку. Но теперь отступать поздно. Алекс храбро вздернула подбородок и шагнула в коридор.
— Я вернулся десять минут назад. Но должен бы догадаться, что ты заявишься ко мне в гости. Ты ведь прилипчива, как банный лист!
— И тебе — добрый вечер! — сладко пропела Алекс, следуя за ним в просторную гостиную. — Кстати, как дела во Франкфурте?
— Там не было никаких проблем. Вот что выводит меня из себя, так это поездки в аэропорт и обратно. — Лео дошел до середины гостиной и вдруг резко повернулся к девушке: — Какого черта! Ты-то откуда вынюхала, что я летал во Франкфурт?
Мягко выражаясь, не очень вежливый прием! К тому же Алекс тоже только что вернулась из нелегкой поездки. Но как ни подмывало ее заставить Лео помучиться догадками, она решила не подливать масла в огонь.
— Все очень просто. Ты сам упомянул о Франкфурте, когда я была в твоем офисе.
— Да, действительно. — Лео раздраженно поморщился — В дальнейшем постараюсь не забывать о маленьких острых ушках, которые некая юная журналисточка все время держит на макушке.
Не дрогнув, Алекс смотрела ему прямо в глаза, изо всех сил стараясь не сорваться. Только полный дебил не понял бы, что Лео вызывает ее на ссору. Какой тяжелый человек! Чтобы добиться своего и получить материал для серии статей, ей придется переломить себя и любыми способами умерить бушующий в нем гнев.
— Послушай, Лео, почему бы тебе не сделать пару глубоких вдохов и немного не поостыть? — ровным тоном предложила Алекс. — Знаю, сейчас уже поздно и ты очень устал. Если тебе станет от этого легче — у меня тоже денек выдался не из легких. Меня привела к тебе единственная причина: твое собственное желание читать все материалы для будущей серии статей.
— Хочешь, подскажу заголовок? — проскрежетал Лео. — Как насчет такого: «Ночь Святого Валентина»?
— Намек на Варфоломеевскую ночь? Что ж, неплохо, совсем неплохо… — Алекс притворилась, что обдумывает нелепое предложение. Поскольку Гамильтон продолжал испепелять ее взглядом, она со вздохом произнесла: — Да хватит, Лео, расслабься. Не понимаю, отчего ты так разволновался? Твои друзья не читают «Кроникл», для них это второсортная газетенка, так ведь? В чем же проблема? — Она криво усмехнулась. — К тому же ты видишь, что у меня нет при себе ни блокнота, ни диктофона. Да и одета я вовсе не в неряшливый плащ с оторванными пуговицами. Вот, смотри. — Алекс распахнула жакет и продемонстрировала свой наряд.
— Проблема в тебе, милейшая Алекс, — мрачно ухмыльнулся Лео, окидывая взглядом стройную девичью фигурку. — Я ни на йоту тебе не доверяю. И вообще, внутренний голос подсказывает мне, что тебя ни в коем случае не следовало впускать в эту квартиру. Видимо, я еще не раз пожалею о своей глупости. От таких, как ты, надо держаться подальше.
— Значит, ты не хочешь просмотреть мои записи? — невинным голоском осведомилась Алекс, протягивая Лео папку.
— Господи, конечно, не хочу! — раздраженно заявил Гамильтон. — Однако у меня, кажется, нет выбора.
Алекс облегченно вздохнула. А Лео, не обращая внимания на ее протянутую руку с папкой, снял великолепно сшитый серый пиджак и швырнул его на спинку стула. За пиджаком последовал галстук.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мэри Лайонс - На крыльях любви, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


