`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Ким Ригерт - Счастливая находка

Ким Ригерт - Счастливая находка

1 ... 16 17 18 19 20 ... 37 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Нэнси старалась на них не смотреть. Она считала, что это выглядело бы с ее стороны как-то… несовременно, что ли.

Хотя… Интересно, как бы она сама смотрелась в объятиях Чака посреди редакции престонвиллского еженедельника «Уикли»?

И все же Нэнси неприятно было наблюдать, как Беркли ухлестывает за Айрин.

— Все это ровным счетом ничего не означает, — заметила Дженнет.

Нэнси в ответ пожала плечами.

— Мне-то какая разница…

Но, когда Беркли пораньше закрыл студию и отправил их по домам, упомянув о новом свидании, это задело Нэнси за живое.

Заметив, что она хмурится, Грег весело произнес:

— Радуйся, глупышка! У тебя останется больше свободного времени на прогулки по Лондону. Или, — тонко усмехнулся он, — на телефонные разговоры с Чаком.

Нэнси удалось изобразить улыбку.

— Неплохая идея. Как только вернусь домой, сразу этим займусь.

Но Чак не подошел к телефону. Нэнси совершенно забыла, что в это время он еще находится на ферме. Чтобы чем-то занять себя, она решила побродить по окрестным улочкам и вновь вышла на лестницу. Когда проходила мимо двери Дейва, та отворилась.

— Эй, что случилось? — спросил сосед.

— Ничего особенного. Просто отпустили раньше с работы. Хочу немного прогуляться по округе.

— Составить компанию?

— Конечно, почему бы нет?

В отличие от Грега Дейв не высекал из нее искр. С ним было приятно, легко. Они болтали, шутили, смеялись. В обществе Дейва Нэнси расслаблялась, что совершенно исключалось рядом с Беркли.

Она размышляла об этом, неспешно идя рядом с соседом по тенистой улице. Потом внезапно остановилась как вкопанная.

— Что случилось? — удивленно взглянул на нее Дейв.

— Да так… — Нэнси тряхнула головой. — Подумала кое о чем…

На самом деле ее посетила ужасная мысль: она прошла целый квартал, сравнивая Дейва с Грегом Беркли.

И ни разу не вспомнила о Чаке.

Все утро Беркли весело насвистывал. Или напевал. Судя по всему, настроение у него было превосходное.

— Ну как, все музеи посетила? — поинтересовался он у Нэнси. — А театры? Сколько спектаклей посмотрела? И небось все в одиночестве?

Его тон показался ей странным. Неужели Грег поддразнивает ее? А если так, то почему?

Быстрый взгляд в сторону Дженнет подтвердил, что та тоже заинтригована.

— Ну почему же? Меня часто сопровождал Дейв.

— Дейв! — холодно блеснул глазами Беркли. — Какого дьявола ты ходишь с ним по театрам?

— А что в этом особенного? Он хороший парень.

Грег покачал головой.

— Бедняга Чак!

— Что ты хочешь этим сказать?

— Разве я не прав? Вкалывает на ферме с утра до вечера, а сливки снимает кто-то другой.

Нэнси уставилась на него, открыв рот от изумления. Дженнет тоже выглядела удивленной. Она переводила взгляд то на шефа, то на его ассистентку, словно следя за мячиком в ходе теннисного матча.

— Какие сливки ты имеешь в виду? Не хочешь ли сказать, что я чья-то собственность? — Голос Нэнси зазвенел.

Губы Грега тронула саркастическая усмешка.

— Согласись, не слишком-то разумно было со стороны твоего женишка отпускать тебя на волю.

— Не понимаю, о какой воле ты толкуешь! Я устроилась на работу. Это во-первых. А во-вторых, Чак доверяет мне.

Беркли насмешливо хмыкнул.

— Тем более дурень… Насколько мне известно, ты частенько ужинаешь с соседом.

— Да, но это не означает, что потом я ложусь к нему в постель!

Беркли поднял бровь.

— Нет?

— Послушай, не стоит судить о других по себе! Если ты привык проводить ночь с девушкой, которую приглашаешь в ресторан, то это не означает, что точно так же поступают все вокруг.

— Тебя волнуют мои привычки, верно, золотце? — сверкнул Грег белыми зубами. — Особенно то, что происходит между мной и Айрин.

Нэнси почувствовала, как после этих слов у нее сразу запылали уши. Она судорожно вздохнула и произнесла со всем спокойствием, на которое была способна:

— Не в большей степени, чем тебя задевают мои ужины с Дейвом.

Оба сердито уставились друг другу в глаза.

Дженнет расхохоталась.

Тогда спорщики перенесли гнев на нее.

— В чем дело? — требовательно поинтересовалась Нэнси.

— Что тут смешного? — гаркнул Грег.

Дженнет еще разок фыркнула, потом провела рукой по лицу, успокаиваясь.

— Ничего. Абсолютно.

Беркли и Нэнси надулись, засопели и молча направились в студию.

Дженнет пошла следом, чтобы заняться прической девушки, которую сейчас должны были начать снимать. Время от времени у стилистки кривились губы, словно она изо всех сил сдерживала смех.

Заказа Пшигоды Грег не получил.

Некоторое время он просто не мог в это поверить. Такого не могло быть. Они с модельером одинаково мыслили. Девушки на снимках Беркли были такими же яркими, смелыми и интригующими, как те, для которых Пшигода конструировал одежду. Здесь не могло быть никаких сомнений. С учетом общности взглядов Беркли и выбирал снимки для показа.

Но сказанные по телефону слова Пшигоды до сих пор звучали в его голове.

— Мне очень жаль, — извиняющимся тоном произнес модельер. — Когда Сюзи показала мне первую фотографию, я подумал, что мы с вами сработаемся. Но увидев остальные работы… Понимаете, чего-то в них нет. Мягкости, нежности, я бы сказал.

— Мягкости? — машинально повторил Беркли. — В каком смысле?

— Ведь это как бы часть женщины, — пояснил Пшигода. — Нежность, открытость… У Сюзи есть еще пара ваших ранних снимков. Там все это присутствует. Но на присланных вами я не нашел того, что искал.

— Да, но…

— Вам эти работы уже не нравятся?

— Я… не знаю…

— Вы боитесь нежности?

— Что за чушь!

— Не обижайтесь. Просто я подумал… Может, вы и сами об этом не догадываетесь.

— Я знаю женщин.

— Да-да, разумеется, — быстро согласился Пшигода. — Но, возможно, вы не знаете себя самого?

— Что?

— Вы не женаты?

— Нет, — сухо обронил Грег.

— А!

Что это значит? — сердито подумал Беркли. Намеки какие-то! Недосказанность…

— Брак многому учит, — пояснил модельер.

— Вы полагаете, что для того, чтобы делать хорошие снимки, фотограф должен жениться?

— Я понимаю, подобное заявление звучит как нонсенс, но для моего конкретного случая оно верно. Я имею в виду свою коллекцию.

— Да при чем тут брак? У вас смелые цвета, почти шокирующие. Крой упрощен до предела. Целеустремленность — вот ваш конек. Как и у меня!

— Верно, раньше так оно и было. Но модельер не может вечно стоять на месте, он должен расти. Учиться. Что я и делаю. Женившись, я стал более спокойным, открытым. Это заслуга моей любимой женщины. Она научила меня подобным вещам. Жизнь штука сложная и состоит из множества составляющих, а не только из стремления к какой-то цели. Мир многообразен. Я думал, вы это понимаете, — вздохнул Пшигода, — но ошибся. Мне нужен фотограф, который способен отобразить женское мировоззрение. Он должен знать, каково это — быть женщиной…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 16 17 18 19 20 ... 37 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ким Ригерт - Счастливая находка, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)