Розмари Картер - Больше никаких секретов
– Вы отвратительны. – Сара чувствовала свою беспомощность.
– Только потому, что я назвал факты, которые ты не можешь отрицать?
– Это вы так думаете, мистер Тайлер.
– Я просто уверен: тебе понравилось то, что произошло.
– Мне противно это... – Сара замолчала. Стерлинг был, конечно, прав. Эти факты она не может отрицать. Она приложила руки к пылающим щекам. – Может быть... я несколько увлеклась.
– Значит, ты что-то чувствовала.
Если бы Стерлинг хоть отдаленно представлял, что она чувствовала в то мгновение, он бы не успокоился, пока Сара не оказалась бы в его постели. Но она никогда не станет любовницей Стерлинга. Она не будет спать ни с одним мужчиной.
– Я лишь могу сказать вам, что чувствую сейчас.
– Но ты же что-то чувствовала, Сара, ведь так? – настаивал Стерлинг.
– Даже если так, Стерлинг, то это сразу же закончилось. Я хочу, чтобы вы забыли, что произошло.
– Это невозможно, Сара.
– Если вы не... – она запнулась, – тогда мне придется уехать.
Стерлинг стоял в бассейне. Сара ждала ответа. Ей вовсе не хотелось покидать поместье. Но если Стерлинг не откажется от нее, то ее пребывание здесь станет невозможным.
– Нет, я не смогу забыть, – в конце концов признался Стерлинг.
– Пойду собирать вещи.
– Не так быстро. Ты же дала мне обещание, Сара. Хотя мы его и не закрепили на бумаге, но я поверил тебе.
– Стерлинг... Он поднял руку.
– Я не закончил. Я сказал, что не смогу забыть того, что произошло. Что я хочу и что я могу делать – это абсолютно разные вещи. По крайней мере, пока.
– Никогда, – не сдавалась Сара.
– Пока, – повторил Стерлинг.
ГЛАВА ПЯТАЯ
– Ты избегаешь меня уже два дня.
– Я была очень занята, – Сара подняла голову от бумаг.
– Ну, уж не настолько, – быстро сказал Стерлинг.
– Достаточно занята.
– Давай не будем спорить, я ведь знаю, какова на самом деле причина.
– Разве есть какая-то причина?
– Ты знаешь, что есть, – настаивал Стерлинг. – Так в чем же дело, Сара?
– Вы не хотите сдаваться, ведь так? – в ее глазах была тревога.
– Конечно, нет! – Помолчав, Стерлинг, спросил: – Ты не можешь забыть те поцелуи?
– Вы имеете в виду то, что произошло в бассейне?
– А разве было еще что-то? – засмеялся он.
– Я не думаю об этом вовсе. – Сара отвернулась.
– Ну, я-то думаю! – Стерлинг подошел ближе. – А ты говоришь неправду.
– Может, переменим тему?
– Только после того, как ты выслушаешь меня. Я хочу сказать, что у тебя нет причин опасаться меня.
– Дайте мне передышку, Стерлинг!
– Когда будешь готова, то поцелуешь меня.
– Этого никогда не произойдет! – зло заявила Сара.
– Думаю, ты ошибаешься!
– Одному Богу известно, каким образом я потеряла голову. Не знаю, почему это случилось, но больше никогда не повторится. И если бы вы не были моим начальником, я бы назвала вас нехорошим словом.
– Перестань опасаться меня, Сара. Я не сделаю ничего такого, что доставит тебе неудобства.
– Отлично, – прошептала Сара.
– Не надо убегать, если увидишь меня в конце коридора. И не смотри на меня с таким возмущением, – он снова засмеялся. – Нас не так уж много в поместье, так что тебе вряд ли удастся избегать меня.
Сара едва заметно улыбнулась.
– Вы уже это говорили, нет нужды повторять.
– Эй! – воскликнул Стерлинг. – Я вижу улыбку?
– Ну и что? – смутилась Сара.
– Это уже лучше. Особенно когда улыбка такая красивая.
– Вы заигрываете со мной, мистер Тайлер?
– Ты думаешь?
– Будто вы не заметили! Вы хитрец, Стерлинг. Говорите одно, а сами заигрываете со мной.
– Сара, а что ты имеешь против заигрывающих мужчин?
Она сразу вспомнила Ларри, который так умело флиртовал с ней...
– Видеть их не могу, – резко ответила Сара.
– Раз так, я больше не буду с тобой заигрывать, – заключил он, скорчив недовольную гримасу. Сара не смогла удержаться от смеха. Она заметила огонек в его глазах, и у нее перехватило дыхание. – Уверен, что однажды тебе самой захочется меня поцеловать. Время все расставит по своим местам.
– Сомневаюсь, Стерлинг. – Сара надеялась, что сможет контролировать свое дыхание, которое становилось все учащеннее.
Если бы Стерлинг не был так настойчив! Где-то глубоко в душе Сару мучило какое-то новое, неизвестное ей чувство, оно одновременно томило ее и причиняло боль. Несмотря на ужасные воспоминания, связанные с Ларри, Стерлинг нравился ей. Саре казалось, что она сможет рационально относиться к этому, но желание и страсть были ей не подвластны.
– Чуть не забыл, – сказал Стерлинг, – я же пришел сказать, что завтра к нам приедет группа туристов.
Глаза Сары заблестели.
– И вы хотите, чтобы я снова вас сопровождала?
– Нет, – Стерлинг усмехнулся, – я хочу, чтобы ты сама провела экскурсию.
Сара замерла.
– Вам кажется, что я сумею?
– Надо же когда-то начинать! Почему бы тебе не попробовать, Сара? Думаю, ты справишься.
– Спасибо за доверие, но я сомневаюсь, что знаю достаточно о виноделии.
– Я дам необходимую литературу. Ну что, Сара? Попробуешь?
– Да, – после небольшой заминки кивнула она.
– Отлично! – Стерлинг выглядел довольным. – Я отвечу на все твои вопросы, и ты будешь готова к завтрашней экскурсии.
Саре очень нравилось узнавать что-то новое о производстве вина. Это был ее третий визит на завод, и она уже привыкла к запаху брожения, к темным бочкам и к холоду подвалов.
Гораздо сложнее было справиться с чувствами, которые обуревали ее, когда Стерлинг шел рядом. Они проходили через достаточно узкий проход между бочками, и Сара неосознанно прижалась к нему. Стерлинг в полумраке повернулся к ней, а у Сары перехватило дыхание. Желание оказаться в его объятиях было всепоглощающим. Она очень резко отступила, отодвигаясь от него, и услышала смех.
– Значит, справишься? – спросил он, когда они вышли на свет.
– Да, – не раздумывая, ответила Сара.
– Рад это слышать.
Когда Стерлинг пригласил ее на обед, Сара отказалась. Она отчаянно хотела согласиться, но понимала, что делать этого нельзя.
– Я должна еще раз проштудировать материал, Стерлинг.
– Тогда в другой раз, – спокойно сказал он.
* * *
Когда на следующий день туристы приехали на завод, Сара была готова.
Вооружившись информацией, полученной от Стерлинга, она еще полночи провела, изучая книги по виноделию. Теперь она знала все о винограде, который выращивается в поместье, и о винах, которые из него делают. Она чувствовала в себе силы ответить на любой вопрос.
– Чем ты вчера так долго занималась? – наутро спросил Стерлинг. – У тебя горел свет в полдвенадцатого, когда я ходил на прогулку.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Розмари Картер - Больше никаких секретов, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

