`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Харриет Гилберт - Долгожданное признание

Харриет Гилберт - Долгожданное признание

1 ... 15 16 17 18 19 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Мария-Тереза исчезла в соседней комнате, и Луиза без сил опустилась на ее постель. Она все еще продолжала дрожать. Что за бес в нее вселился, как она могла позволить такое? Боже, как он, наверное, презирает ее! Но все равно меньше, чем она сама себя. И Луиза заплакала в отчаянии, понимая, что безнадежно влюбилась.

— Я нашла для вас вот это. Надеюсь, подойдет. — Мария-Тереза влетела в комнату с охапкой одежды, испугав Луизу.

— О, я так вам благодарна… Вы очень добры… — беспомощно забормотала Луиза.

— Все нормально. Вы же понимаете, просьба моего дяди — это приказ!

Она улыбнулась, но улыбка угасла, когда девушка увидела бледное, несчастное лицо Луизы.

— С вами все в порядке?

— Да, да. Все нормально. — Луиза, сжавшись, сидела на кровати, сцепив руки.

— Вы попали в грозу? Мы, к счастью, ее избежали. Здесь, в горах, в грозу бывает очень страшно. — Мария-Тереза взяла джинсы и, приложив их к себе, посмотрела в зеркало.

— Наверное, они будут вам немного коротковаты, — заметила она, отдавая джинсы гостье. — Вы англичанка? Вы отдыхаете на Корсике?

— Да… нет… Я здесь по делу. Мне нужно было повидать вашего дядю… по семейным обстоятельствам…

Мария-Тереза обернулась и посмотрела изумленно.

— Никогда не знала, что у нас есть какие-нибудь родственники в Англии!

Луиза беспомощно пожала плечами.

— Нет, нет. Это, собственно, связано с моей семьей…

Девушка продолжала смотреть на нее, ожидая продолжения, но Луиза не отводила взгляда от своих рук. Мария-Тереза не выдержала.

— Конечно, я не должна спрашивать, но умираю от любопытства. Вы понимаете… — Она улыбнулась. — Не каждый день увидишь моего чопорного, такого правильного дядюшку на диване с очередной подружкой!

— Все не так, — быстро начала Луиза, но тут же поняла, что Мария-Тереза воспринимает все происходящее совсем по-другому. Для нее это случайный эпизод из жизни дядюшки. Да и для Ксавье она лишь последняя из нескончаемой череды готовых па все девиц.

Луиза закрыла лицо руками.

— Во всем виноват Джеймс! Если бы не вы и брат, я никогда не оказалась бы в подобной ситуации! — беспомощно простонала она. И тут же пожалела о сказанном. Нельзя взваливать свои проблемы и трудности на молодую девушку, даже если именно ее короткая связь с Джеймсом стала их причиной.

Мария-Тереза смотрела на нее широко открытыми глазами.

— Джеймс? Джеймс Кендалл? Он — ваш брат?

Луиза кивнула головой и тяжело вздохнула. Теперь придется рассказать все Марии-Терезе.

— Боюсь, это длинная и запутанная история, придется начать издалека, чтобы вы поняли. — И она рассказала обо всем, что случилось после панического телефонного звонка брата несколько недель назад. — Может, я разобралась бы во всем, если бы это касалось только вас и моего брата, — добавила Луиза со вздохом, — но дела все усложнили. Я почти уверена, что потеряю работу, когда вернусь в Лондон.

— О, Луиза! Как все ужасно! Простите меня! Я не представляла, сколько проблем возникло из-за меня! — воскликнула Мария-Тереза, садясь рядом с Луизой и обнимая ее за плечи. — Мне, действительно, очень жаль, что я навлекла на вас столько неприятностей!

— Джеймс очень волновался из-за вас. Ему показалось, что вас не выпускают из замка!

— О, нет!

Мария-Тереза вскочила и начала быстро ходить по толстому ковру, прижимая руки к зардевшимся от смущения щекам. Но она уже давно не ребенок, а весьма привлекательная молодая женщина. Как Ксавье не видит этого?

— Это моя вина! Как я могла быть такой дурой?! — повторяла Мария-Тереза, вышагивая по комнате. — Я и не думала о последствиях моего телефонного звонка. Просто чувствовала себя несчастной и очень расстроенной.

Луиза ничего не понимала.

— Я ничего не понимаю. Ваш дядя, по-видимому, считает, что вы ждете ребенка…

— Что? И вы так считали? — Девушка в изумлении смотрела на Луизу. — Конечно, я не беременна!

— Тогда почему ваш дядя настаивает, чтобы вы и Джеймс поженились?

— Что?.. — закричала Мария-Тереза и бросилась на постель. — Какого черта! Что происходит?

Луиза пожала плечами.

— Лучше рассказать мне все с самого начала. Что у вас произошло? А потом попытаемся найти выход.

Из восклицаний, смущения и упреков самой себе через некоторое время Луиза с грехом пополам смогла составить наконец картину случившегося. Мария-Тереза призналась, что глупо было звонить Джеймсу.

— Я так разозлилась на дядю, что позвонила ему, чтобы пожаловаться и попросить помощи.

Она жила с Ксавье в его огромных, великолепных апартаментах в модном районе Парижа, в парке Монсо. Ксавье был весьма щедрым и добрым, но немного строгим и старомодным. Он никак не желал понять, что Мария-Тереза уже не ребенок. Очень серьезно относился к обязанностям опекуна, постоянно следил, куда и с кем она ходила. Его племяннице все это жутко надоело.

— Поэтому я выскальзывала из дома поздно ночью, встречалась со своими друзьями, ходила в кино, в ночные клубы.

— Дядя ничего не знал и однажды вас поймал? — тихо сказала Луиза.

Мария-Тереза грустно кивнула.

— Да, я утром вернулась с очередной вечеринки. Он ждал меня и потребовал отчета, где и с кем я была. И отсюда пошла вся эта неразбериха!

Как оказалось, Мария-Тереза провела ночь с одним из служащих офиса Ксавье. Этот многообещающий молодой человек был женат и, кажется, даже счастлив в семейной жизни. Мария-Тереза знала, если дядюшка узнает, непременно уволит молодого человека, поэтому она назвала Джеймса.

— Я была просто в панике и назвала первое имя, которое пришло мне в голову. К тому же Джеймс живет в Лондоне, и я была уверена, что ярость моего дядюшки его не достанет. Боже, ну кто бы мог подумать, что он поднимет такой шум… — И Мария-Тереза залилась слезами.

— Итак, вы отдали бедного Джеймса на растерзание волкам! Но что же было дальше? — Луизе так хотелось как следует отшлепать это легкомысленное создание.

— Мне никак не хотелось разрушить семейную жизнь моего приятеля, и я все рассказала дяде о Джеймсе Кендалле. Даже то, что он помолвлен с дочерью его старого партнера по бизнесу лорда Армстронга! Как я не учла, что мой дядя никогда не забывает обид, а если он решил, его не сдвинуть с места! Вы не представляете, каким вредным и жестоким может быть мой дядюшка!

Еще как представляю, мрачно подумала Луиза.

— Он не дал мне даже упаковать чемоданы и отвез в этот замок, и я позвонила вашему брату. Я чувствовала себя несчастной и растерянной… мне просто необходимо было поговорить с кем-нибудь. Теперь-то понятно, этого делать не следовало, — добавила она, нервно глядя на строгое лицо Луизы. — С тех пор как мы покинули Париж, дядя больше не говорил о произошедшем. Я решила, что он уже все забыл.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 15 16 17 18 19 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Харриет Гилберт - Долгожданное признание, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)