Сара Нортон - Ураган страсти
— Bay!
— Смейся-смейся, но в те дни я начинал считать себя неполноценным, если поток подружек внезапно иссякал.
— Подружек по постели?
— Да.
— А теперь?
— Теперь… — Он по-кошачьи перетек из одного конца гостиной в другой. — Теперь я знаю, что качество куда важнее количества. — Дейви нежно обнял Сьюзен, его руки скользнули вдоль ее спины, и он прижал к себе нижнюю часть ее тела. — И вы, юная леди, — качество.
— Дейви…
Он мягко дотронулся кончиками пальцев до ее губ.
— Тебе нечего со мной бояться, Сью. Я хочу тебя и не скрываю этого, но отныне я собираюсь стать для тебя только «славным парнем, который живет по соседству».
— О да, — с явным облегчением фыркнула она. В ее голове крутилась только одна мысль — скорее бы он отпустил ее.
— Думаешь, я на такое не способен? — Золотистые брови с вызовом взлетели вверх.
— Это на самом деле не так уж и важно…
— Только не для меня. Сегодня я напугал тебя, а обо мне, между прочим, говорят, что я славный парень, — без ложной скромности заявил Дейви.
Не успела Сьюзен осознать смысл этих слов, как его голова склонилась над ней и он принялся целовать ее. Она оказалась не готова к этой близости, и тело ее непроизвольно выгнулось дугой ему навстречу.
— Хочешь, чтобы я взял все свои обещания обратно? — На его лбу выступила испарина, и даже под загаром было видно, как он побелел.
Сьюзен отодвинулась от него, сообразив, насколько нескромно себя ведет.
— Извини…
— Нет… не надо извиняться. — Он взял ее за подбородок. — Но не повторяй этого снова, если хочешь, чтобы я оставался для тебя «славным парнем, который живет по соседству». Может, я научился владеть собой лучше, чем в семнадцать лет, но голод терзает меня пуще прежнего.
Она почувствовала, как краска бросилась ей в лицо.
— Поздно уже…
— И ты устала, — кивнул он, отступая от нее на шаг. — Кстати, жду вас завтра к себе на ленч, — бросил Дейви по дороге к выходу.
Глава 5
Дейви сдержал слово и действительно несколько дней вел себя как «славный парень, живущий по соседству». Он, как и прежде, заглядывал к ней, словно к себе домой, однажды даже пришел к ним позавтракать, заявив, что его холодильник пуст. Нельзя сказать, чтобы Сьюзен это было неприятно. Ей нравилась его компания; оказалось, что у них много общего, они любили одни и те же книги и музыку и по вечерам засиживались допоздна, обсуждая и то и другое.
И только на одну тему было наложено вето — работа Дейви. Он сводил все разговоры о деле к минимуму. А жаль, поскольку Сьюзен обнаружила в библиотеке генерала один из последних романов Тэлбота, взяла его, чтобы просто полистать на досуге, но не смогла оторваться, пока не прочитала до конца! После всех ее высказываний о его произведениях и нескрываемого нежелания помогать ему с дневниками генерала, Сьюзен очень не хотелось признаваться, насколько далека она была от истины. Судя по дневникам, генералу действительно было что сказать, и если уж Дейви не сумеет написать его историю, то никто не сумеет.
Присцилла, как всегда, была совершенно невыносима, дулась на Сьюзен за то, что ей приходится водить туристов; как будто это решение приняла она! Но Дейви вел себя с девушкой безупречно всякий раз, когда та попадалась ему на глаза, изливая на нее свое очарование. А попадалась она ему, надо сказать, довольно часто. Красивый мужчина притягивал ее словно магнит. И в глазах Дейви прыгали веселые бесенята, когда при этом он ловил на себе взгляд Сьюзен. А Сьюзен становилось неловко — у нее было такое чувство, будто она участвует в заговоре.
По правде говоря, вся эта ситуация перестала ей нравиться; близнецы начали привыкать к компании Дейви, ждали его вечерами, желая побыть с ним перед сном.
И эта все возрастающая в детских сердцах симпатия к милому мужчине беспокоила мать: что будет, когда время его пребывания здесь закончится и он уедет от них навсегда?
— Я предан моим друзьям, Сью, — заявил Дейви, когда она подняла этот волнующий ее вопрос.
Они сидели вдвоем в гостиной после ужина, который Сьюзен приготовила на четверых, Вики и Эрик уже мирно посапывали в своих кроватках.
— Даже пятилетним друзьям? — вроде бы в шутку, но в то же время всерьез уточнила Сьюзен.
Взгляд его потяжелел, губы поджались.
— Всем друзьям, — спокойно подтвердил Дейви.
Сьюзен напряглась, услышав в его голосе категоричные нотки.
— Просто я переживаю за близнецов, — поторопилась она объяснить. — Неизвестно, как они отнесутся к твоему отъезду.
— Не вижу причин для переживаний.
— Но…
— Неужели ты думаешь, что я забуду про них, как только моя работа подойдет к концу? — В его глазах загорелись злые огоньки.
— Я знаю, что ты не хочешь сделать им больно…
— Ты права, не хочу и не сделаю, — огрызнулся он. — Так уж вышло, что я полюбил Вики и Эрика и никогда их не обижу.
Сьюзен вздохнула, сожалея, что у них вышел этот спор. Она и сама уже начала привыкать к его обществу.
— Они слишком сильно привязались к тебе.
— «Слишком сильно»? — эхом повторил он.
— Только не надо обижаться, Дейви, — взмолилась Сьюзен. — Ты был очень мил с ними, но…
— Ты не желаешь, чтобы они хоть немного полюбили меня?
— Они любят тебя, и вовсе не немного, в том-то и проблема! — Сьюзен разозлило его упорное нежелание понять причину ее волнения. — Вы трое строите планы, которым не суждено сбыться!
— Назови хоть один, — прищурился Дейви.
— Да сколько угодно! Например, сегодня вечером ты пообещал им поехать на Новый год кататься на лыжах в Швейцарию…
— Близнецам это понравится.
— Но они не смогут поехать!
— Я не такой дурак, Сью, я прекрасно понимаю, что поехать можно только в дни школьных каникул…
— Да ты просто не желаешь понять мою точку зрения! — в отчаянии вздохнула она.
— Может, потому, что ты забыла мне о ней сообщить?
— У меня не всегда есть деньги, чтобы вывести их в город, не говоря уже о лыжном курорте в Швейцарии!
— Я не собираюсь просить тебя оплачивать эту поездку…
— А я не позволю им поехать на других условиях!
— Какого черта нет, если мне хочется сделать это для них? — не на шутку рассердился Дейви.
— Неужели ты сам не видишь? — Она протянула к нему руки, моля о понимании. — У детей и без того достаточно проблем с одним воскресным папой, второй — это уже перебор!
Он дернул головой, будто она со всей силы ударила его по щеке.
— Я не собираюсь…
— Я знаю, что ты просто не подумал об этом, — выдохнула Сьюзен. — Но теперь-то ты понимаешь, что чувствуют близнецы, правда?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сара Нортон - Ураган страсти, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


